Translation of "Took the decision" in German

I believe the Portuguese Government took the best possible decision in this regard.
Die portugiesische Regierung hat hier nach meinem Dafürhalten die bestmögliche Entscheidung getroffen.
Europarl v8

In this case, the President took the decision to retain these questions.
In diesem Fall hat der Präsident des Parlaments diese Anfragen beibehalten.
Europarl v8

What is of concern is who took the decision and why.
Es geht darum, wer die Entscheidung getroffen hat und warum.
Europarl v8

The Bureau took note of the decision.
Das Präsidium nimmt den Beschluss zur Kenntnis.
TildeMODEL v2018

We took the same decision in the case of the Cohen report.
Wir haben die gleiche Entscheidung im Fall des Be­richtes Cohen getroffen.
EUbookshop v2

If so: Who took the decision to do so?
Wenn ja: Wer hat das entschieden?
EUbookshop v2

Due to the disappointment, he took the decision to change and to write something amusing.
Aus Enttäuschung fasste er den Entschluss, zur Abwechslung etwas Lustiges zu schreiben.
WikiMatrix v1

Siginhon took the decision to stay at a suitable place and settled for good.
Siginhon faßte den Entschluss, sich an einem geeigneten Ort für immer niederzulassen.
ParaCrawl v7.1