Translation of "Took a decision" in German
Our
Parliament
took
a
wise
decision.
Unser
Parlament
hat
eine
weise
Entscheidung
getroffen.
Europarl v8
Mr
President,
you
took
a
decision
at
the
Conference
of
Presidents.
Herr
Präsident,
Sie
haben
in
der
Konferenz
der
Fraktionsvorsitzenden
einen
Beschluß
gefaßt.
Europarl v8
The
Commission
took
a
decision
on
part
of
the
complaints
in
1996.
Die
Kommission
hat
1996
eine
Entscheidung
über
die
Beschwerden
getroffen.
TildeMODEL v2018
Codex
Alimentarius
took
a
decision
today
to
establish
maximum
residue
limits
for
hormones
in
meat.
Codex
Alimentarius
hat
heute
entschieden,
Höchstgrenzen
für
Hormonrückstände
im
Fleisch
festzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
Council
took
a
pluriannual
Council
Decision
on
this
subject
in
2009.
Der
Rat
hat
2009
einen
mehrjährigen
Beschluss
zu
dieser
Frage
angenommen.
TildeMODEL v2018
In
June,
the
Commission
took
a
decision
concerning
the
new
Italian
fiveyear
plan
for
mining.
Im
Juni
entschied
die
Kommission
über
den
neuen
italienischen
Fünfjahresplan
für
den
Bergbau.
EUbookshop v2
In
January,
the
Commission
took
a
positive
decision
on
rescue
aid
in
favour
of
ABX
Logistics
(
Im
Januar
genehmigte
die
Kommission
eine
Rettungsbeihilfe
zugunsten
von
ABX
Logistics
(
EUbookshop v2
Under
the
previous
president,
we
took
a
position
decision
on
whether
or
not
to
refer
back
to
committe.
Wir
haben
nicht
darüber
entschieden,
ob
wir
abstimmen
oder
nicht.
EUbookshop v2
The
House,
therefore
took
a
decision.
Das
Haus
hat
sich
daher
entschieden.
EUbookshop v2
In
January
1991
the
Council
took
a
decision
of
principle
to
grant
exceptional
aid
to
Israel.
Im
Januar
1991
beschloß
der
Rat
prinzipiell
eine
Sonderhilfe
für
Israel.
EUbookshop v2