Translation of "To mention just a few" in German
I
would
like
to
mention
just
a
few
areas.
Ich
möchte
nur
einige
Bereiche
erwähnen.
Europarl v8
I
should
like
to
mention
just
a
few
facts
which
were
reported
to
us
yesterday.
Ich
gebe
Ihnen
jetzt
einige
Fakten,
die
uns
gestern
mitgeteilt
wurden.
EUbookshop v2
It
suffices
to
mention
just
a
few
of
them.
Es
ist
genügend
nur
einige
darzustellen.
ParaCrawl v7.1
Allow
me
to
mention
just
a
few:
Lassen
Sie
mich
ein
paar
Beispiele
nennen:
ParaCrawl v7.1
To
mention
just
a
few
points
that
can
give
rise
to
contradictory
statements:
Um
nur
einige
Punkte
zu
nennen,
die
widersprüchliche
Aussagen
möglich
machen:
ParaCrawl v7.1
But
sufficient
to
mention
just
a
few
here.
Aber
es
ist
genug
um
nur
ein
paar
hier
zu
erwähnen.
ParaCrawl v7.1
When
I
learnt
about
the
content
of
this
proposed
legislation
and
when
I
heard
reports
about
the
sad
fate
of
homosexuals
in
Uganda,
Sudan,
Iran
and
Nigeria,
to
mention
just
a
few
examples,
I
realised
how
deplorably
deep-rooted
homophobia
still
is
in
many
cultures,
in
blatant
violation
of
those
countries'
human
rights
obligations.
Als
ich
von
dem
Inhalt
dieses
Entwurfs
hörte
und
auch
von
den
Berichten
über
das
traurige
Schicksal
von
Homosexuellen
in
Uganda,
im
Sudan,
Iran
und
Nigeria
erfuhr,
um
hier
nur
einige
Beispiele
zu
nennen,
wurde
mir
erst
klar,
wie
bedauerlich
tief
verwurzelt
Homophobie
immer
noch
in
vielen
Kulturen
ist,
mit
eklatanten
Verletzungen
der
Verpflichtungen
für
Menschenrechte
in
diesen
Ländern.
Europarl v8
Other
elements
of
interpretation
are
totally
neglected,
such
as
investment
in
intangible
infrastructure,
including
know-how
(people,
processes
and
products,
to
mention
just
a
few
examples),
and
investment
in
tangible
infrastructure,
including
communication
and
transport
networks
(ICT
networks
and
road
and
rail
networks,
for
example).
Andere
Interpretationselemente,
wie
z.
B.
Investitionen
in
immaterielle
Infrastruktur,
einschließlich
Know-how
(Menschen,
Verfahren
und
Produkte,
um
nur
einige
Beispiele
zu
nennen),
und
Investitionen
in
materielle
Infrastruktur,
einschließlich
Kommunikations-
und
Transportnetzwerke
(wie
z.
B.
IKT-Netzwerke
sowie
Straßen-
und
Schienennetze),
werden
dabei
vollständig
vernachlässigt.
Europarl v8
Who,
in
Europe,
in
Spain,
in
France,
in
Great
Britain
or
in
Ireland,
to
mention
just
a
few
countries,
would
dare
to
disagree?
Wer
in
Europa,
in
Spanien,
Frankreich,
Großbritannien
oder
Irland,
um
nur
einige
Länder
zu
nennen,
würde
dem
zu
widersprechen
wagen?
Europarl v8
On
18
November
Parliament
adopted,
with
a
large
majority,
a
report
in
which
we
describe
the
successes,
challenges,
risks
and
problems,
and
I
would
like
to
mention
just
a
few
things
in
addition
to
what
Mrs
Berès
has
said.
Das
Parlament
hat
am
18.
November
mit
großer
Mehrheit
einen
Bericht
angenommen,
in
dem
wir
die
Erfolge,
die
Herausforderungen,
die
Risiken,
die
Probleme,
beschreiben,
und
ich
möchte
in
Ergänzung
zu
dem,
was
Frau
Berès
gesagt
hat,
einige
wenige
Dinge
in
Erwähnung
bringen.
