Translation of "Too good for you" in German
Tom
is
too
good
for
you.
Tom
ist
zu
gut
für
dich.
Tatoeba v2021-03-10
Nothing
is
too
good
for
you.
Für
Sie
ist
nichts
zu
gut.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
we're
too
good
for
you,
old
man.
Ich
fürchte,
wir
sind
zu
gut
für
Sie,
Alter.
OpenSubtitles v2018
Then
I'm
too
good
a
gun
for
you
to
argue
with.
Dann
bin
ich
ein
zu
guter
Schütze,
um
mich
davon
abzubringen.
OpenSubtitles v2018
Nothing's
too
good
for
you.
You
name
it.
Mir
ist
nichts
zu
gut
für
dich.
OpenSubtitles v2018
Why,
she's
too
good
for
you.
Sie
ist
viel
zu
gut
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
Death
is
too
good
for
you.
Der
Tod
ist
zu
gut
für
dich.
OpenSubtitles v2018
She's
too
good
for
you!
Sie
ist
zu
gut
für
Sie!
OpenSubtitles v2018
Our
routine's
too
good
for
you,
anyway.
Unsere
Nummer
ist
sowieso
zu
gut
für
euch.
OpenSubtitles v2018
Maybe
pomona's
too
good
for
you.
Vielleicht
ist
Pomona
zu
gut
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
This
doesn't
look
too
good
for
you,
Mr.
Stackhouse.
Das
sieht
nicht
gut
für
Sie
aus,
Mr
Stackhouse.
OpenSubtitles v2018
This
is
too
good
for
you.
Das
ist
zu
gut
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
Things
aren't
looking
too
good
for
you,
Rudy.
Es
sieht
nicht
gut
für
Sie
aus,
Rudy.
OpenSubtitles v2018
Hooters
is
too
good
for
you.
Hooters
ist
zu
gut
für
dich.
OpenSubtitles v2018
Pablo's
too
good
for
you.
Pablo
ist
zu
gut
für
dich.
OpenSubtitles v2018
It's
far
too
good
for
you.
Das
ist
viel
zu
gut
für
dich.
OpenSubtitles v2018
Prison's
too
good
for
you.
Das
Gefängnis
ist
zu
gut
für
dich.
OpenSubtitles v2018
I'm
definitely
too
good
for
you.
Natürlich
bin
ich
zu
gut
für
dich.
OpenSubtitles v2018
She
was
too
good
for
this
place,
you
know?
Sie
war
zu
gut
hierfür,
weißt
du?
OpenSubtitles v2018
Nothing's
too
good
for
you.
Für
dich
ist
nichts
zu
gut.
OpenSubtitles v2018
Hell
is
too
good
for
you!
Die
Hölle
ist
zu
gut
für
dich!
OpenSubtitles v2018
Death
is
too
good
for
you!
Der
Tod
ist
zu
gut
für
euch!
OpenSubtitles v2018