Translation of "Travel expenditures" in German

Travel and accommodation expenditures can be reimbursed.
Kosten für Reise und Unterkunft können rückerstattet werden.
ParaCrawl v7.1

The above measures, together with rapidly growing personal incomes in 1989, necessarily resulted in a sharp increase in travel expenditures of Hungarian citizens.
Diese Maßnahmen führten zusammen mit den rasch steigen den persönlichen Einkommen 1989 zu einer starken Zu nahme der ungarischen Ausgaben für Auslandsreisen.
EUbookshop v2

Travel expenditures (spending abroad by UK residents and in the UK by overseas visitors, mainly for tourism) have grown much in line with civil aviation, but a deficit on the travel account emerged in 1981 and 1982.
Die Ausgaben im Reiseverkehr (Aus landsausgaben von UK-Bürgern und Ausgaben von ausländischen Besuchern im UK, hauptsächlich für Fremdenverkehrsleistungen) sind weitgehend parallel zur zivilen Luftfahrt gestiegen, 1981 und 1982 ergab sich hier aber ein Nettodefizit.
EUbookshop v2

Travel expenditures (including purchases abroad of consumer durables) increased to a level of USD 629 million, more than three times the amount of expenditures in the previous year.
Die Ausgaben im Reiseverkehr (einschließlich der Käufe dauerhafter Konsumgüter im Ausland) stiegen auf 629 Mio USD — mehr als das Dreifache des Vorjahresbetrags.
EUbookshop v2

Perhaps due to the millennium celebrations the last quarter of 1999 showed particularly strong increases in travel receipts and expenditures compared to the same period in 1998, with an increase of 13.3% and 12.2% respectively.
Was die Einnahmen und Ausgaben im internationalen Reiseverkehr betrifft, war im letzten Quartal 1999 mit 13,3 % bzw. 12,2 % ein besonders starker Zuwachs gegenüber dem entsprechenden Vorjahreszeitraum zu beobachten, der im Zusammenhang mit dem Jahrtausendwechsel stehen dürfte.
EUbookshop v2

As a consequence of its proximity to Europe, the Maghreb recorded the largest share (39%) in EU travel expenditures in MPC equal to EUR 3.0 bn.
Aufgrund seiner Nähe zu Europa verzeichnete der Maghreb den größten Anteil (39 %) an den EU­Ausgaben für Reisen in die PLM, nämlich 3,0 Mrd. EUR.
EUbookshop v2

Turkey accounted for 33% of EU travel expenditures in MPC while again at a lesser level, the Mashrek represented 27%.
Der Anteil der Türkei an den EU­Ausgaben für Reisen in die PLM belief sich auf 33 %, während der Anteil des Mashrik nur 27 % betrug.
EUbookshop v2

Travel and tourism expenditures of international travellers account for a significant and growing share of the foreign trade sector of the EU economy.
Die Ausgaben internationaler Reisender für Reisen und Tourismus machen einen bedeutenden und wachsenden Teil des Außenhandels der EU-Wirtschaft aus.
EUbookshop v2

With a 6% increase to 144 billion Euro, the growth rate for the Germans' total travel expenditures exceeded those for travel volume and overnight stays.
Durch einen Anstieg von 6% auf 144 Milliarden Euro übertraf die Wachstumsrate der Gesamt-Reiseausgaben der Deutschen die des Reisevolumens und der Übernachtungen.
ParaCrawl v7.1

Collectively, GBTA’s 7,000-plus members manage more than $345 billion of global business travel and meetings expenditures annually.
Die mehr als 7.000 Mitglieder der GBTA sind jährlich für Reise- und Veranstaltungsausgaben von über 345 Milliarden US-Dollar verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

While the number of overnight stays remained stable at 3.5 billion nights, outbound travel expenditures rose 2% to 353 billion Euro.
Die Zahl der Übernachtungen blieb stabil bei 3,5 Milliarden Nächten. Die Ausgaben für Auslandsreisen stiegen jedoch um 2% auf 353 Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

That includes rent, travel expenses, expenditures for food, clothing, learning materials, health insurance, telephone, Internet, radio and TV licence fees, and recreational activities.
Darin enthalten sind Miete, Fahrtkosten, Ausgaben für Ernährung, Kleidung, Lernmittel, Krankenversicherung, Telefon, Internet, Rundfunk- und Fernsehgebühren sowie für die Freizeitgestaltung.
ParaCrawl v7.1