Europarl v8
For
example,
in
energy,
and
with
regard
to
renewable
energy
sources
in
particular,
energy
efficiency,
transport,
the
information
exchange
technologies,
environmental
protection,
multimedia,
biology
and
biotechnology,
to
mention
just
a
few
sectors,
we
can
expect
important
developments,
discoveries
and
inventions
whose
applications
will
have
an
enormous
effect
on
people's
lives.
Auf
dem
Energiesektor
beispielsweise
und
insbesondere
bezüglich
der
erneuerbaren
Energiequellen,
der
Energieeffizienz,
des
Verkehrswesens,
der
Informationstechnologien,
des
Umweltschutzes,
der
Multimedia,
der
Biologie
und
der
Biotechnologie
-
um
nur
einige
Bereiche
zu
nennen
-
erwarten
wir
gewaltige
Entwicklungen,
Entdeckungen
und
Erfindungen,
deren
Anwendung
das
Leben
des
Menschen
enorm
beeinflussen
wird.
Europarl v8
To
mention
just
a
few,
we
have
the
cases
of
the
illegal
occupation
of
Western
Sahara,
Aminatou
Haidar
and
other
Sahrawis
detained
in
Morocco,
and
Turkey's
actions
against
the
Kurds
and
against
Cyprus.
Um
nur
einige
wenige
zu
nennen,
gibt
es
die
Fälle
illegaler
Besetzung
der
Westsahara,
die
Verhaftung
von
Aminatou
Haidar
und
anderen
Saharaui
in
Marokko
sowie
die
Aktionen
der
Türkei
gegen
Kurden
und
gegen
Zypern.
Europarl v8
On
the
action
plan,
I
particularly
welcome
the
measures
presented
recently
to
combat
trafficking
in
human
beings
and
child
abuse
and
to
increase
the
protection
of
unaccompanied
minors
-
to
mention
just
a
few.
Am
Aktionsplan
begrüße
ich
besonders
die
kürzlich
vorgestellten
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
Menschenhandel
und
Kindesmissbrauch
und
zur
Erhöhung
des
Schutzes
von
unbegleiteten
Minderjährigen
-,
um
nur
einige
zu
nennen.
Europarl v8
In
order
for
this
to
be
done,
we
must
identify,
as
project
of
common
interest,
that
which
improves
these
deficiencies
and
which,
in
turn,
can
be
applied
to
areas
as
important
-
as
has
already
been
said
-
for
our
society
as
universities,
transport,
health
centres
and
small
and
medium-sized
enterprises,
to
mention
just
a
few.
Zur
Verwirklichung
dieses
Zieles
muß
als
Vorhaben
von
gemeinsamem
Interesse
ein
solches
ausgewiesen
werden,
das
diese
Mängel
behebt
und
das
wiederum
in
für
unsere
Gesellschaft
so
wichtigen
Bereichen
-
wie
bereits
festgestellt
wurde
-
wie
Universitäten,
Verkehr,
Gesundheitszentren
oder
kleine
und
mittlere
Unternehmen
durchgeführt
wird,
um
einige
Beispiele
zu
nennen.
Europarl v8
Forging
closer
ties
with
Serbia
entails
a
number
of
other
advantages
for
the
European
Union
in
particular,
as
it
will
facilitate
cooperation
in
the
areas
of
justice,
freedom
and
security,
the
environment,
transport
and
customs,
to
mention
just
a
few.
Engere
Bindungen
mit
Serbien
bringen
auch
eine
Reihe
anderer
Vorteile
für
die
Europäische
Union
mit
sich,
insbesondere
durch
eine
bessere
Zusammenarbeit
in
den
Bereichen
Justiz,
Freiheit
und
Sicherheit,
Umwelt,
Verkehr
und
Zoll,
um
nur
einige
zu
nennen.
Europarl v8
We
all
agreed
that
the
Commission
should
draft
a
report
by
the
middle
of
next
year
on
progress
made
in
phasing
out
commitment
backlogs,
implementing
programmes
and
simplifying
project
cycles,
a
report
on
how
comitology
is
working,
on
progress
made
in
implementing
the
reform
package
and
on
the
performance
targets
of
the
main
programmes
under
Category
IV,
to
mention
just
a
few
aspects
of
the
joint
declaration.
