Translation of "Travel switch" in German

The travel-responsive switch is actuated when the diaphragm plate has covered a predetermined distance.
Der Wegschalter wird betätigt, wenn der Membranteller eine vorbestimmte Wegstrecke zurückgelegt hat.
EuroPat v2

The desired travel direction (forward/reverse) is defined by way of a travel direction switch 18.
Die gewünschte Fahrtrichtung (vorwärts/rückwärts) wird durch einen Fahrtrichtungsschalter 18 vorgegeben.
EuroPat v2

A travel switch 18 is screwed onto the end of the bearing pot 8 by means of a bearing cover 14.
Auf das Ende des Lagertopfes 8 ist mittels eines Lagerdeckels 14 eine Fahrschaltung 18 aufgeschraubt.
EuroPat v2

The travel of the switch is determined by the stops limiting the movement of elastic spring 25 .
Der Hub des Schalters wird durch die Bewegung der Springfeder 25 begrenzende nicht dargestellte Anschläge festgelegt.
EuroPat v2

In this way the wheel loader is held securely at a standstill without mechanical braking even on relatively steep slopes while keeping the travel-direction control switch 14 in the neutral position and maintaining the idling speed of the driving motor.
Auf diese Weise wird der Radlader ohne mechanische Bremse unter Beibehaltung der Leerlaufstellung des Fahrtrichtungsschalters 14 sowie der Leerlaufdrehzahl des Antriebsmotors auch an steileren Steigungsstrecken sicher im Stillstand gehalten.
EuroPat v2

The travel switch 18 contains, among other things, a first potentiometer 15, having a potentiometer shaft 16, and produces, in the known way, through a pulse control, driving signals, such as "FORWARD", "STOP", and "REVERSE", for energizing at least one drive motor.
Die Fahrschaltung 18 beinhaltet u. a. ein Potentiometer 15 mit einer Potentiometerwelle 16 und erzeugt in bekannter Weise über eine Impulssteuerung Fahrsignale, wie beispielsweise "VORWÄRTS", "STOP" und "RÜCKWÄRTS", zur Ansteuerung zumindest eines Fahrmotors.
EuroPat v2

The diaphragm plate of the brake power booster can be provided as part of a travel-responsive switch to the effect that an approach sensor is placed in the housing which scans the position of the diaphragm plate.
Der Membranteller des Bremskraftverstärkers kann als Teil eines Wegschalters in der Form herangezogen werden, daß im Verstärkerzylinder ein Näherungssensor vorgesehen ist, der die Position des Membrantellers abtastet.
EuroPat v2

In a manner known per se, the compensator roller 4 may be shifted up and down in the directions of the arrows "f", and advantageously, to control the uppermost position of the roller a travel limit switch 17 is provided, while a travel limit switch 18 is provided to control the lowermost position thereof.
In an sich bekannter Weise, ist der Ausgleichszylinder 4 aufwaerts und abwaerts verschiebbar angeordnet (Pfeile f) und in vorteilhafter Weise, zur Festlegung der maximalen oberen Endstellung ist ein Endschalter 17 vorgesehen, wogegen zur Festlegung der maximalen unteren Endstellung ein weiterer Endschalter 18 vorgesehen ist.
EuroPat v2

As previously discussed, it is an object of the present invention to provide a unit consisting of a booster and master cylinder with a travel-responsive switch for the auxiliary pump without enlarging the overall size of the entire assembly.
Es gehört zur Aufgabe der Erfindung, dieses Aggregat, bestehend aus Verstärker und Hauptzylinder, mit einem Wegschalter für die Hilfspumpe zu versehen, ohne, daß das die bauliche Länge des Gesamtaggregats vergrößert wird.
EuroPat v2

The sliding fingers 40, in addition thereto, may serve to restrict the travel of the switch plunger 11 or of the pushbutton key in the upward and/or downward direction.
Die Gleitfinger 40 können außerdem dazu dienen, den Hub des Schaltstößels 11 bzw. der Taste nach oben und/oder unten zu begrenzen.
EuroPat v2

The control and regulating device includes a first hydraulic system associated with the variable displacement pump 1, a second hydraulic system associated with the variable displacement motor 7 and a common electrical control unit 13 for both systems, having a displacement- or travel-direction control switch 14 which can be set manually to three positions, namely an idling position "zero", a forward gear "F" and a reverse gear "R".
Die Steuer- und Regelvorrichtung umfaßt eine erste, der Verstellpumpe 1 zugeordnete hydraulische Anordnung, eine zweite, dem Verstellmotor 7 zugeordnete hydraulische Anordnung sowie eine beiden Anordnungen gemeinsame elektrische Steuereinheit 13 mit einem Förder- bzw. Fahrtrichtungsschalter 14, der manuell auf 3 Schaltstellungen, nämlich eine Leerlaufstellung "Null", einen Vorwärtsgang "V" und einen Rückwärtsgang "R" einstellbar ist.
EuroPat v2