With a 6% spike to 153 billion Euro, the growth rate of the Germans total travel expenditures exceeded that of travel volume and accommodation.
Durch einen Anstieg von 6% auf 153 Milliarden Euro übertraf die Wachstumsrate der Gesamt-Reiseausgaben der Deutschen die des Reisevolumens und der Übernachtungen.
ParaCrawl v7.1

With a 6% increase to 144 billion Euro, the growth rate for the Germans’ total travel expenditures exceeded those for travel volume and overnight stays.
Durch einen Anstieg von 6% auf 144 Milliarden Euro übertraf die Wachstumsrate der Gesamt-Reiseausgaben der Deutschen die des Reisevolumens und der Übernachtungen.
ParaCrawl v7.1

The GBTA Foundation is the education and research foundation of the Global Business Travel Association (GBTA), the world’s premier business travel and meetings trade organization headquartered in the Washington, D.C. area with operations on six continents.Collectively, GBTA’s 9,000-plus members manage more than $345 billion of global business travel and meetings expenditures annually.
Die GBTA Foundation ist die Bildungs- und Forschungsstiftung der Global Business Travel Association (GBTA), des weltweit führenden Verbands für Geschäftsreisen und Veranstaltungen. Sie hat ihren Hauptsitz in Washington, D.C., und weitere Niederlassungen auf sechs Kontinenten. Die mehr als 9.000 Mitglieder der GBTA sind jährlich für Reise- und Veranstaltungsausgaben von mehr als 345 Milliarden US-Dollar verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Other business travel covers all Business travel expenditure not made by border workers and seasonal or other short-term workers.
Sonstige Geschäftsreisen umfassen alle Geschäftsreisen, die nicht unter Ausgaben von Saisonarbeitern und Grenzgängern erfasst werden.
DGT v2019

The Committee of the Regions, on the one hand, and the Romanian Liaison Committee for Cooperation with the Committee of the Regions, on the other hand, shall each defray the expenses they incur by reason of their participation in the meetings of the Committee with regard to staff, travel and subsistence expenditure and to postal and telecommunications expenditure.
Der Ausschuss der Regionen einerseits und der Rumänische Verbindungsausschuss für die Zusammenarbeit mit dem Ausschuss der Regionen andererseits tragen jeweils die Kosten für Personal, Reise und Tagegelder sowie für Post und Telekommunikation, die ihnen aus ihrer Teilnahme an den Sitzungen des Ausschusses entstehen.
DGT v2019

Each Party shall meet any expenses it incurs as a result of participating in the meetings of the Trade and Development Committee, both with regard to staff, travel and subsistence expenditure and with regard to postal and telecommunications expenditure.
Jede Vertragspartei trägt die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt sowie für Post und Telekommunikation, die ihr aus ihrer Teilnahme an den Sitzungen des Handels- und Entwicklungsausschusses entstehen.
DGT v2019

The European Economic and Social Committee, on the one hand, and the Serbian Government, on the other hand, shall each defray the expenses they incur by reason of the participation of their delegates in the meetings of the Joint Consultative Committee and of its working groups with regard to staff, travel and subsistence expenditure.
Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss einerseits und die Regierung Serbiens andererseits tragen die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt, die ihnen aus der Teilnahme ihrer Delegierten an den Tagungen des Gemischten Beratenden Ausschusses und dessen Arbeitsgruppen entstehen.
DGT v2019

The Committee of the Regions, on the one hand, and the Government of Serbia, on the other hand, shall each defray the expenses incurred by reason of the participation of their delegates and supporting staff in the meetings of the Joint Consultative Committee referred to in paragraph 1, in particular with regard to travel and subsistence expenditure.
Der Ausschuss der Regionen einerseits und die Regierung Serbiens andererseits tragen die Kosten, die ihnen aus der Teilnahme ihrer Delegierten und des unterstützenden Personals an den Tagungen des Gemischten Beratenden Ausschusses nach Absatz 1 entstehen, insbesondere die Kosten für Reise und Aufenthalt.
DGT v2019

