Translation of "Treatment chamber" in German
The
irradiation
of
the
foamable
mixture
is
carried
out
in
a
treatment
chamber.
Die
Bestrahlung
der
zu
verschäumenden
Mischung
wird
in
einem
Behandlungsraum
vorgenommen.
EuroPat v2
The
treatment
chamber
was
irradiated
from
above
and
below,
using
a
magnetron
as
the
source
of
ultra-high-frequency
irradiation.
Der
Behandlungsraum
wurde
von
oben
und
unten
mittels
Magnetron
als
Ultrahochfrequenz-Strahlungsquellen
bestrahlt.
EuroPat v2
A
return
line
for
condensed
solvent
leads
from
the
condensation
stage
to
the
treatment
chamber.
Von
der
Kondensationsstufe
führt
eine
Rückführleitung
für
kondensiertes
Lösemittel
zu
der
Behandlungskammer.
EuroPat v2
Accordingly,
this
also
applies
to
the
treatment
of
several
patients
in
a
treatment
chamber.
Sinngemäß
gilt
dies
auch
für
die
Behandlung
mehrerer
Patienten
in
einer
Behandlungskammer.
EuroPat v2
Then
the
steel,
protected
against
oxidation,
is
put
into
a
second
treatment
chamber
2.
Anschließend
wird
der
vor
Oxidation
geschützte
Stahl
in
eine
zweite
Behandlungskammer
2
verbracht.
EuroPat v2
Then
the
workpiece
is
introduced
into
the
treatment
chamber
by
means
of
the
transport
system.
Dann
wird
das
Werkstück
mit
der
Transporteinrichtung
in
die
Behandlungskammer
eingebracht.
EuroPat v2
The
laundry
mangle
can
be
arranged
interiorly
as
well
as
exteriorly
of
the
treatment
chamber.
Die
Wäschemangel
kann
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
der
Behandlungskammer
angeordnet
sein.
EuroPat v2
At
the
same
time,
however,
the
rate
of
conveyance
of
the
length
of
material
can
for
example
be
increased
in
the
succeeding
treatment
chamber.
Gleichzeitig
kann
aber
auch
beispielsweise
die
Warenbahn-Transportgeschwindigkeit
in
der
nächstfolgenden
Behandlungskammer
heraufgesetzt
werden.
EuroPat v2
Microwave
input
channels
are
led
into
the
treatment
chamber
and
temperature
probes
are
arranged.
In
die
Behandlungskammer
sind
Mikrowelleneinspeisekanäle
geführt
und
Temperaturfühler
angeordnet.
EuroPat v2
The
treatment
chamber
is
for
this
purpose
given
the
form
of
a
lying
U
or
C-form.
Dem
Behandlungsraum
wurde
hierfür
die
Form
eines
liegenden
U
bzw.
eine
C-Form
gegeben.
EuroPat v2
Malfunctions
in
the
energy
input
and
fires
in
the
treatment
chamber
are
the
consequence.
Störungen
in
der
Energieeinspeisung
und
Brände
in
der
Behandlungskammer
sind
die
Folge.
EuroPat v2
Below
the
treatment
chamber
1,
a
collecting
shaft
6
is
provided.
Unterhalb
der
Behandlungskammer
1
ist
ein
Sammelschacht
6
vorgesehen.
EuroPat v2
Rather,
disinfection
or
sterilization
occurs
over
the
entire
area
of
the
treatment
chamber.
Vielmehr
finden
Desinfektion
oder
Sterilisation
über
den
gesamten
Bereich
der
Behandlungskammer
statt.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
the
inner
wall
of
the
treatment
chamber
can
be
provided
with
heating
means.
So
kann
beispielsweise
die
Wandung
der
Behandlungskammer
mit
Heizmitteln
versehen
sein.
EuroPat v2
The
batch
12
is
carburized
during
enrichment
phase
B
in
the
treatment
chamber
43
.
In
der
Behandlungskammer
43
wird
die
Charge
12
während
der
Anreicherungsphase
B
aufgekohlt.
EuroPat v2
As
a
result,
a
single
sensor
is
sufficient
for
detecting
the
absolute
air
moisture
per
treatment
chamber.
Damit
ist
ein
einziger
Sensor
zur
Erfassung
der
absoluten
Luftfeuchte
je
Behandlungsraum
ausreichend.
EuroPat v2
The
retention
time
is
further
influenced
by
the
ion
density
in
the
treatment
chamber.
Die
Verweilzeit
wird
darüberhinaus
durch
die
Ionendichte
in
der
Behandlungskammer
beeinflußt.
EuroPat v2
Preferably
means
for
sealing
the
treatment
chamber
are
mounted
inside
the
reversing
component.
Innerhalb
des
Umlenkteils
sind
vorzugsweise
Mittel
zum
Abdichten
der
Behandlungskammer
angeordnet.
EuroPat v2
Tube
section
3
is
fastened
to
a
treatment
chamber
16
by
flange
5
.
Der
Rohrabschnitt
3
ist
mit
dem
Flansch
5
an
einer
Behandlungskammer
16
befestigt.
EuroPat v2
The
solid
materials
are
discharged
from
the
last
treatment
chamber
(14).
Die
Feststoffe
werden
aus
der
letzten
Behandlungskammer
(14)
ausgetragen.
EuroPat v2
This
system
requires
a
separate
cooling
chamber
in
addition
to
the
treatment
chamber.
Dieses
System
erfordert
außer
der
Behandlungskammer
eine
separate
Kühlkammer.
EuroPat v2
The
diameter
of
the
drum
(treatment
chamber)
was
300
mm.
Der
Durchmesser
der
Trommel
(Behandlungsraum)
betrug
300
mm.
EuroPat v2
Then
each
treatment
chamber
communicates
with
an
inlet.
Jede
Behandlungskammer
ist
dann
mit
einem
Einlaß
verbunden.
EuroPat v2