Translation of "Trade claims" in German

The price/ wage spiral, fuelled by trade union claims, has been broken only in recent years.
Die durch Gewerkschaftsforderungen noch angetriebene Preis-/Lohnspirale konnte enst in den letzten Jahren durchbrochen werden.
EUbookshop v2

Trump made radical trade policy claims on the campaign trail – and has not deviated from these to any great extent since being elected.
Trump vertrat im Wahlkampf radikale handelspolitische Forderungen – und hat diese auch nach seiner Wahl nicht entscheidend abgeschwächt.
ParaCrawl v7.1

On March 22, 2018, Volkswagen AG, certain affiliates, including AUDI AG, and the Arizona Attorney General notified an Arizona state court that they have reached a settlement of Arizona's consumer protection claims and unfair trade practices claims.
Am 22. März 2018 teilten die Volkswagen AG, bestimmte Tochterunternehmen, darunter die AUDI AG, und der Attorney General von Arizona einem Staatsgericht in Arizona mit, dass bezüglich der verbraucherschutzrechtlichen und wettbewerbsrechtlichen Klagen in Arizona eine Vereinbarung erzielt worden sei.
ParaCrawl v7.1

The applicant puts forward against the defendant, their former course of trade-representative, various claims in connection with a nachvertragli-chen competition clause (here: Prohibiting the solicitation of customers) submit.
Die Klägerin macht gegen den Beklagten, ihren ehemaligen Handelsver-treter, verschiedene Ansprüche im Zusammenhang mit einem nachvertragli-chen Wettbewerbsverbot (hier: Verbot der Abwerbung von Kunden) geltend.
ParaCrawl v7.1

The Restructuring Agreement contemplates the Company will continue operating its businesses and facilities without disruption to its customers, vendors, partners or employees and that all trade claims against the Company (whether arising prior to or after the commencement of the Chapter 11 Cases) will be paid in full in the ordinary course of business.
Die Restrukturierungsvereinbarung sieht vor, dass das Unternehmen seinen Geschäftsbetrieb aufrechterhält und seine Anlagen weiter betreibt, und zwar ohne Unterbrechung für seine Kunden, Händler, Partner oder Mitarbeiter, und dass sämtliche Forderungen gegenüber dem Unternehmen (gleichgültig, ob sie vor oder nach Eintreten der Fälle gemäß dem Insolvenzrecht unter Chapter 11 bestanden oder bestehen) unter den üblichen Bedingungen des Geschäftsverkehrs in vollem Umfang beglichen werden.
ParaCrawl v7.1

Volkswagen also reached separate settlement agreements with the attorneys general of 44 US states, the District of Columbia and Puerto Rico, to resolve their existing or potential consumer protection and unfair trade practices claims - in connection with both 2.0 l TDI and 3.0 l TDI vehicles in the USA.
Volkswagen hat außerdem separate Vereinbarungen mit den Attorneys General von 44 US-Bundesstaaten, dem District of Columbia und Puerto Rico erzielt, mit denen bestehende oder mög¬liche künftige Ansprüche aus verbraucherschutzrechtlichen und wettbewerbsrechtlichen Bestimmungen - im Hinblick auf Fahrzeuge in den USA mit Motoren vom Typ 2.0 TDI und V6 3.0 TDI beigelegt werden.
ParaCrawl v7.1

The trade union claims for grants for alternative products, because in Europe agriculture gets grants of 50-80 percents, too.
Die Gewerkschaft fordert Subvention für Alternativprodukte, weil in Europa die Landwirtschaft auch mit 50-80 Prozent subventioniert wird.
ParaCrawl v7.1

Alabama, Maryland, Massachusetts, Missouri, New Hampshire, New York, Pennsylvania, Tennessee, Texas and Washington participated in the state settlements described above with respect to consumer protection and unfair trade practices claims, but those settlements did not include claims for environmental penalties.
Alabama, Maryland, Massachusetts, Missouri, New Hampshire, New York, Pennsylvania, Tennessee, Texas und Washington waren an den vorstehend beschriebenen staatlichen Vergleichen in Bezug auf verbraucherrechtliche und wettbewerbsrechtliche Klagen beteiligt, wobei diese Vergleiche jedoch keine umweltrechtlichen Bußgelder einschlossen.
ParaCrawl v7.1

The purchaser is only entitled to offset Genuport Trade GmbH payment claims against counterclaims that are legally established, undisputed or acknowledged by the Genuport Trade GmbH in writing.
Gegen Zahlungs-ansprüche der Genuport Trade GmbH kann der Käufer nur mit rechtskräftig festgestellten, unbestrittenen oder von der Genuport Trade GmbH schriftlich anerkannten Gegenan-sprüchen aufrechnen.
ParaCrawl v7.1

The aforementioned liability limitations shall also apply in favour of the legal representatives or persons assisting in the performance of obligations of the Genuport Trade GmbH if claims are asserted directly against them as well as analogously for claims to reimbursement of expenses.
Die Einschränkungen des vorstehenden Absatzes gelten auch zugunsten der gesetzlichen Vertreter und Erfüllungs-gehilfen der Genuport Trade GmbH, wenn Ansprüche direkt gegen diese geltend gemacht werden sowie auch sinnge-mäß für Ansprüche auf Aufwendungsersatz.
ParaCrawl v7.1

Employers' organisations have one month, after the refusal of the trade union's claims by the employer and the submission of those claims to the higher social partners, to respond to the trade union's claims.
Nach der Ablehnung der Gewerkschaftsforderungen durch den Arbeitgeber und der Vorlage dieser Forderungen bei den Sozialpartnern auf höherer Ebene haben die Arbeitgeberorganisationen einen Monat Zeit, um auf die Forderungen der Gewerkschaften zu reagieren.
ParaCrawl v7.1

