Translation of "To give new impetus" in German

Thirdly, we need to give new impetus to the energy supply, that is to say produce more energy.
Drittens müssen wir der Energieversorgung neuen Auftrieb verleihen, also mehr Energie erzeugen.
Europarl v8

It is our firm intention to give new impetus to international negotiations.
Wir sind fest entschlossen, den internationalen Verhandlungen neue Impulse zu verleihen.
Europarl v8

It also sent the Council a communication designed to give a new impetus to consumer protection policy.
Sie hat ferner eine Mitteilung zur Neubelebung der Verbraucherschutzpoiitik an den Rat gerichtet.
EUbookshop v2

This was his paramount interest as he sought to give a new impetus to European integration.
Vor diesem Hintergrund versucht er, der europäischen Integrationsbewegung neue Impulse zu geben.
ParaCrawl v7.1

Do you want to give a new impetus to your career?
Möchten Sie Ihrer Karriere neue Impulse verleihen?
ParaCrawl v7.1

So I will ask the European Council to give new impetus to our pursuit of energy efficiency.
Daher werde ich den Europäischen Rat bitten, unserem Energieeffizienzbestreben einen neuen Impuls zu geben.
Europarl v8

The national action plans form part of a medium-term strategy, but it is important to give the process new impetus.
Die nationalen Aktionspläne werden in eine mittelfristige Strategie eingebettet, wichtig sind aber neue Impulse.
Europarl v8

Nonetheless, today, there is an urgent need to give new impetus to this effort.
Aber nichtsdestotrotz ist es heute dringend notwendig, diesen Bemühungen neuen Schwung zu verleihen.
Europarl v8

The European Council also wants to give new impetus to the accession process for Bulgaria and Romania.
Der Europäische Rat möchte auch dem Beitrittsprozess für Bulgarien und Rumänien neuen Auftrieb verleihen.
Europarl v8

The partnership launched today is an open alliance, which aims to give new impetus to CSR initiatives.
Die heute initiierte Partnerschaft ist ein offenes Bündnis, das den CSR-Initiativen neue Impulse geben soll.
TildeMODEL v2018

However, on the basis of the position put forward by the Commission and by Mr Pintat, there is no ground for trying to give a new impetus to nuclear energy.
Schließlich deutet Herr Pintat an, die Gemeinschaft solle zur Aufklärung über Kernkraft- und Sicherheitsfragen beitragen.
EUbookshop v2

As you will see, we hope to give a strong new impetus to the enlargement process.
Wir möchten also, wie Sie sehen können, dem Erweiterungsprozess einen kräftigen Impuls verleihen.
Europarl v8

The trade unions expect the new Commission to give new impetus to a Community strategy on health at the workplace.
Die Gewerkschaften erwarten von der nächsten Kommission neue Impulse für eine Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit am Arbeitsplatz.
EUbookshop v2

The European Union is fully committed to give new impetus to peace efforts.
Die Europäische Union setzt sich uneingeschränkt dafür ein, den Friedensbemühungen neue Impulse zu geben.
TildeMODEL v2018

We offer you individual development opportunities in all fields to give new impetus to your career.
Wir bieten Ihnen in allen Arbeitsbereichen individuelle Entwicklungsmöglichkeiten, um Ihrer Karriere neuen Schwung zu verleihen.
ParaCrawl v7.1

We're looking for you. We offer you individual development opportunities in all fields to give new impetus to your career.
Wir bieten Ihnen in allen Arbeitsbereichen individuelle Entwicklungsmöglichkeiten, um Ihrer Karriere neuen Schwung zu verleihen.
ParaCrawl v7.1