Translation of "Trade claims" in German
The
price/
wage
spiral,
fuelled
by
trade
union
claims,
has
been
broken
only
in
recent
years.
Die
durch
Gewerkschaftsforderungen
noch
angetriebene
Preis-/Lohnspirale
konnte
enst
in
den
letzten
Jahren
durchbrochen
werden.
EUbookshop v2
Trump
made
radical
trade
policy
claims
on
the
campaign
trail
–
and
has
not
deviated
from
these
to
any
great
extent
since
being
elected.
Trump
vertrat
im
Wahlkampf
radikale
handelspolitische
Forderungen
–
und
hat
diese
auch
nach
seiner
Wahl
nicht
entscheidend
abgeschwächt.
ParaCrawl v7.1
On
March
22,
2018,
Volkswagen
AG,
certain
affiliates,
including
AUDI
AG,
and
the
Arizona
Attorney
General
notified
an
Arizona
state
court
that
they
have
reached
a
settlement
of
Arizona's
consumer
protection
claims
and
unfair
trade
practices
claims.
Am
22.
März
2018
teilten
die
Volkswagen
AG,
bestimmte
Tochterunternehmen,
darunter
die
AUDI
AG,
und
der
Attorney
General
von
Arizona
einem
Staatsgericht
in
Arizona
mit,
dass
bezüglich
der
verbraucherschutzrechtlichen
und
wettbewerbsrechtlichen
Klagen
in
Arizona
eine
Vereinbarung
erzielt
worden
sei.
ParaCrawl v7.1
The
applicant
puts
forward
against
the
defendant,
their
former
course
of
trade-representative,
various
claims
in
connection
with
a
nachvertragli-chen
competition
clause
(here:
Prohibiting
the
solicitation
of
customers)
submit.
Die
Klägerin
macht
gegen
den
Beklagten,
ihren
ehemaligen
Handelsver-treter,
verschiedene
Ansprüche
im
Zusammenhang
mit
einem
nachvertragli-chen
Wettbewerbsverbot
(hier:
Verbot
der
Abwerbung
von
Kunden)
geltend.
ParaCrawl v7.1
The
Restructuring
Agreement
contemplates
the
Company
will
continue
operating
its
businesses
and
facilities
without
disruption
to
its
customers,
vendors,
partners
or
employees
and
that
all
trade
claims
against
the
Company
(whether
arising
prior
to
or
after
the
commencement
of
the
Chapter
11
Cases)
will
be
paid
in
full
in
the
ordinary
course
of
business.
Die
Restrukturierungsvereinbarung
sieht
vor,
dass
das
Unternehmen
seinen
Geschäftsbetrieb
aufrechterhält
und
seine
Anlagen
weiter
betreibt,
und
zwar
ohne
Unterbrechung
für
seine
Kunden,
Händler,
Partner
oder
Mitarbeiter,
und
dass
sämtliche
Forderungen
gegenüber
dem
Unternehmen
(gleichgültig,
ob
sie
vor
oder
nach
Eintreten
der
Fälle
gemäß
dem
Insolvenzrecht
unter
Chapter
11
bestanden
oder
bestehen)
unter
den
üblichen
Bedingungen
des
Geschäftsverkehrs
in
vollem
Umfang
beglichen
werden.
ParaCrawl v7.1
Volkswagen
also
reached
separate
settlement
agreements
with
the
attorneys
general
of
44
US
states,
the
District
of
Columbia
and
Puerto
Rico,
to
resolve
their
existing
or
potential
consumer
protection
and
unfair
trade
practices
claims
-
in
connection
with
both
2.0
l
TDI
and
3.0
l
TDI
vehicles
in
the
USA.
Volkswagen
hat
außerdem
separate
Vereinbarungen
mit
den
Attorneys
General
von
44
US-Bundesstaaten,
dem
District
of
Columbia
und
Puerto
Rico
erzielt,
mit
denen
bestehende
oder
mög¬liche
künftige
Ansprüche
aus
verbraucherschutzrechtlichen
und
wettbewerbsrechtlichen
Bestimmungen
-
im
Hinblick
auf
Fahrzeuge
in
den
USA
mit
Motoren
vom
Typ
2.0
TDI
und
V6
3.0
TDI
beigelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
trade
union
claims
for
grants
for
alternative
products,
because
in
Europe
agriculture
gets
grants
of
50-80
percents,
too.
Die
Gewerkschaft
fordert
Subvention
für
Alternativprodukte,
weil
in
Europa
die
Landwirtschaft
auch
mit
50-80
Prozent
subventioniert
wird.
ParaCrawl v7.1
Alabama,
Maryland,
Massachusetts,
Missouri,
New
Hampshire,
New
York,
Pennsylvania,
Tennessee,
Texas
and
Washington
participated
in
the
state
settlements
described
above
with
respect
to
consumer
protection
and
unfair
trade
practices
claims,
but
those
settlements
did
not
include
claims
for
environmental
penalties.