On March 22, 2018, Volkswagen AG, certain affiliates, including AUDI AG, and the Arizona Attorney General notified an Arizona state court that they have reached a settlement of Arizona's consumer protection claims and unfair trade practices claims and expect to complete documentation of the settlement within approximately 30 days.
Am 22. März 2018 teilten die Volkswagen AG, bestimmte Tochterunternehmen, darunter die AUDI AG, und der Attorney General von Arizona einem Staatsgericht in Arizona mit, dass bezüglich der verbraucherschutzrechtlichen und wettbewerbsrechtlichen Klagen in Arizona eine Vereinbarung erzielt worden sei und die Dokumentation dieser Vereinbarung voraussichtlich innerhalb von circa 30 Tagen abgeschlossen sein würde.
ParaCrawl v7.1

In her address Mrs Clinton promised to create a new position of trade prosecutor and triple the number of enforcers as she responded to Mr Trump’s hardline agenda on trade and his claims that countries such as China and Mexico have gained an unfair advantage over the US.
In ihrer Ansprache versprach Frau Clinton eine neue Position des Handels Anwalt und verdreifachen die Zahl der Vollstrecker zu schaffen, wie sie Herrn Trump kompromisslosen Tagesordnung über den Handel und seine Forderungen, die Länder wie China und Mexiko haben einen unfairen Vorteil gegenüber der gewonnen reagiert UNS.
ParaCrawl v7.1

The Industrial Disputes Tribunal (IDT) hears matters arising between employer, worker and a trade union, including claims of breaches in terms and conditions of employment.
Die arbeitsrechtlichen Gericht (IDT) hört Fragen, welche sich zwischen Arbeitgeber, Arbeitnehmer und einer Gewerkschaft, einschließlich Ansprüche von Verletzungen in Bezug auf die Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

The applicant puts forward against the defendant, their former course of trade-representative, various claims in connection with a nachvertragli-chen competition clause (here: Prohibiting the solicitation of customers) geltend.
Die Klägerin macht gegen den Beklagten, ihren ehemaligen Handelsver-treter, verschiedene Ansprüche im Zusammenhang mit einem nachvertragli-chen Wettbewerbsverbot (hier: Verbot der Abwerbung von Kunden) geltend.
ParaCrawl v7.1

In the case of one Russian and one Egyptian exporting producer level of trade adjustments were claimed.
Im Falle eines russischen und eines ägyptischen ausführenden Herstellers wurden Berichtigungen für die Handelsstufe beantragt.
DGT v2019

In the economic domain, the agreement provides for the total removal of customs borders, but, contrary to what free-trade extremists claim, borders are not a barrier to trade.
Im Wirtschaftsbereich sieht das Abkommen den vollständigen Wegfall der Zollgrenzen vor, doch im Gegensatz zu den Behauptungen der Freihandelsextremisten stellen Grenzen kein Hindernis für den Handel dar.
Europarl v8

In accordance with the provisions of Article 2(10)(d)(ii) of the basic Regulation, it was examined whether there were grounds for making a special adjustment for a level of trade as claimed by the company on the basis of its own data.
Es wurde geprüft, ob Gründe für eine besondere Berichtigung für Unterschiede bei der Handelsstufe gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe d Ziffer ii der Grundverordnung, wie sie das Unternehmen unter Berufung auf seine eigenen Daten forderte, vorlagen.
DGT v2019

The company had contested that its sales were in the ordinary course of trade, claiming that remnants sold on the domestic market were not comparable with the products sold for export.
Das Unternehmen hatte angefochten, dass seine Verkäufe Geschäfte im normalen Handelsverkehr waren, mit der Begründung, dass auf dem Inlandsmarkt verkaufte Restposten mit den zur Ausfuhr verkauften Waren nicht vergleichbar waren.
DGT v2019

Given that chapeau of Article 2(6) of the basic Regulation prioritises the use of a company's own SG&A and profit realised on the domestic sales in the ordinary course of trade, the claim to resort to data obtained from the producer in the analogue country was thus rejected.
Da Artikel 2 Absatz 6 der Grundverordnung der Festsetzung der Beträge für VVG-Kosten sowie für Gewinne anhand der Zahlen Vorrang einräumt, die ein Unternehmen bei dem Inlandsverkauf im normalen Handelsverkehr tatsächlich verzeichnet, wird der Auftrag auf Anwendung von Daten des Herstellers aus dem Vergleichsland zurückgewiesen.
DGT v2019

The company also requested, and was provisionally granted, a level of trade adjustment claimed under Article 2(10)(d)(i) of the basic Regulation.
Das Unternehmen hatte außerdem gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe d Ziffer i der Grundverordnung eine Berichtigung für Unterschiede bei der Handelsstufe beantragt, die ihm vorläufig gewährt wurde.
DGT v2019

So, the trading of fraudulent claims back and forth between banks to generate fees to generate bonuses has become the GDP producing growth engine of the United States economy even though they are essentially trading fraudulent claims that there is absolutely no hope of ever paying back.
Das Hin- und Her-Handeln von betrügerischen Schuldforderungen zwischen Banken, um Gebühren zu schaffen, um Boni zu bekommen, ist zum Antriebsmotor für das BIP Wachstum der US Wirtschaft geworden, obwohl sie im Wesentlichen faule Schuldforderungen handeln, bei denen es keine Hoffnung auf Rückzahlung gibt.
OpenSubtitles v2018