Wir
haben
miteinander
abgesprochen,
dass
die
Kommission
bis
Mitte
des
nächsten
Jahres
einen
Bericht
verfassen
soll
über
die
Fortschritte
beim
Abbau
der
ausstehenden
Verpflichtungen,
bei
der
Implementierung
der
Programme,
der
Vereinfachung
der
Projektzyklen,
einen
Bericht
über
das
Funktionieren
der
Komitologie,
über
den
Fortschritt
bei
der
Implementierung
des
Reformpaketes,
Informationen
zu
den
Ausführungszielen
der
Hauptprogramme
in
der
Kategorie
IV,
um
nur
einige
Teile
dieser
Gemeinsamen
Erklärung
zu
nennen.
Europarl v8
Allow
me
to
mention
just
a
few
of
the
most
important
areas
including,
of
course,
enlargement.
Lassen
Sie
mich
hier
nur
einige
der
wichtigsten
Bereiche
nennen,
zu
denen
natürlich
auch
die
Erweiterung
zählt.
Europarl v8
Many
of
these
differences
are
highlighted
in
the
report,
and
I
should
like
to
mention
just
a
few.
Auf
viele
dieser
Unterschiede
wird
in
dem
Bericht
hingewiesen,
und
ich
möchte
nur
auf
einige
von
ihnen
eingehen.
Europarl v8
We
have
insisted
in
our
various
debates
that,
thanks
to
training
schemes,
business
start-up
assistance
and
skills
appraisals,
to
mention
just
a
few
examples,
workers
can
immediately
benefit
from
this
money
with
a
view
to
finding
a
job.
Wir
haben
in
unseren
zahlreichen
Diskussionen
darauf
bestanden,
dass
die
Arbeitnehmer
durch
Umschulungspläne,
Beihilfe
zur
Unternehmensgründung
und
Validierung
des
Erfahrungswissens,
um
nur
einige
Beispiele
zu
nennen,
sofort
von
diesem
Geld
profitieren
können,
um
eine
neue
Arbeit
zu
finden.
Europarl v8
However,
despite
this
forward
vision,
it
has
never
forgotten
or
neglected
its
past,
indeed
it
treasures
and
protects
its
history
and
culture,
in
the
ballet,
the
Opera
House,
the
Everyman
Theatre,
Triskel
Arts
Centre,
National
Sculpture
Factory,
Crawford
Art
Gallery,
Crawford
College
of
Art
and
Design,
University
College
Cork,
Cork
Institute
of
Technology,
the
School
of
Music,
the
College
of
Commerce,
to
mention
just
a
few.
Trotz
dieses
zukunftsorientierten
Weitblicks,
hat
es
jedoch
nie
seine
Vergangenheit
vergessen
oder
geleugnet,
vielmehr
bewahrt
und
beschützt
es
seine
Geschichte
und
Kultur,
im
Ballett,
dem
Opernhaus,
dem
Everyman
Theater,
dem
Triskel
Arts
Centre,
der
National
Sculpture
Factory,
der
Crawford
Art
Gallery,
dem
Crawford
College
of
Art
and
Design,
dem
University
College
Cork,
dem
Cork
Institute
of
Technology,
der
School
of
Music,
dem
College
of
Commerce,
um
nur
einige
zu
nennen.
Europarl v8
I
should
like
to
mention
just
a
few
of
them
that
concern
both
the
regulation
establishing
a
Cohesion
Fund
and
the
general
regulation,
for
which
Mr Hatzidakis
is
the
rapporteur
and
I
am
the
shadow
rapporteur
on
behalf
of
my
group.
Lassen
Sie
mich
nur
einige
erwähnen,
die
sowohl
die
Verordnung
zur
Errichtung
eines
Kohäsionsfonds
als
auch
die
Verordnung
mit
allgemeinen
Bestimmungen
betreffen,
deren
Berichterstatter
Herr
Hatzidakis
ist
und
ich
der
Schattenberichterstatter
im
Namen
meiner
Fraktion
bin.
Europarl v8
This
is
what
we
are
doing
in
Laos,
Cambodia,
Kosovo,
Afghanistan
and
Iraq,
to
mention
just
a
few
countries.
So
verfahren
wir
in
Laos,
in
Kambodscha,
im
Kosovo,
in
Afghanistan
und
im
Irak,
um
nur
einige
zu
nennen.
Europarl v8