Alabama,
Maryland,
Massachusetts,
Missouri,
New
Hampshire,
New
York,
Pennsylvania,
Tennessee,
Texas
und
Washington
waren
an
den
vorstehend
beschriebenen
staatlichen
Vergleichen
in
Bezug
auf
verbraucherrechtliche
und
wettbewerbsrechtliche
Klagen
beteiligt,
wobei
diese
Vergleiche
jedoch
keine
umweltrechtlichen
Bußgelder
einschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
purchaser
is
only
entitled
to
offset
Genuport
Trade
GmbH
payment
claims
against
counterclaims
that
are
legally
established,
undisputed
or
acknowledged
by
the
Genuport
Trade
GmbH
in
writing.
Gegen
Zahlungs-ansprüche
der
Genuport
Trade
GmbH
kann
der
Käufer
nur
mit
rechtskräftig
festgestellten,
unbestrittenen
oder
von
der
Genuport
Trade
GmbH
schriftlich
anerkannten
Gegenan-sprüchen
aufrechnen.
ParaCrawl v7.1
The
aforementioned
liability
limitations
shall
also
apply
in
favour
of
the
legal
representatives
or
persons
assisting
in
the
performance
of
obligations
of
the
Genuport
Trade
GmbH
if
claims
are
asserted
directly
against
them
as
well
as
analogously
for
claims
to
reimbursement
of
expenses.
Die
Einschränkungen
des
vorstehenden
Absatzes
gelten
auch
zugunsten
der
gesetzlichen
Vertreter
und
Erfüllungs-gehilfen
der
Genuport
Trade
GmbH,
wenn
Ansprüche
direkt
gegen
diese
geltend
gemacht
werden
sowie
auch
sinnge-mäß
für
Ansprüche
auf
Aufwendungsersatz.
ParaCrawl v7.1
Employers'
organisations
have
one
month,
after
the
refusal
of
the
trade
union's
claims
by
the
employer
and
the
submission
of
those
claims
to
the
higher
social
partners,
to
respond
to
the
trade
union's
claims.
Nach
der
Ablehnung
der
Gewerkschaftsforderungen
durch
den
Arbeitgeber
und
der
Vorlage
dieser
Forderungen
bei
den
Sozialpartnern
auf
höherer
Ebene
haben
die
Arbeitgeberorganisationen
einen
Monat
Zeit,
um
auf
die
Forderungen
der
Gewerkschaften
zu
reagieren.
ParaCrawl v7.1
On
March
22,
2018,
Volkswagen
AG,
certain
affiliates,
including
AUDI
AG,
and
the
Arizona
Attorney
General
notified
an
Arizona
state
court
that
they
have
reached
a
settlement
of
Arizona's
consumer
protection
claims
and
unfair
trade
practices
claims
and
expect
to
complete
documentation
of
the
settlement
within
approximately
30
days.
Am
22.
März
2018
teilten
die
Volkswagen
AG,
bestimmte
Tochterunternehmen,
darunter
die
AUDI
AG,
und
der
Attorney
General
von
Arizona
einem
Staatsgericht
in
Arizona
mit,
dass
bezüglich
der
verbraucherschutzrechtlichen
und
wettbewerbsrechtlichen
Klagen
in
Arizona
eine
Vereinbarung
erzielt
worden
sei
und
die
Dokumentation
dieser
Vereinbarung
voraussichtlich
innerhalb
von
circa
30
Tagen
abgeschlossen
sein
würde.
ParaCrawl v7.1
In
her
address
Mrs
Clinton
promised
to
create
a
new
position
of
trade
prosecutor
and
triple
the
number
of
enforcers
as
she
responded
to
Mr
Trump’s
hardline
agenda
on
trade
and
his
claims
that
countries
such
as
China
and
Mexico
have
gained
an
unfair
advantage
over
the
US.
In
ihrer
Ansprache
versprach
Frau
Clinton
eine
neue
Position
des
Handels
Anwalt
und
verdreifachen
die
Zahl
der
Vollstrecker
zu
schaffen,
wie
sie
Herrn
Trump
kompromisslosen
Tagesordnung
über
den
Handel
und
seine
Forderungen,
die
Länder
wie
China
und
Mexiko
haben
einen
unfairen
Vorteil
gegenüber
der
gewonnen
reagiert
UNS.
ParaCrawl v7.1
The
Industrial
Disputes
Tribunal
(IDT)
hears
matters
arising
between
employer,
worker
and
a
trade
union,
including
claims
of
breaches
in
terms
and
conditions
of
employment.
