Translation of "Give a" in German
It
will
be
giving
up
too
much
to
give
Gibraltar
a
seat.
Es
wird
zu
viel
aufgegeben,
um
Gibraltar
einen
Sitz
zu
geben.
Europarl v8
This
would
give
the
country
a
significant
means
of
applying
pressure.
Dies
würde
dem
Land
ein
erhebliches
Druckmittel
in
die
Hand
geben.
Europarl v8
Let
me
give
you
just
a
few
examples.
Lassen
Sie
mich
ein
paar
Beispiele
anführen.
Europarl v8
We
cannot
give
a
bit
of
equality
to
some
groups
and
not
to
others.
Wir
können
nicht
der
einen
Gruppe
Gleichheit
geben
und
den
anderen
nicht.
Europarl v8
For
the
remaining
48%,
they
give
a
qualified
opinion.
Für
die
restlichen
48
%
wird
ein
eingeschränktes
Prüfungsurteil
abgegeben.
Europarl v8
Of
course,
what
is
best
is
to
give
a
fishing-rod.
Am
besten
ist
es
natürlich,
ihnen
die
Angel
zu
geben.
Europarl v8
This
way,
we
could
give
a
push
to
the
halting
cooperation
between
tax
departments.
So
könnten
wir
der
stagnierenden
Zusammenarbeit
der
Steuerbehörden
Auftrieb
geben.
Europarl v8
I
can
give
you
a
whole
host
of
examples.
Ich
kann
Ihnen
eine
ganze
Reihe
von
Beispielen
nennen.
Europarl v8
I
hope
you
can
give
me
a
straight
answer
to
that
question.
Hoffentlich
können
Sie
mir
eine
klare
Antwort
auf
die
Frage
geben.
Europarl v8
I
will
give
you
a
few
examples
from
my
own
country,
Romania.
Ich
werde
Ihnen
einige
Beispiele
aus
meinem
eigenen
Land,
Rumänien,
geben.
Europarl v8
We
should
give
them
a
second
chance.
Wir
sollten
ihnen
noch
eine
Chance
geben.
Europarl v8
These
two
statements
give
us
a
vision.
Diese
beiden
Aussagen
geben
uns
eine
Vision.
Europarl v8
Yet
if
you
really
want
them
to
go,
you
have
to
give
them
a
way
out.
Dann
müssen
Sie
den
Diktatoren
aber
auch
einen
möglichen
Ausweg
bieten.
Europarl v8
I
will
give
you
a
few
examples
of
this.
Ich
will
dazu
einzelne
Beispiele
nennen.
Europarl v8
It
can
give
us
a
better
understanding
of
the
relationship
between
the
environment
and
the
economy.
Dadurch
können
wir
ein
besseres
Verständnis
der
Abhängigkeit
von
Umwelt
und
Wirtschaft
bekommen.
Europarl v8
That
is
why
we
have
to
give
our
citizens
a
very
clear
answer.
Deshalb
müssen
wir
unseren
Bürgerinnen
und
Bürgern
eine
ganz
klare
Antwort
geben.
Europarl v8
And
I
am
therefore
unable
to
give
a
specific
answer
to
the
questions
put
by
Mrs
Sandbaek.
Daher
kann
ich
auch
nichts
Genaues
auf
die
Fragen
der
Frau
Abgeordneten
antworten.
Europarl v8
That
too
would
be
enough
to
give
it
a
legal
basis.
Auch
das
würde
schon
reichen,
um
ihm
eine
Rechtsgrundlage
zu
geben.
Europarl v8
I
believe
that
this
does
not
give
us
a
parity
of
weapons
with
our
main
competitors.
Ich
glaube,
daß
das
nicht
ganz
die
Waffengleichheit
herstellt
mit
unseren
Hauptwettbewerbern.
Europarl v8
We
give
a
great
deal
of
money
to
Angola
as
well.
Auch
Angola
geben
wir
viel
Geld.
Europarl v8
This
is
the
question
to
which
the
Green
Paper
has
tried
to
give
a
partial
response.
Das
ist
eine
der
Fragen,
auf
die
das
Grünbuch
zu
antworten
versucht.
Europarl v8