Translation of "Traditional boundaries" in German
This
is
one
of
the
few
instances
where
the
U.S.
government
permitted
a
tribe
to
return
to
their
traditional
boundaries.
Die
Diné
fanden
unter
diesen
Umständen
nur
langsam
zu
ihrem
alten
Lebensrhythmus
zurück.
Wikipedia v1.0
The
traditional
boundaries
between
labor
and
capital
are
becoming
blurred.
Die
traditionellen
Grenzen
zwischen
Arbeitnehmer
und
Arbeitgeber
verwischen
mehr
und
mehr.
News-Commentary v14
Globalisation
is
dissolving
traditional
boundaries.
Die
Globalisierung
läßt
traditionelle
Grenzen
in
den
Hintergrund
treten.
TildeMODEL v2018
First,
the
traditional
boundaries
separating
different
vocations
were
to
become
less
rigid.
Zum
einen
sollten
die
überkommenen
Grenzen
zwischen
verschiedenen
Berufen
flexibler
gestaltet
werden.
EUbookshop v2
Traditional
boundaries
between
telecom
companies,
entertainment
industry
and
journalistic
media
are
becoming
increasingly
blurred.
Die
alten
Grenzen
zwischen
Telekomunternehmen,
Unterhaltungsindustrie
und
den
journalistischen
Medien
verschwimmen.
Europarl v8
Capabilities
that
cross
over
traditional
boundaries
Fähigkeiten,
die
traditionelle
Grenzen
überschreiten.
CCAligned v1
Traditional
boundaries
between
different
business
areas
to
lose.
Traditionelle
Grenzen
zwischen
den
verschiedenen
Geschäftsbereichen
sind
verloren.
ParaCrawl v7.1
Expansion,
product
innovation
and
the
use
of
outsourcing
are
blurring
the
traditional
boundaries
of
the
postal
sector.
Expansion,
Produktinnovationen
und
die
Nutzung
des
Outsourcing
verwischen
die
traditionellen
Grenzen
des
Postsektors.
TildeMODEL v2018
But
how
well
is
European
science
equipped
to
straddle
traditional
boundaries?
Wie
gut
¡st
die
europäische
Wissenschaft
gerüstet,
um
traditionelle
Grenzen
zu
überwinden?
EUbookshop v2
Scientists,
and
research
programmes,
must
break
through
the
traditional
boundaries
between
one
branch
of
science
and
another.
Wissenschaftler
und
Forschungsprogramme
müssen
die
traditionellen
Schranken
brechen,
die
zwischen
den
einzelnen
Wissenschaftsgebieten
bestehen.
EUbookshop v2
The
impact
of
HPC
goes
beyond
traditional
research
boundaries
to
enhance
our
daily
lives.
Die
Auswirkungen
von
HPC
gehen
über
die
traditionellen
Forschungsgrenzen
hinaus
und
verbessern
unser
tägliches
Leben.
ParaCrawl v7.1
The
fact
is
I
am
very
curious
of
a
lot
of
things,
and
I
like
to
transcend
traditional
boundaries.
Tatsächlich
interessiere
ich
mich
für
eine
Menge
Dinge,
und
ich
überschreite
gern
traditionelle
Grenzen.
ParaCrawl v7.1
The
emphasis
of
this
school
in
both
course
work
and
thesis
topics
is
an
interdisciplinary
study
across
the
traditional
boundaries
of
these
fields.
Das
Hauptaugenmerk
des
Kollegs
liegt
hierbei
auf
der
Interdisziplinarität
über
die
traditionellen
Grenzen
dieser
Felder
hinweg.
ParaCrawl v7.1
Real
and
virtual
mobility
are
pushing
the
traditional
boundaries
of
our
working
world
into
entirely
new
dimensions.
Rasant
verschieben
reale
und
virtuelle
Mobilität
die
traditionellen
Grenzen
unserer
Arbeitswelt
in
eine
andere
Dimension.
ParaCrawl v7.1
Many
research
projects
at
the
Faculty
of
Psychology
are
interdisciplinary
and
transcend
traditional
faculty
boundaries.
Viele
Forschungsprojekte
an
der
Fakultät
Psychologie
sind
interdisziplinär
ausgerichtet
und
reichen
über
traditionelle
Fakultätsgrenzen
hinweg.
ParaCrawl v7.1
They
will,
however,
provide
and
offer
new
services
of
a
form
and
nature
which
will
break
down
the
traditional
boundaries
that
exist
between
current
forms
of
communication.
Sie
werden
jedoch
die
Versorgung
mit
neuen
Dienstleistungen
einer
Form
und
Art
gewährleisten,
die
die
traditionell
zwischen
den
gegenwärtigen
Kommunikationsformen
bestehenden
Grenzen
überwinden.
Europarl v8
I
make
no
secret
of
the
fact
that
this
also
entails
a
challenge
as,
in
our
traditional
roles,
we
are
not
always
accustomed
to
working
horizontally
across
the
traditional
boundaries
between
different
research
disciplines
and
policy
areas.
Ich
möchte
nicht
leugnen,
dass
das
auch
eine
Herausforderung
in
sich
birgt,
da
wir
es
in
unseren
traditionellen
Rollen
nicht
immer
gewöhnt
sind,
horizontal
über
die
üblichen
Grenzen
zwischen
verschiedenen
Forschungsdisziplinen
und
Politikbereichen
hinweg
zu
arbeiten.
Europarl v8
This
assessment
is
undisputed
in
the
Chamber,
cutting
across
traditional
political
boundaries,
and
has
led
the
Commission
to
incorporate
sustainable
development
into
the
Union’s
priorities.
Diese
offenkundige
Tatsache,
die
allen
Abgeordneten
dieses
Hauses
über
die
traditionellen
politischen
Grenzen
hinweg
klar
ist,
hat
die
Kommission
veranlasst,
die
nachhaltige
Entwicklung
zu
einer
der
Prioritäten
der
Union
zu
erklären.
Europarl v8
In
Northern
Ireland,
a
major
re-organisation
of
local
government
in
1973
replaced
the
six
traditional
counties
and
two
county
boroughs
(Belfast
and
Derry)
by
26
single-tier
districts,
which,
apart
from
Fermanagh
cross
the
traditional
county
boundaries.
In
Nordirland
wurden
1973
im
Zuge
einer
Reform
die
sechs
traditionell
bestehenden
und
die
beiden
County
Boroughs
(Belfast
und
Derry)
durch
26
„Districts“
ersetzt,
die
alten
Grenzen
gelten
seitdem
lediglich
noch
für
die
Zeremoniellen
Grafschaften.
Wikipedia v1.0
However,
as
a
result
of
outsourcing
and
franchising
there
are
now
significant
areas
of
direct
postal
employment
outside
traditional
sector
boundaries.
Auf
Grund
von
Outsourcing
und
Franchising
gibt
es
jedoch
inzwischen
große
Bereiche
der
direkten
Beschäftigung
im
Postsektor,
die
außerhalb
der
traditionellen
Sektorgrenzen
liegen.
TildeMODEL v2018