Translation of "Torque coupling" in German

This also, in the long run, improves the switching behavior of the torque limiting coupling.
Daraus resultiert außerdem ein auf die Dauer verbessertes Schaltverhalten der Drehmomentbegrenzungskupplung.
EuroPat v2

In oppositely directed return movement the torque coupling 19 does not function.
Bei gegensinniger Rücklaufbewegung ist die Drehmomentkupplung 19 ausser Funktion.
EuroPat v2

The driveshaft 3, with respect to drive, is connected to a torque limiting coupling 4 .
Die Antriebswelle 3 ist antriebsmäßig mit einer Drehmomentbegrenzungskupplung 4 verbunden.
EuroPat v2

For this purpose, the driveshaft 3 is welded to an outer part 5 of the torque limiting coupling 4 .
Hierzu ist die Antriebswelle 3 mit einem Außenteil 5 der Drehmomentbegrenzungskupplung 4 verschweißt.
EuroPat v2

The invention relates to a torque limiting coupling, especially, in a drive transmission unit of agricultural implements.
Die Erfindung betrifft eine Drehmomentbegrenzungskupplung, insbesondere in einem Antriebsstrang landwirtschaftlicher Geräte.
EuroPat v2

The torque limiting coupling 1, drive-wise, is connected to a distributor gearbox 2 .
Die Drehmomentbegrenzungskupplung 1 ist antriebsmäßig mit einem Verteilergetriebe 2 verbunden.
EuroPat v2

The engagement torque of this coupling is thus enhanced in a desired manner.
Das Mitnahmedrehmoment dieser Kupplung ist so in der gewünschten Weise erhöht.
EuroPat v2

In the range of the rated torque, the coupling is therefore clearly stiffer than in the partial load range.
Im Bereich des Nennmöments ist die Kupplung demnach deutlich steifer als im Teillastbereich.
EuroPat v2

The torque-dependent coupling is designed for a higher transmission moment than the ball ramp coupling.
Die drehmomentabhängige Kupplung ist für ein höheres Übertragungsmoment als die Kugelrampenkupplung ausgebildet.
EuroPat v2

The tool has a housing, a hammer mechanism and a torque coupling.
Eine Handwerkzeugmaschine hat ein Gehäuse, ein Schlagwerk und eine Drehmomentkupplung.
EuroPat v2

The guide tube is supported on the torque coupling in the impact direction.
Das Führungsrohr ist an der Drehmomentkupplung in Schlagrichtung abgestützt.
EuroPat v2

Subsequently, the method for operating a unidirectional torque coupling is also described.
Nachfolgend wird das erfindungsgemäße Verfahren zum Betrieb einer unidirektionalen Drehmoment-Kupplung beschrieben.
EuroPat v2

The invention relates to a unidirectional torque coupling and a method for its operation.
Die Erfindung betrifft eine unidirektionale Drehmoment-Kupplung und ein Verfahren zu ihrem Betrieb.
EuroPat v2

The torque coupling 21 is closed in its basic position.
Die Drehmomentkupplung 21 ist in ihrer Grundstellung geschlossen.
EuroPat v2

A deflection out of the engagement position is signaled as a disengagement of torque coupling 21 .
Eine Auslenkung aus der Eingriffsstellung wird als Auslösen der Drehmomentkupplung 21 gemeldet.
EuroPat v2

A deviation is signaled as a disengagement of torque coupling 21 .
Eine Abweichung wird als Auslösen der Drehmomentkupplung 21 gemeldet.
EuroPat v2

Torque coupling 21 disengages when an applied torque exceeds a disengagement threshold.
Die Drehmomentkupplung 21 löst aus, wenn ein anliegendes Drehmoment eine Auslöseschwelle überschreitet.
EuroPat v2

Torque coupling 21 is coupled back in after a short time.
Die Drehmomentkupplung 21 koppelt nach kurzer Zeit wieder ein.
EuroPat v2

If the torque continues to exceed the disengagement threshold, torque coupling 21 disengages again.
Überschreitet das Drehmoment weiterhin die Auslöseschwelle, löst die Drehmomentkupplung 21 erneut aus.
EuroPat v2