Translation of "Took a decision" in German

Our Parliament took a wise decision.
Unser Parlament hat eine weise Entscheidung getroffen.
Europarl v8

Mr President, you took a decision at the Conference of Presidents.
Herr Präsident, Sie haben in der Konferenz der Fraktionsvorsitzenden einen Beschluß gefaßt.
Europarl v8

The Commission took a decision on part of the complaints in 1996.
Die Kommission hat 1996 eine Entscheidung über die Beschwerden getroffen.
TildeMODEL v2018

Codex Alimentarius took a decision today to establish maximum residue limits for hormones in meat.
Codex Alimentarius hat heute entschieden, Höchstgrenzen für Hormonrückstände im Fleisch festzusetzen.
TildeMODEL v2018

The Council took a pluriannual Council Decision on this subject in 2009.
Der Rat hat 2009 einen mehrjährigen Beschluss zu dieser Frage angenommen.
TildeMODEL v2018

In June, the Commission took a decision concerning the new Italian fiveyear plan for mining.
Im Juni entschied die Kommission über den neuen italienischen Fünfjahresplan für den Bergbau.
EUbookshop v2

In January, the Commission took a positive decision on rescue aid in favour of ABX Logistics (
Im Januar genehmigte die Kommission eine Rettungsbeihilfe zugunsten von ABX Logistics (
EUbookshop v2

Under the previous president, we took a position decision on whether or not to refer back to committe.
Wir haben nicht darüber entschieden, ob wir abstimmen oder nicht.
EUbookshop v2

The House, therefore took a decision.
Das Haus hat sich daher entschieden.
EUbookshop v2

In January 1991 the Council took a decision of principle to grant exceptional aid to Israel.
Im Januar 1991 beschloß der Rat prinzipiell eine Sonderhilfe für Israel.
EUbookshop v2