Translation of "Too much fuss" in German
If
I
make
too
much
of
a
fuss,
Klink's
going
to
get
suspicious.
Wenn
ich
zu
viel
Wirbel
mache,
schöpft
Klink
Verdacht.
OpenSubtitles v2018
Hand
him
over,
and
we
all
can
be
on
our
way
without
too
much
fuss.
Liefert
ihn
aus,
und
wir
sind
ohne
viel
Aufhebens
weg.
OpenSubtitles v2018
I
managed
to
get
you
this
stuff
without
too
much
fuss.
Ich
habe
es
geschafft,
euch
diese
Sache
ohne
viel
Aufsehen
zu
besorgen.
OpenSubtitles v2018
But
that
would
be
too
much
fuss.
Aber
das
wäre
jetzt
wohl
zu
viel
Aufwand.
OpenSubtitles v2018
The
MEDA
programmes
have
always
been
surrounded
by
too
much
fuss,
and
they
still
are.
Die
MEDA-Programme
waren
immer
von
zu
viel
Lärm
umgeben
und
sind
es
weiterhin.
Europarl v8
But
this
is
too
much
fuss,
Doch
wär
uns
diese
Müh
zu
groß,
CCAligned v1
Dirt
is
a
thing
people
make
too
much
fuss
about.
Schmutz
ist
etwas,
worbber
sich
die
Leute
zu
sehr
aufregen.
ParaCrawl v7.1
Ideal
for
enjoying
the
camping
life
without
too
much
baggage
or
fuss.
Ideal,
um
das
Campingleben
ohne
viel
Gepäck
und
Schnickschnack
zu
genießen.
ParaCrawl v7.1
In
our
view,
there
is
too
much
fuss
made
around
exemptions.
Unserer
Meinung
nach
wird
zu
viel
Aufsehen
um
Ausnahmen
gemacht.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
beautiful
e-bike
without
too
much
fuss
and
for
a
great
price!
Dies
ist
ein
schönes
E-Bike
ohne
viel
Aufhebens
und
zu
einem
tollen
Preis!
ParaCrawl v7.1
Evidently
you
Spaniards
make
too
much
fuss
about...
a
simple,
elemental
thing
like
love.
Anscheinend
machen
Spanier
zu
viel
Aufsehen
um
eine
so
einfache
und
elementare
Sache
wie
die
Liebe.
OpenSubtitles v2018
After
a
while
we
closed
it
down,
when
it
became
too
much
of
a
fuss.
Nach
einer
Weile
haben
wir
es
geschlossen,
als
es
zu
viel
Theater
gab.
QED v2.0a
I
love
pickled
vegetables,
but
it’s
too
much
fuss
for
me
to
make
it
myself.
Ich
liebe
ja
eingelegtes
Gemüse,
aber
das
selbst
zu
machen
ist
mir
zu
umständlich.
ParaCrawl v7.1
They
also
thought
that
Saga
exaggerated
and
made
too
much
fuss
about
it.
Sie
dachten
auch,
dass
Saga
übertrieben
und
machte
zu
viel
Aufhebens
davon
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
I
love
pickled
vegetables,
but
it's
too
much
fuss
for
me
to
make
it
myself.
Ich
liebe
ja
eingelegtes
Gemüse,
aber
das
selbst
zu
machen
ist
mir
zu
umständlich.
ParaCrawl v7.1
With
the
stable
OG
genetics,
growing
her
shouldn’t
cause
too
much
a
fuss
either.
Mit
der
stabilen
OG
Genetik
sollte
das
Anbauen
von
ihr
zudem
nicht
zu
zuviel
Aufhebens
führen.
ParaCrawl v7.1
Microsoft
released
a
few
days
ago,
without
too
much
fuss,
beta,
or
customer...
Microsoft
veröffentlicht
vor
ein
paar
Tagen,
ohne
zu
viel
Aufhebens,
Beta
oder
Kunden...
ParaCrawl v7.1
Without
going
into
the
details
of
the
negotiation
process
here,
it
may
be
noted
that,
overall,
it
achieved
the
result
intended
by
the
transnational
approach
with
its
eight
broad
areas
for
action
smoothly
and
without
too
much
fuss.
Ohne
hier
auf
Details
des
Verhandlungsprozesses
eingehen
zu
können,
ist
festzuhalten,
dass
er
insgesamt
zügig
und
ohne
größeres
Aufsehen
zu
den
Ergebnissen
kam,
wie
sie
im
länderübergreifenden
Konzept
der
acht
breiten
Aufgabenbereiche
beabsichtigt
waren.
TildeMODEL v2018
I
never
made
too
much
fuss
about
his
music
and
I
don't
wanna
make
the
same
mistake
with
you.
Ich
habe
nie
allzu
viel
Aufhebens
um
seine
Musik
gemacht,
und
ich
will
bei
dir
nicht
denselben
Fehler
machen.
OpenSubtitles v2018
The
Jewish
politicians,
the
officers
of
Va'ad
Leumi
[the
Jewish
National
Council
(JNC),
or
council
of
Jewish
people,
was
the
national
authority
of
the
Jewish
community
during
the
time
of
the
British
Mandate]
and
the
Sochnut
[Jewish
Agency
(Zionist
Organization
with
government
function
in
Jewish
Palestine
before
1948)]
didn't
want
too
much
fuss
in
Palestine,
and
so
they
didn't
want
these
crimes
to
become
known.
Die
jüdischen
Politiker,
die
Offiziere
der
Vaad
Leumi
[der
Jüdische
Nationalrat
(JNC)
oder
Rat
der
jüdischen
Leute
war
der
nationale
Vorstand
der
jüdischen
Gemeinschaft
innerhalb
der
Zeit
der
britischen
Mandatsmacht]
und
die
Sochnut
[Jewish
Agency
(zionistische
Organisation,
die
vor
1948
die
Regierungsfunktion
im
jüdischen
Palästina
ausübte)]
wollten
nicht
zu
viel
Wirbel
in
Palästina,
und
deshalb
wollten
sie
nicht,
dass
diese
Verbrechen
bekannt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
conquer
the
Flemish
roads
without
too
much
fuss:
select
your
own
cycling
experience.
Wollen
Sie
die
flämischen
Straßen
ohne
viel
Tamtam
erobern,
dann
machen
Sie
doch
Ihre
ganz
persönliche
Raderfahrung.
ParaCrawl v7.1