Translation of "To give new impetus" in German
Thirdly,
we
need
to
give
new
impetus
to
the
energy
supply,
that
is
to
say
produce
more
energy.
Drittens
müssen
wir
der
Energieversorgung
neuen
Auftrieb
verleihen,
also
mehr
Energie
erzeugen.
Europarl v8
It
is
our
firm
intention
to
give
new
impetus
to
international
negotiations.
Wir
sind
fest
entschlossen,
den
internationalen
Verhandlungen
neue
Impulse
zu
verleihen.
Europarl v8
It
also
sent
the
Council
a
communication
designed
to
give
a
new
impetus
to
consumer
protection
policy.
Sie
hat
ferner
eine
Mitteilung
zur
Neubelebung
der
Verbraucherschutzpoiitik
an
den
Rat
gerichtet.
EUbookshop v2
This
was
his
paramount
interest
as
he
sought
to
give
a
new
impetus
to
European
integration.
Vor
diesem
Hintergrund
versucht
er,
der
europäischen
Integrationsbewegung
neue
Impulse
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
to
give
a
new
impetus
to
your
career?
Möchten
Sie
Ihrer
Karriere
neue
Impulse
verleihen?
ParaCrawl v7.1
So
I
will
ask
the
European
Council
to
give
new
impetus
to
our
pursuit
of
energy
efficiency.
Daher
werde
ich
den
Europäischen
Rat
bitten,
unserem
Energieeffizienzbestreben
einen
neuen
Impuls
zu
geben.
Europarl v8
The
national
action
plans
form
part
of
a
medium-term
strategy,
but
it
is
important
to
give
the
process
new
impetus.
Die
nationalen
Aktionspläne
werden
in
eine
mittelfristige
Strategie
eingebettet,
wichtig
sind
aber
neue
Impulse.
Europarl v8
Nonetheless,
today,
there
is
an
urgent
need
to
give
new
impetus
to
this
effort.
Aber
nichtsdestotrotz
ist
es
heute
dringend
notwendig,
diesen
Bemühungen
neuen
Schwung
zu
verleihen.
Europarl v8
The
European
Council
also
wants
to
give
new
impetus
to
the
accession
process
for
Bulgaria
and
Romania.
Der
Europäische
Rat
möchte
auch
dem
Beitrittsprozess
für
Bulgarien
und
Rumänien
neuen
Auftrieb
verleihen.
Europarl v8
The
partnership
launched
today
is
an
open
alliance,
which
aims
to
give
new
impetus
to
CSR
initiatives.
Die
heute
initiierte
Partnerschaft
ist
ein
offenes
Bündnis,
das
den
CSR-Initiativen
neue
Impulse
geben
soll.
TildeMODEL v2018
However,
on
the
basis
of
the
position
put
forward
by
the
Commission
and
by
Mr
Pintat,
there
is
no
ground
for
trying
to
give
a
new
impetus
to
nuclear
energy.
Schließlich
deutet
Herr
Pintat
an,
die
Gemeinschaft
solle
zur
Aufklärung
über
Kernkraft-
und
Sicherheitsfragen
beitragen.
EUbookshop v2
As
you
will
see,
we
hope
to
give
a
strong
new
impetus
to
the
enlargement
process.
Wir
möchten
also,
wie
Sie
sehen
können,
dem
Erweiterungsprozess
einen
kräftigen
Impuls
verleihen.
Europarl v8
The
trade
unions
expect
the
new
Commission
to
give
new
impetus
to
a
Community
strategy
on
health
at
the
workplace.
Die
Gewerkschaften
erwarten
von
der
nächsten
Kommission
neue
Impulse
für
eine
Gemeinschaftsstrategie
für
Gesundheit
am
Arbeitsplatz.
EUbookshop v2
The
European
Union
is
fully
committed
to
give
new
impetus
to
peace
efforts.
Die
Europäische
Union
setzt
sich
uneingeschränkt
dafür
ein,
den
Friedensbemühungen
neue
Impulse
zu
geben.
TildeMODEL v2018
We
offer
you
individual
development
opportunities
in
all
fields
to
give
new
impetus
to
your
career.
Wir
bieten
Ihnen
in
allen
Arbeitsbereichen
individuelle
Entwicklungsmöglichkeiten,
um
Ihrer
Karriere
neuen
Schwung
zu
verleihen.
ParaCrawl v7.1
We're
looking
for
you.
We
offer
you
individual
development
opportunities
in
all
fields
to
give
new
impetus
to
your
career.
Wir
bieten
Ihnen
in
allen
Arbeitsbereichen
individuelle
Entwicklungsmöglichkeiten,
um
Ihrer
Karriere
neuen
Schwung
zu
verleihen.
ParaCrawl v7.1