Die
arbeitsrechtlichen
Gericht
(IDT)
hört
Fragen,
welche
sich
zwischen
Arbeitgeber,
Arbeitnehmer
und
einer
Gewerkschaft,
einschließlich
Ansprüche
von
Verletzungen
in
Bezug
auf
die
Arbeits-
und
Beschäftigungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1
The
applicant
puts
forward
against
the
defendant,
their
former
course
of
trade-representative,
various
claims
in
connection
with
a
nachvertragli-chen
competition
clause
(here:
Prohibiting
the
solicitation
of
customers)
geltend.
Die
Klägerin
macht
gegen
den
Beklagten,
ihren
ehemaligen
Handelsver-treter,
verschiedene
Ansprüche
im
Zusammenhang
mit
einem
nachvertragli-chen
Wettbewerbsverbot
(hier:
Verbot
der
Abwerbung
von
Kunden)
geltend.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
one
Russian
and
one
Egyptian
exporting
producer
level
of
trade
adjustments
were
claimed.
Im
Falle
eines
russischen
und
eines
ägyptischen
ausführenden
Herstellers
wurden
Berichtigungen
für
die
Handelsstufe
beantragt.
DGT v2019
In
the
economic
domain,
the
agreement
provides
for
the
total
removal
of
customs
borders,
but,
contrary
to
what
free-trade
extremists
claim,
borders
are
not
a
barrier
to
trade.
Im
Wirtschaftsbereich
sieht
das
Abkommen
den
vollständigen
Wegfall
der
Zollgrenzen
vor,
doch
im
Gegensatz
zu
den
Behauptungen
der
Freihandelsextremisten
stellen
Grenzen
kein
Hindernis
für
den
Handel
dar.
Europarl v8
In
accordance
with
the
provisions
of
Article
2(10)(d)(ii)
of
the
basic
Regulation,
it
was
examined
whether
there
were
grounds
for
making
a
special
adjustment
for
a
level
of
trade
as
claimed
by
the
company
on
the
basis
of
its
own
data.
Es
wurde
geprüft,
ob
Gründe
für
eine
besondere
Berichtigung
für
Unterschiede
bei
der
Handelsstufe
gemäß
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
d
Ziffer
ii
der
Grundverordnung,
wie
sie
das
Unternehmen
unter
Berufung
auf
seine
eigenen
Daten
forderte,
vorlagen.
DGT v2019
The
company
had
contested
that
its
sales
were
in
the
ordinary
course
of
trade,
claiming
that
remnants
sold
on
the
domestic
market
were
not
comparable
with
the
products
sold
for
export.
Das
Unternehmen
hatte
angefochten,
dass
seine
Verkäufe
Geschäfte
im
normalen
Handelsverkehr
waren,
mit
der
Begründung,
dass
auf
dem
Inlandsmarkt
verkaufte
Restposten
mit
den
zur
Ausfuhr
verkauften
Waren
nicht
vergleichbar
waren.
DGT v2019
Given
that
chapeau
of
Article
2(6)
of
the
basic
Regulation
prioritises
the
use
of
a
company's
own
SG&A
and
profit
realised
on
the
domestic
sales
in
the
ordinary
course
of
trade,
the
claim
to
resort
to
data
obtained
from
the
producer
in
the
analogue
country
was
thus
rejected.
Da
Artikel
2
Absatz
6
der
Grundverordnung
der
Festsetzung
der
Beträge
für
VVG-Kosten
sowie
für
Gewinne
anhand
der
Zahlen
Vorrang
einräumt,
die
ein
Unternehmen
bei
dem
Inlandsverkauf
im
normalen
Handelsverkehr
tatsächlich
verzeichnet,
wird
der
Auftrag
auf
Anwendung
von
Daten
des
Herstellers
aus
dem
Vergleichsland
zurückgewiesen.
DGT v2019
The
company
also
requested,
and
was
provisionally
granted,
a
level
of
trade
adjustment
claimed
under
Article
2(10)(d)(i)
of
the
basic
Regulation.
Das
Unternehmen
hatte
außerdem
gemäß
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
d
Ziffer
i
der
Grundverordnung
eine
Berichtigung
für
Unterschiede
bei
der
Handelsstufe
beantragt,
die
ihm
vorläufig
gewährt
wurde.
DGT v2019
So,
the
trading
of
fraudulent
claims
back
and
forth
between
banks
to
generate
fees
to
generate
bonuses
has
become
the
GDP
producing
growth
engine
of
the
United
States
economy
even
though
they
are
essentially
trading
fraudulent
claims
that
there
is
absolutely
no
hope
of
ever
paying
back.
Das
Hin-
und
Her-Handeln
von
betrügerischen
Schuldforderungen
zwischen
Banken,
um
Gebühren
zu
schaffen,
um
Boni
zu
bekommen,
ist
zum
Antriebsmotor
für
das
BIP
Wachstum
der
US
Wirtschaft
geworden,
obwohl
sie
im
Wesentlichen
faule
Schuldforderungen
handeln,
bei
denen
es
keine
Hoffnung
auf
Rückzahlung
gibt.
OpenSubtitles v2018