Translation of "Took the decision" in German
I
believe
the
Portuguese
Government
took
the
best
possible
decision
in
this
regard.
Die
portugiesische
Regierung
hat
hier
nach
meinem
Dafürhalten
die
bestmögliche
Entscheidung
getroffen.
Europarl v8
In
this
case,
the
President
took
the
decision
to
retain
these
questions.
In
diesem
Fall
hat
der
Präsident
des
Parlaments
diese
Anfragen
beibehalten.
Europarl v8
What
is
of
concern
is
who
took
the
decision
and
why.
Es
geht
darum,
wer
die
Entscheidung
getroffen
hat
und
warum.
Europarl v8
The
Bureau
took
note
of
the
decision.
Das
Präsidium
nimmt
den
Beschluss
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
We
took
the
same
decision
in
the
case
of
the
Cohen
report.
Wir
haben
die
gleiche
Entscheidung
im
Fall
des
Berichtes
Cohen
getroffen.
EUbookshop v2
If
so:
Who
took
the
decision
to
do
so?
Wenn
ja:
Wer
hat
das
entschieden?
EUbookshop v2
Due
to
the
disappointment,
he
took
the
decision
to
change
and
to
write
something
amusing.
Aus
Enttäuschung
fasste
er
den
Entschluss,
zur
Abwechslung
etwas
Lustiges
zu
schreiben.
WikiMatrix v1
Siginhon
took
the
decision
to
stay
at
a
suitable
place
and
settled
for
good.
Siginhon
faßte
den
Entschluss,
sich
an
einem
geeigneten
Ort
für
immer
niederzulassen.
ParaCrawl v7.1