The European Union and Serbia shall each defray the expenses they incur by reason of their participation in the meetings of the Stabilisation and Association Council, both with regard to staff, travel and subsistence expenditure and to postal and telecommunications expenditure.
Die Europäische Union und Serbien tragen die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt sowie für Post und Telekommunikation, die ihnen aus ihrer Teilnahme an den Tagungen des Stabilitäts- und Assoziationsrates entstehen.
DGT v2019

Each Party shall meet any expenses it incurs as a result of participating in the meetings of the SPS Sub-Committee, both with regard to staff, travel and subsistence expenditure and with regard to postal and telecommunications expenditure.
Jede Vertragspartei trägt die Personal-, Reise- und Aufenthaltskosten wie auch die Post- und Telekommunikationskosten, die ihr aus ihrer Teilnahme an den Sitzungen des SPS-Unterausschusses entstehen.
DGT v2019

Each Party shall meet any expenses it incurs as a result of participating in the meetings of the Joint Council, with regard to both staff, travel and subsistence expenditure and postal and telecommunications expenditure.
Jede Vertragspartei trägt die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt sowie für Post und Telekommunikation, die ihr aus ihrer Teilnahme an den Tagungen des Gemeinsamen Rates entstehen.
DGT v2019

Each Party shall meet any expenses it incurs as a result of participating in the meetings of the Joint Committee, with regard to both staff, travel and subsistence expenditure and postal and telecommunications expenditure.
Jede Vertragspartei trägt die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt sowie für Post und Telekommunikation, die ihr aus ihrer Teilnahme an den Sitzungen des Gemischten Ausschusses entstehen.
DGT v2019

The Community and the former Yugoslav Republic of Macedonia shall each defray the expenses they incur by reason of their participation in the meetings of the Stabilisation and Association Council, both with regard to staff, travel and subsistence expenditure and to postal and telecommunications expenditure.
Die Gemeinschaft und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien tragen die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt sowie für Post und Telekommunikation, die ihnen aus ihrer Teilnahme an den Tagungen des Stabilitäts- und Assoziationsrates entstehen.
DGT v2019

The Community and Croatia shall each defray the expenses they incur by reason of their participation in the meetings of the Stabilisation and Association Committee, both with regard to staff, travel and subsistence expenditure and to postal and telecommunications expenditure.
Die Gemeinschaft und Kroatien tragen die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt sowie für Post und Telekommunikation, die ihnen aus ihrer Teilnahme an den Sitzungen des Stabilitäts- und Assoziationsausschusses entstehen.
DGT v2019

The Community and the Republic of Albania shall each defray the expenses they incur by reason of their participation in the meetings of the Joint Committee and of working parties, both in respect of staff, travelling and subsistence expenditure and of postal and telecommunications costs.
Die Gemeinschaft und die Republik Albanien tragen die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt sowie für Post und Telekommunikation, die ihnen aus ihrer Teilnahme an den Sitzungen des Gemischten Ausschusses und der Arbeitsgruppen entstehen.
DGT v2019

The Community and the Arab Republic of Egypt shall each defray the expenses they incur by reason of their participation in the meetings of the Association Council, both with regard to staff, travel and subsistence expenditure and to postal and telecommunications expenditure.
Die Gemeinschaft und die Arabische Republik Ägypten tragen die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt sowie für Post und Telekommunikation, die ihnen aus ihrer Teilnahme an den Tagungen des Assoziationsrates erwachsen.
DGT v2019

Each Party shall defray the expenses related to its participation in the meetings of the Association Committee and of any working groups or bodies which might be set up in accordance with Article 80 of the Euro-Mediterranean Agreement, both with regard to staff, travel and subsistence expenditure and to postal and telecommunications expenditure.
Die Vertragsparteien tragen die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt sowie für Post und Telekommunikation, die ihnen aus ihrer Teilnahme an den Sitzungen des Assoziationsausschusses und der nach Artikel 80 des Europa-Mittelmeer-Abkommens eingesetzten Arbeitsgruppen und sonstigen Gremien entstehen.
DGT v2019

