Translation of "Trade accord" in German

Independent studies suggest an EU-US trade accord could generate enough growth and jobs to make families in the EU up to €540 better off each year (see this memo (13/211) for more details).
Unabhängigen Studien zufolge könnte ein Handelsabkommen zwischen der EU und den USA genug Wachstum erzeugen und Arbeitsplätze schaffen, um das Einkommen der privaten Haushalte in der EU um bis zu 540 EUR pro Jahr zu erhöhen (ausführlichere Angaben sind folgendem Memo (13/211) zu entnehmen).
TildeMODEL v2018

Can the Commission explain what steps it is taking to ensure that products manufactured in Jewish settlements in the West Bank and Gaza are not gaining preferential access to the EU under the EU/Israel trade accord?
Kann die Kommission erläutern, welche Schritte sie unternimmt, damit in israelischen Siedlungen im Westjordanland und in Gaza hergestellte Produkte keinen bevorzugten Zugang zum EU-Markt gemäß dem Handelsabkommen EU-Israel erhalten?
EUbookshop v2

However, after US President John F. Kennedy expressed his displeasure about this to the West German ambassador to the United States, the Bundestag ratified the treaty with a preamble which called on France and West Germany to pursue tight cooperation with the US, for Britain's eventual admission to the EEC, for the achievement of a free trade accord in the framework of the GATT and for the West's military integration in NATO under US leadership.
Nachdem Präsident John F. Kennedy sein Unbehagen in dieser Angelegenheit gegenüber dem deutschen Botschafter in Washington ausgedrückt hatte, ratifizierte der Bundestag den Vertrag mit einer Präambel, die Frankreich und Westdeutschland zu enger Zusammenarbeit mit den USA, der Aufnahme Großbritanniens in die Wirtschaftsgemeinschaft, ein Freihandelsabkommen innerhalb von GATT und die Integration Westeuropas in die NATO unter Führung der USA aufrief.
WikiMatrix v1

There will be no Palestinian state this spring; nor will there be a global climate change pact or a new trade accord or an end to poverty or genocide or disease anytime soon.
Ebenso wenig wie es heuer im Frühling einen palästinensischen Staat geben wird, zeichnen sich in naher Zukunft ein globaler Klimaschutzpakt, ein neues Handelsabkommen oder ein Ende von Armut, Völkermord oder Krankheiten ab.
News-Commentary v14

Countries of every sort will face requests to do their part to overcome hurdles to a new global trade accord.
Verschiedene Länder werden sich auf amerikanische Anliegen einstellen müssen, ihren Beitrag zur Überwindung der Hürden auf dem Weg zu einem neuen weltweiten Handelsabkommen zu leisten.
News-Commentary v14

Then on Friday, the Wall Street Journal reported that officials from both sides are drawing up the roadmap for a comprehensive trade accord before Presidents Donald Trump and Xi Jinping meet in November.
Dann meldete das Wall Street Journal am Freitag, dass Vertreter beider Seiten einen Plan für ein umfassendes Handelsabkommen entwerfen, bevor US-Präsident Donald Trump und Chinas Xi Jinping im November zusammenkommen.
ParaCrawl v7.1

Two main approaches predominate: sustainability impact assessments (SIA), which analyze economic, social and environmental consequences of the trade agreement, and environmental assessments, which identify the environmental effects of the trade accord.
Gleichzeitig steht die Handelsliberalisierung verstärkt in der Kritik der Öffentlichkeit, die sich gegen Umweltschäden und soziale Ungerechtigkeit als Ergebnis der Abkommen wendet. Das Instrument der Folgenabschätzungen soll dazu beitragen, die Auswirkungen von Handelsabkommen zu ermitteln.
ParaCrawl v7.1

The Parliament approved a trade accord with Vietnam. It is the first such EU deal involving a developing country. EPP Group MEPs stated that the accord will help Vietnam to modernise and that pressure will remain on the government there to respect human rights.
Das Parlament genehmigte ein Handelsabkommen mit Vietnam. Es ist das erste derartige EU-Abkommen, an dem ein Entwicklungsland beteiligt ist. Die Abgeordneten der EVP-Fraktion erklärten, dass das Abkommen Vietnam bei der Modernisierung helfen werde und dass der Druck auf die dortige Regierung bestehen werde, die Menschenrechte zu respektieren.
CCAligned v1

Toxic assets are not traded according to a normal risk-return calculus.
Toxische Vermögenswerte werden nicht gemäß einer normalen Risiko-Rendite-Arithmetik gehandelt.
News-Commentary v14

It is meeting its obligations under the Free Trade Agreement, and according to the timetable for implementation set out in it.
Es kommt seinen Verpflichtungen aus dem Freihandelsabkommen gemäß dem darin vorgesehenen Zeitplan nach.
TildeMODEL v2018

Latvia is meeting its obligations under the Free Trade Agreement, and according to the timetable for implementation set out in it.
Es kommt seinen Verpflichtungen aus dem Freihandelsabkommen gemäß dem darin vorgesehenen Zeitplan nach.
TildeMODEL v2018

Starting October 28th 2019, USDRUB will be traded according to the following schedule.
Ab dem 28. Oktober 2019 wird USDRUB gemäß folgendem Zeitplan gehandelt.
ParaCrawl v7.1

How much to trade (in accordance with your money management);
Wie viel wird gehandelt (gemäß Ihrem Money-Management);
CCAligned v1