Translation of "Give a" in German

It will be giving up too much to give Gibraltar a seat.
Es wird zu viel aufgegeben, um Gibraltar einen Sitz zu geben.
Europarl v8

This would give the country a significant means of applying pressure.
Dies würde dem Land ein erhebliches Druckmittel in die Hand geben.
Europarl v8

Let me give you just a few examples.
Lassen Sie mich ein paar Beispiele anführen.
Europarl v8

We cannot give a bit of equality to some groups and not to others.
Wir können nicht der einen Gruppe Gleichheit geben und den anderen nicht.
Europarl v8

For the remaining 48%, they give a qualified opinion.
Für die restlichen 48 % wird ein eingeschränktes Prüfungsurteil abgegeben.
Europarl v8

Of course, what is best is to give a fishing-rod.
Am besten ist es natürlich, ihnen die Angel zu geben.
Europarl v8

This way, we could give a push to the halting cooperation between tax departments.
So könnten wir der stagnierenden Zusammenarbeit der Steuerbehörden Auftrieb geben.
Europarl v8

I can give you a whole host of examples.
Ich kann Ihnen eine ganze Reihe von Beispielen nennen.
Europarl v8

I hope you can give me a straight answer to that question.
Hoffentlich können Sie mir eine klare Antwort auf die Frage geben.
Europarl v8

I will give you a few examples from my own country, Romania.
Ich werde Ihnen einige Beispiele aus meinem eigenen Land, Rumänien, geben.
Europarl v8

We should give them a second chance.
Wir sollten ihnen noch eine Chance geben.
Europarl v8

These two statements give us a vision.
Diese beiden Aussagen geben uns eine Vision.
Europarl v8

Yet if you really want them to go, you have to give them a way out.
Dann müssen Sie den Diktatoren aber auch einen möglichen Ausweg bieten.
Europarl v8

I will give you a few examples of this.
Ich will dazu einzelne Beispiele nennen.
Europarl v8

It can give us a better understanding of the relationship between the environment and the economy.
Dadurch können wir ein besseres Verständnis der Abhängigkeit von Umwelt und Wirtschaft bekommen.
Europarl v8

That is why we have to give our citizens a very clear answer.
Deshalb müssen wir unseren Bürgerinnen und Bürgern eine ganz klare Antwort geben.
Europarl v8

And I am therefore unable to give a specific answer to the questions put by Mrs Sandbaek.
Daher kann ich auch nichts Genaues auf die Fragen der Frau Abgeordneten antworten.
Europarl v8

That too would be enough to give it a legal basis.
Auch das würde schon reichen, um ihm eine Rechtsgrundlage zu geben.
Europarl v8

I believe that this does not give us a parity of weapons with our main competitors.
Ich glaube, daß das nicht ganz die Waffengleichheit herstellt mit unseren Hauptwettbewerbern.
Europarl v8

We give a great deal of money to Angola as well.
Auch Angola geben wir viel Geld.
Europarl v8

This is the question to which the Green Paper has tried to give a partial response.
Das ist eine der Fragen, auf die das Grünbuch zu antworten versucht.
Europarl v8