The European Union and Montenegro shall each defray the expenses they incur by reason of their participation in the meetings of the Stabilisation and Association Council, both with regard to staff, travel and subsistence expenditure and to postal and telecommunications expenditure.
Die Europäische Union und Montenegro tragen die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt sowie für Post und Telekommunikation, die ihnen aus ihrer Teilnahme an den Tagungen des Stabilitäts- und Assoziationsrates entstehen.
DGT v2019

The European Union and Montenegro shall each defray the expenses they incur by reason of their participation in the meetings of the Stabilisation and Association Committee, both with regard to staff, travel and subsistence expenditure and to postal and telecommunications expenditure.
Die Europäische Union und Montenegro tragen die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt sowie für Post und Telekommunikation, die ihnen aus ihrer Teilnahme an den Sitzungen des Stabilitäts- und Assoziationsausschusses entstehen.
DGT v2019

Each Party shall meet any expenses it incurs as a result of participating in the meetings of the Joint Council, both with regard to staff, travel and subsistence expenditure and with regard to postal and telecommunications expenditure.
Jede Vertragspartei trägt die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt sowie für Post und Telekommunikation, die ihr aus ihrer Teilnahme an den Tagungen des Gemeinsamen Rates entstehen.
DGT v2019

Each Party shall meet any expenses it incurs as a result of participating in the meetings of the Customs Sub-Committee, both with regard to staff, travel and subsistence expenditure and with regard to postal and telecommunications expenditure.
Jede Vertragspartei trägt die Personal-, Reise- und Aufenthaltskosten wie auch die Post- und Telekommunikationskosten, die ihr aus ihrer Teilnahme an den Sitzungen des Zoll-Unterausschusses entstehen.
DGT v2019

Each Party shall meet any expenses it incurs as a result of attending the meetings of the EPA Committee, both with regard to staff, travel and subsistence expenditure as well as with regard to postal and telecommunications expenditure.
Jede Vertragspartei trägt die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt sowie für Post und Telekommunikation, die ihr aus ihrer Teilnahme an den Sitzungen des WPA-Ausschusses entstehen.
DGT v2019

Each Party shall defray the expenses related to its participation in the meetings of the Association Committee and of any working groups or bodies which might be set up in accordance with Article 98 of the Euro-Mediterranean Agreement, with regard both to staff, travel and subsistence expenditure and to postal and telecommunications expenditure.
Die Vertragsparteien tragen die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt sowie für Post und Telekommunikation, die ihnen aus ihrer Teilnahme an den Sitzungen des Assoziationsausschusses und der nach Artikel 98 des Europa-Mittelmeer-Abkommens eingesetzten Arbeitsgruppen entstehen.
DGT v2019

The Community and Montenegro shall each defray the expenses they incur by reason of their participation in the meetings of the Interim Committee and of subcommittees, both in respect of staff, travelling and subsistence expenditure and of postal and telecommunications costs.
Die Gemeinschaft und Montenegro tragen die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt sowie für Post und Telekommunikation, die ihnen aus ihrer Teilnahme an den Sitzungen des Interimsausschusses und der Unterausschüsse entstehen.
DGT v2019

The European Economic and Social Committee, on the one hand, and the Montenegrin Government, on the other hand, shall each defray the expenses they incur by reason of the participation of their delegates in the meetings of the Joint Consultative Committee between the European Economic and Social Committee and Montenegro’s social partners and other civil society organisations and of its working groups with regard to staff, travel and subsistence expenditure.
Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss einerseits und die Regierung von Montenegro andererseits tragen die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt, die ihnen aus der Teilnahme ihrer Delegierten an den Tagungen des Gemischten Beratenden Ausschusses zwischen dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Sozialpartnern und anderen zivilgesellschaftlichen Organisationen Montenegros und dessen Arbeitsgruppen entstehen.
DGT v2019

Each Party shall defray the expenses related to its participation in the meetings of the Association Committee and of any working groups or bodies which might be set up in accordance with Article 80 of the Agreement, both with regard to staff, travel and subsistence expenditure and to postal and telecommunications expenditure.
Die Vertragsparteien tragen die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt sowie für Post und Telekommunikation, die ihnen aus ihrer Teilnahme an den Sitzungen des Assoziationsausschusses und der Arbeitsgruppen und sonstigen Gremien entstehen, die nach Artikel 80 des Abkommens eingesetzt werden können.
DGT v2019