Translation of "Was good" in German

It was a good initiative and I would like to congratulate you on it.
Das war eine gute Initiative, und ich gratuliere dazu!
Europarl v8

It was good for the insurance companies because it was cheaper.
Das war gut für die Krankenkassen, weil preiswerter.
Europarl v8

That was essential for good cooperation.
Das ist wesentlich für eine gute Zusammenarbeit.
Europarl v8

I believe that it was a good start!
Ich glaube, es war ein guter Start!
Europarl v8

The example you gave was a good one, Mrs Riis-Jørgensen.
Sie haben ein gutes Beispiel gegeben, Frau Riis-Jørgensen.
Europarl v8

The Berlin Summit of 25 March was a good summit.
Der Berliner Gipfel vom 25. März war ein guter Gipfel.
Europarl v8

Yet we did reach a compromise, and it was a good one.
Aber wir haben einen Kompromiss, und der ist gut.
Europarl v8

The Commission report was a good start.
Der Bericht der Kommission war dabei ein guter Anfang.
Europarl v8

It was good for patients because it was easier to use.
Das war gut für die Patienten, weil verträglicher.
Europarl v8

I do not know whether this law was passed with good intentions.
Ich weiß nicht, ob dieses Gesetz mit guten Vorsätzen verabschiedet wurde.
Europarl v8

I shall vote against this crude hijacking of what was a good idea.
Ich stimme gegen diese plumpe Vereinnahmung einer eigentlich guten Idee.
Europarl v8

The Haüsling report was a good one.
Der Häusling-Bericht war ein guter Bericht.
Europarl v8

I believe that the Council's position was a really good starting point.
Ich glaube, dass der Standpunkt des Rates ein wirklich guter Ausgangspunkt war.
Europarl v8

This was very good news and a very good decision.
Das waren sehr gute Nachrichten und eine sehr gute Entscheidung.
Europarl v8

This amendment, which was a good one, was blocked by France and the United Kingdom.
Dieser Antrag, der richtig war, wurde von Frankreich und England einkassiert.
Europarl v8

Mr President, 1997 was not a good year for the CFSP.
Herr Präsident, für die GASP ist auch 1997 kein gutes Jahr gewesen.
Europarl v8

The Copenhagen conference was a good example of a bad method.
Die Kopenhagener Konferenz war ein gutes Beispiel für eine schlechte Methode.
Europarl v8

Overall, I think that this was a very good debate.
Insgesamt denke ich, dass dies eine sehr gute Aussprache war.
Europarl v8

The peace process was a good start.
Der Friedensprozeß war ein guter Anfang.
Europarl v8

I therefore told them that again, that was no good.
Ich sagte dann, auch das sei keine Lösung.
Europarl v8

We consider that the division of the Tindemans report into two parts was a good solution.
Wir halten die Zweiteilung des Berichts Tindemans für richtig.
Europarl v8

Mrs d'Ancona's original report was a very good report.
Der ursprüngliche Bericht von Frau d'Ancona war ausgezeichnet.
Europarl v8