Translation of "Treat good" in German
Treat
it
good
and
it
treats
you
good.
Behandelt
man
sie
gut,
dann
benehmen
sie
sich.
OpenSubtitles v2018
Him
good
man
but
you
not
treat
him
good.
Er
guter
Mann
sein,
aber
sie
böse
zu
ihm.
OpenSubtitles v2018
I'm
angry
that
horrible
people
can
treat
good
people
that
way
and
get
away
with
it.
Ich
bin
wütend,
dass
böse
Menschen
gute
Menschen
derart
behandeln
können.
OpenSubtitles v2018
You
know,
you
got
to
treat
your
girls
good.
Weißt
du,
du
musst
deine
Mädchen
gut
behandeln.
OpenSubtitles v2018
It's
a
wonderful
product
and
they
treat
you
pretty
good.
Es
ist
ein
wunderbares
Produkt
und
sie
behandeln
dich
ziemlich
gut.
OpenSubtitles v2018
We'll
treat
you
as
good
as
you
treat
us.
Wir
behandeln
Sie
so,
wie
Sie
uns
behandeln.
OpenSubtitles v2018
From
ancient
times,
we
treat
Cordycepsas
a
good
product
for
anti-aging!
Seit
jeher
behandeln
wir
Cordyceps
als
ein
gutes
Anti-Aging-Produkt!
ParaCrawl v7.1
This
delectible
treat
is
actually
good
for
you!
Diese
Delectible
zu
behandeln
ist
wirklich
gut
für
Sie!
ParaCrawl v7.1
Here,
you
can
take
breakfast
or
treat
yourself
to
good
cuisine.
Hier
frühstücken
Sie
oder
lassen
sich
von
der
guten
Küche
verwöhnen.
ParaCrawl v7.1
Make
and
taste
one
good
treat
for
the
holidays.
Machen
Sie
und
probieren
Sie
eine
gute
Behandlung
für
den
Urlaub.
CCAligned v1
Professional
and
delivery
on
time,
treat
me
good.
Fachmann
und
Lieferung
rechtzeitig,
behandeln
mich
gutes.
CCAligned v1
Why
does
he
treat
good
people
as
enemies?
Warum
behandelt
er
gute
Menschen
als
seine
Feinde?
ParaCrawl v7.1
This
is
a
real
music
treat
for
all
good
music
lovers.
Dies
ist
ein
echter
musikalischer
Höhepunkt
für
alle
Liebhaber
von
guten
Musik.
ParaCrawl v7.1
Juanjo,
the
owner,
will
treat
us
very
good.
Juanjo,
der
Besitzer,
wird
uns
gut
behandeln.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
difference
between
a
bad-doggie
treat
and
the
good-doggie
treat?
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
einem
bösen
Hundi
Leckerli
und
einem
guten
Hundi
Leckerli?
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
treat
you
good.
Ich
werde
Sie
gut
behandeln.
OpenSubtitles v2018
You
treat
her
good,
she'll
be
in
your
corner
for
the
rest
of
your
life.
Wenn
du
sie
gut
behandelst,
steht
sie
dir
ein
Leben
lang
zur
Seite.
OpenSubtitles v2018
I
treat
you
vamps
good.
Ich
behandele
euch
Vampire
gut.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
treat
you
so
good,you're
never
gonna
let
me
go.
Ich
werde
dich
so
gut
behandeln,
du
wirst
mich
nie
mehr
gehen
lassen.
OpenSubtitles v2018