Translation of "Trade accord" in German
Independent
studies
suggest
an
EU-US
trade
accord
could
generate
enough
growth
and
jobs
to
make
families
in
the
EU
up
to
€540
better
off
each
year
(see
this
memo
(13/211)
for
more
details).
Unabhängigen
Studien
zufolge
könnte
ein
Handelsabkommen
zwischen
der
EU
und
den
USA
genug
Wachstum
erzeugen
und
Arbeitsplätze
schaffen,
um
das
Einkommen
der
privaten
Haushalte
in
der
EU
um
bis
zu
540
EUR
pro
Jahr
zu
erhöhen
(ausführlichere
Angaben
sind
folgendem
Memo
(13/211)
zu
entnehmen).
TildeMODEL v2018
Can
the
Commission
explain
what
steps
it
is
taking
to
ensure
that
products
manufactured
in
Jewish
settlements
in
the
West
Bank
and
Gaza
are
not
gaining
preferential
access
to
the
EU
under
the
EU/Israel
trade
accord?
Kann
die
Kommission
erläutern,
welche
Schritte
sie
unternimmt,
damit
in
israelischen
Siedlungen
im
Westjordanland
und
in
Gaza
hergestellte
Produkte
keinen
bevorzugten
Zugang
zum
EU-Markt
gemäß
dem
Handelsabkommen
EU-Israel
erhalten?
EUbookshop v2
However,
after
US
President
John
F.
Kennedy
expressed
his
displeasure
about
this
to
the
West
German
ambassador
to
the
United
States,
the
Bundestag
ratified
the
treaty
with
a
preamble
which
called
on
France
and
West
Germany
to
pursue
tight
cooperation
with
the
US,
for
Britain's
eventual
admission
to
the
EEC,
for
the
achievement
of
a
free
trade
accord
in
the
framework
of
the
GATT
and
for
the
West's
military
integration
in
NATO
under
US
leadership.
Nachdem
Präsident
John
F.
Kennedy
sein
Unbehagen
in
dieser
Angelegenheit
gegenüber
dem
deutschen
Botschafter
in
Washington
ausgedrückt
hatte,
ratifizierte
der
Bundestag
den
Vertrag
mit
einer
Präambel,
die
Frankreich
und
Westdeutschland
zu
enger
Zusammenarbeit
mit
den
USA,
der
Aufnahme
Großbritanniens
in
die
Wirtschaftsgemeinschaft,
ein
Freihandelsabkommen
innerhalb
von
GATT
und
die
Integration
Westeuropas
in
die
NATO
unter
Führung
der
USA
aufrief.
WikiMatrix v1
There
will
be
no
Palestinian
state
this
spring;
nor
will
there
be
a
global
climate
change
pact
or
a
new
trade
accord
or
an
end
to
poverty
or
genocide
or
disease
anytime
soon.
Ebenso
wenig
wie
es
heuer
im
Frühling
einen
palästinensischen
Staat
geben
wird,
zeichnen
sich
in
naher
Zukunft
ein
globaler
Klimaschutzpakt,
ein
neues
Handelsabkommen
oder
ein
Ende
von
Armut,
Völkermord
oder
Krankheiten
ab.
News-Commentary v14
Countries
of
every
sort
will
face
requests
to
do
their
part
to
overcome
hurdles
to
a
new
global
trade
accord.
Verschiedene
Länder
werden
sich
auf
amerikanische
Anliegen
einstellen
müssen,
ihren
Beitrag
zur
Überwindung
der
Hürden
auf
dem
Weg
zu
einem
neuen
weltweiten
Handelsabkommen
zu
leisten.
News-Commentary v14
Then
on
Friday,
the
Wall
Street
Journal
reported
that
officials
from
both
sides
are
drawing
up
the
roadmap
for
a
comprehensive
trade
accord
before
Presidents
Donald
Trump
and
Xi
Jinping
meet
in
November.
Dann
meldete
das
Wall
Street
Journal
am
Freitag,
dass
Vertreter
beider
Seiten
einen
Plan
für
ein
umfassendes
Handelsabkommen
entwerfen,
bevor
US-Präsident
Donald
Trump
und
Chinas
Xi
Jinping
im
November
zusammenkommen.
ParaCrawl v7.1
Two
main
approaches
predominate:
sustainability
impact
assessments
(SIA),
which
analyze
economic,
social
and
environmental
consequences
of
the
trade
agreement,
and
environmental
assessments,
which
identify
the
environmental
effects
of
the
trade
accord.
Gleichzeitig
steht
die
Handelsliberalisierung
verstärkt
in
der
Kritik
der
Öffentlichkeit,
die
sich
gegen
Umweltschäden
und
soziale
Ungerechtigkeit
als
Ergebnis
der
Abkommen
wendet.
Das
Instrument
der
Folgenabschätzungen
soll
dazu
beitragen,
die
Auswirkungen
von
Handelsabkommen
zu
ermitteln.
ParaCrawl v7.1
The
Parliament
approved
a
trade
accord
with
Vietnam.
It
is
the
first
such
EU
deal
involving
a
developing
country.
EPP
Group
MEPs
stated
that
the
accord
will
help
Vietnam
to
modernise
and
that
pressure
will
remain
on
the
government
there
to
respect
human
rights.
Das
Parlament
genehmigte
ein
Handelsabkommen
mit
Vietnam.
Es
ist
das
erste
derartige
EU-Abkommen,
an
dem
ein
Entwicklungsland
beteiligt
ist.
Die
Abgeordneten
der
EVP-Fraktion
erklärten,
dass
das
Abkommen
Vietnam
bei
der
Modernisierung
helfen
werde
und
dass
der
Druck
auf
die
dortige
Regierung
bestehen
werde,
die
Menschenrechte
zu
respektieren.
CCAligned v1
Toxic
assets
are
not
traded
according
to
a
normal
risk-return
calculus.
Toxische
Vermögenswerte
werden
nicht
gemäß
einer
normalen
Risiko-Rendite-Arithmetik
gehandelt.
News-Commentary v14
It
is
meeting
its
obligations
under
the
Free
Trade
Agreement,
and
according
to
the
timetable
for
implementation
set
out
in
it.
Es
kommt
seinen
Verpflichtungen
aus
dem
Freihandelsabkommen
gemäß
dem
darin
vorgesehenen
Zeitplan
nach.
TildeMODEL v2018
Latvia
is
meeting
its
obligations
under
the
Free
Trade
Agreement,
and
according
to
the
timetable
for
implementation
set
out
in
it.
Es
kommt
seinen
Verpflichtungen
aus
dem
Freihandelsabkommen
gemäß
dem
darin
vorgesehenen
Zeitplan
nach.
TildeMODEL v2018
Starting
October
28th
2019,
USDRUB
will
be
traded
according
to
the
following
schedule.
Ab
dem
28.
Oktober
2019
wird
USDRUB
gemäß
folgendem
Zeitplan
gehandelt.
ParaCrawl v7.1
How
much
to
trade
(in
accordance
with
your
money
management);
Wie
viel
wird
gehandelt
(gemäß
Ihrem
Money-Management);
CCAligned v1