Translation of "Trade in" in German
Today,
maritime
transport
plays
a
fundamental
role
in
trade.
Heutzutage
spielt
die
Beförderung
auf
dem
Seeweg
im
Handelssektor
eine
wichtige
Rolle.
Europarl v8
The
trade
in
goods
and
services
generates
around
20%
of
global
greenhouse
gas
emissions.
Der
Handel
mit
Gütern
und
Dienstleistungen
verursacht
ca.
20
%
der
weltweiten
Treibhausgasemissionen.
Europarl v8
Trade
in
goods
and
services
accounts
for
approximately
20%
of
global
greenhouse
gas
emissions.
Der
Handel
mit
Gütern
und
Dienstleistungen
verursacht
ca.
20
%
der
weltweiten
Treibhausgasemissionen.
Europarl v8
What
we
have
is
biased
trade
in
favour
of
China.
Was
wir
haben,
ist
verzerrter
Handel
zum
Vorteil
Chinas.
Europarl v8
Since
the
TDCA
entered
into
force,
the
trade
in
EU
goods
with
South
Africa
has
increased
steadily.
Seit
Inkrafttreten
des
TDCA
ist
der
Handel
mit
EU-Waren
mit
Südafrika
kontinuierlich
angestiegen.
Europarl v8
We
want
to
continue
to
trade
with
countries
in
the
euro
zone.
Wir
wollen
weiterhin
mit
Ländern
im
Euroraum
Handel
treiben.
Europarl v8
But
at
the
same
time,
it
is
asking
for
relaxation
in
trade
directly
from
Pakistan.
Gleichzeitig
wird
jedoch
um
eine
Lockerung
des
Handels
direkt
aus
Pakistan
gebeten.
Europarl v8
Furthermore,
a
common
European
contract
law
would
ensure
increased
cross-border
trade
in
the
Internal
Market.
Außerdem
würde
ein
gemeinsames
europäisches
Vertragsrecht
mehr
grenzüberschreitenden
Handel
im
Binnenmarkt
gewährleisten.
Europarl v8
Others
fall
victim
to
the
modern
slave
trade
in
women
that
goes
on
all
over
Europe.
Andere
werden
Opfer
des
in
ganz
Europa
verbreiteten
modernen
Sklavenhandels
mit
Frauen.
Europarl v8
Unfortunately,
the
EU
is
one
of
the
main
markets
for
the
illegal
trade
in
wild
species.
Bedauerlicherweise
ist
die
EU
einer
der
Hauptmärkte
für
den
illegalen
Handel
mit
Wildtierarten.
Europarl v8