The control signal line 15 is connected in the electrical control unit 13, depending on the direction of travel selected by the travel-direction control switch 14, to the first (left-hand) or to the second (right-hand) continuing control signal line 41 or 42 so that the left-hand or right-hand proportional magnet 39 or 40 is actuated by the control signal and, according to its strength, urges the control spool 36 of the travel-direction control valve 20 towards the right-hand or left-hand end position.
Die Steuersignalleitung 15 ist in der elektrischen Steuereinheit 13 entsprechend der mit dem Fahrtrichtungsschaltung 13 gewählten Fahrtrichtung mit der ersten (linken) oder zweiten (rechten) weiterführenden Steuersignalleitung 41 oder 42 verbunden, so daß der linke oder rechte Proportionalmagnet 39 oder 40 durch das Steuersignal angesteuert ist und entsprechend dessen Stärke den Steuerschieber 36 des Fahrtrichtungsventils 20 in Richtung rechte oder linke Endstellung beaufschlagt.
EuroPat v2

Since, on setting the travel-direction control switch 13 to forward travel, the control unit 13 at the same time moves the 3/2 way valve 56 into the switching position by actuating its proportional magnets 62 via the signal line 61 (when travelling backwards the 3/2 way valve 56 remains in its inoperative position because the high pressure side is changed), the upper working line 5 carrying the high pressure is connected to the left-hand pressure chamber 65 of the adjusting cylinder 54 and in this way the variable displacement motor 7 is tilted back towards smaller intake volume.
Da zugleich mit der Einstellung des Fahrtrichtungsschalters 14 auf Vorwärtsfahrt die Steuereinheit 13 das 3/2-Wegeventil 56 durch Ansteuern seines Proportionalmagneten 62 über die Signalleitung 61 in die Schaltstellung überführt (bei Rückwärtsfahrt verbleibt das 3/2-Wegeventil 56 wegen des Wechsels der Hochdruckseite in seiner Ruhestellung), wird die den Hochdruck führende obere Arbeitsleitung 5 mit dem linken Druckraum 65 des Stellzylinders 54 verbunden und auf diese Weise der Verstellmotor 7 in Richtung kleineres Schluckvolumen zurückgeschwenkt.
EuroPat v2

When the wheel loader that has been slowed down by the measures described above, possibly with the aid of the mechanical brake, has come to a standstill, by setting the travel-direction control switch 14 to the neutral "zero" position the switching signal from the switching signal transmitter 18 indicating that the variable displacement motor 7 is at a standstill is conducted via the switching signal line 17, the electric control unit 13 and the continuing switching signal line 53 to the proportional magnet 52 of the pilot valve 21, and the pilot valve 21 is thereby brought into the switching position.
Wenn der mit den vorbeschriebenen Maßnahmen, ggf. unter Zuhilfenahme der mechanischen Bremse, verzögerte Radlader zum Stillstand gekommen ist, wird durch Einstellen des Fahrtrichtungsschalter 14 auf den Leerlauf "Null" das den Stillstand des Verstellmotors 7 anzeigende Schaltsignal vom Schaltsignalgeber 18 über die Schaltsignalleitung 17, die elektrische Steuereinheit 13 und die weiterführende Schaltsignalleitung 53 zum Proportionalmagneten 52 des Schaltventils 21 weitergeleitet und letzteres dadurch in die Schaltstellung gebracht.
EuroPat v2

Thus the wheel loader is held securely at a standstill in the same way as in the case of a standstill on an upward slope, without mechanical braking, while maintaining the neutral setting of the travel-direction control switch 14 and without increasing the speed of rotation of the driving motor.
Damit wird der Radlader in gleicher Weise wie im Falle des Stillstandes an einer Steigung ohne mechanische Bremse unter Beibehaltung der Leerlaufstellung des Fahrtrichtungsschalters 14 und ohne Erhöhung der Drehzahl des Antriebsmotors sicher im Stillstand gehalten.
EuroPat v2

The signals of the travel-responsive switch 5 can be made use of for controlling the pump and for positioning the pedal during a brake slip control operation.
Die Signale des Wegschalters 5 können zur Pumpensteuerung und zur Positionierung des Pedals während einer Bremsschlupfregelung verwendet werden.
EuroPat v2

Rearward displacement determination stage 10, 11 is followed by a travel threshold value switch 12 for travel signal s(t), which sets a high signal when a backward displacement threshold value s0 is exceeded by travel signal s(t).
Der Rückverlagerungs-Ermittlungsstufe 10, 11 ist ein Weg-Schwellwertschalter 12 für das Wegsignal s(t) nachgeschaltet, welcher bei Überschreiten eines Rückverlagerungs-Schwellwertes s 0 durch das Wegsignal s(t) ein Hochsignal setzt.
EuroPat v2

The two switch positions (forward V and reverse R) of third switchover device 28 are also predefined as reference variables via travel direction switch 18.
Die beiden Schaltstellungen (vorwärts V/rückwärts R) der dritten Umschalteinrichtung 28 werden durch den Fahrtrichtungsschalter 18 ebenfalls als Sollgrößen vorgegeben.
EuroPat v2