Translation of "Too good for you" in German

Tom is too good for you.
Tom ist zu gut für dich.
Tatoeba v2021-03-10

Nothing is too good for you.
Für Sie ist nichts zu gut.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid we're too good for you, old man.
Ich fürchte, wir sind zu gut für Sie, Alter.
OpenSubtitles v2018

Then I'm too good a gun for you to argue with.
Dann bin ich ein zu guter Schütze, um mich davon abzubringen.
OpenSubtitles v2018

Nothing's too good for you. You name it.
Mir ist nichts zu gut für dich.
OpenSubtitles v2018

Why, she's too good for you.
Sie ist viel zu gut für Sie.
OpenSubtitles v2018

Death is too good for you.
Der Tod ist zu gut für dich.
OpenSubtitles v2018

She's too good for you!
Sie ist zu gut für Sie!
OpenSubtitles v2018

Our routine's too good for you, anyway.
Unsere Nummer ist sowieso zu gut für euch.
OpenSubtitles v2018

Maybe pomona's too good for you.
Vielleicht ist Pomona zu gut für Sie.
OpenSubtitles v2018

This doesn't look too good for you, Mr. Stackhouse.
Das sieht nicht gut für Sie aus, Mr Stackhouse.
OpenSubtitles v2018

This is too good for you.
Das ist zu gut für Sie.
OpenSubtitles v2018

Things aren't looking too good for you, Rudy.
Es sieht nicht gut für Sie aus, Rudy.
OpenSubtitles v2018

Hooters is too good for you.
Hooters ist zu gut für dich.
OpenSubtitles v2018

Pablo's too good for you.
Pablo ist zu gut für dich.
OpenSubtitles v2018

It's far too good for you.
Das ist viel zu gut für dich.
OpenSubtitles v2018

Prison's too good for you.
Das Gefängnis ist zu gut für dich.
OpenSubtitles v2018

I'm definitely too good for you.
Natürlich bin ich zu gut für dich.
OpenSubtitles v2018

She was too good for this place, you know?
Sie war zu gut hierfür, weißt du?
OpenSubtitles v2018

Nothing's too good for you.
Für dich ist nichts zu gut.
OpenSubtitles v2018

Hell is too good for you!
Die Hölle ist zu gut für dich!
OpenSubtitles v2018

Death is too good for you!
Der Tod ist zu gut für euch!
OpenSubtitles v2018