Translation of "Too much fuss" in German

If I make too much of a fuss, Klink's going to get suspicious.
Wenn ich zu viel Wirbel mache, schöpft Klink Verdacht.
OpenSubtitles v2018

Hand him over, and we all can be on our way without too much fuss.
Liefert ihn aus, und wir sind ohne viel Aufhebens weg.
OpenSubtitles v2018

I managed to get you this stuff without too much fuss.
Ich habe es geschafft, euch diese Sache ohne viel Aufsehen zu besorgen.
OpenSubtitles v2018

But that would be too much fuss.
Aber das wäre jetzt wohl zu viel Aufwand.
OpenSubtitles v2018

The MEDA programmes have always been surrounded by too much fuss, and they still are.
Die MEDA-Programme waren immer von zu viel Lärm umgeben und sind es weiterhin.
Europarl v8

But this is too much fuss,
Doch wär uns diese Müh zu groß,
CCAligned v1

Dirt is a thing people make too much fuss about.
Schmutz ist etwas, worbber sich die Leute zu sehr aufregen.
ParaCrawl v7.1

Ideal for enjoying the camping life without too much baggage or fuss.
Ideal, um das Campingleben ohne viel Gepäck und Schnickschnack zu genießen.
ParaCrawl v7.1

In our view, there is too much fuss made around exemptions.
Unserer Meinung nach wird zu viel Aufsehen um Ausnahmen gemacht.
ParaCrawl v7.1

This is a beautiful e-bike without too much fuss and for a great price!
Dies ist ein schönes E-Bike ohne viel Aufhebens und zu einem tollen Preis!
ParaCrawl v7.1

Evidently you Spaniards make too much fuss about... a simple, elemental thing like love.
Anscheinend machen Spanier zu viel Aufsehen um eine so einfache und elementare Sache wie die Liebe.
OpenSubtitles v2018

After a while we closed it down, when it became too much of a fuss.
Nach einer Weile haben wir es geschlossen, als es zu viel Theater gab.
QED v2.0a

I love pickled vegetables, but it’s too much fuss for me to make it myself.
Ich liebe ja eingelegtes Gemüse, aber das selbst zu machen ist mir zu umständlich.
ParaCrawl v7.1

They also thought that Saga exaggerated and made too much fuss about it.
Sie dachten auch, dass Saga übertrieben und machte zu viel Aufhebens davon zu machen.
ParaCrawl v7.1

I love pickled vegetables, but it's too much fuss for me to make it myself.
Ich liebe ja eingelegtes Gemüse, aber das selbst zu machen ist mir zu umständlich.
ParaCrawl v7.1

With the stable OG genetics, growing her shouldn’t cause too much a fuss either.
Mit der stabilen OG Genetik sollte das Anbauen von ihr zudem nicht zu zuviel Aufhebens führen.
ParaCrawl v7.1

Microsoft released a few days ago, without too much fuss, beta, or customer...
Microsoft veröffentlicht vor ein paar Tagen, ohne zu viel Aufhebens, Beta oder Kunden...
ParaCrawl v7.1

Without going into the details of the negotiation process here, it may be noted that, overall, it achieved the result intended by the transnational approach with its eight broad areas for action smoothly and without too much fuss.
Ohne hier auf Details des Verhandlungsprozesses eingehen zu können, ist festzuhalten, dass er insgesamt zügig und ohne größeres Aufsehen zu den Ergebnissen kam, wie sie im länderübergreifenden Konzept der acht breiten Aufgabenbereiche beabsichtigt waren.
TildeMODEL v2018

I never made too much fuss about his music and I don't wanna make the same mistake with you.
Ich habe nie allzu viel Aufhebens um seine Musik gemacht, und ich will bei dir nicht denselben Fehler machen.
OpenSubtitles v2018

The Jewish politicians, the officers of Va'ad Leumi [the Jewish National Council (JNC), or council of Jewish people, was the national authority of the Jewish community during the time of the British Mandate] and the Sochnut [Jewish Agency (Zionist Organization with government function in Jewish Palestine before 1948)] didn't want too much fuss in Palestine, and so they didn't want these crimes to become known.
Die jüdischen Politiker, die Offiziere der Vaad Leumi [der Jüdische Nationalrat (JNC) oder Rat der jüdischen Leute war der nationale Vorstand der jüdischen Gemeinschaft innerhalb der Zeit der britischen Mandatsmacht] und die Sochnut [Jewish Agency (zionistische Organisation, die vor 1948 die Regierungsfunktion im jüdischen Palästina ausübte)] wollten nicht zu viel Wirbel in Palästina, und deshalb wollten sie nicht, dass diese Verbrechen bekannt werden.
ParaCrawl v7.1

If you want to conquer the Flemish roads without too much fuss: select your own cycling experience.
Wollen Sie die flämischen Straßen ohne viel Tamtam erobern, dann machen Sie doch Ihre ganz persönliche Raderfahrung.
ParaCrawl v7.1