Translation of "To be signed" in German

On this point the agreement is not ready to be signed.
In diesem Punkt ist das Abkommen unterschriftsreif.
Europarl v8

Guinea-Bissau has an indicative list of qualified seamen to be signed on for EU vessels.
Guinea-Bissau unterhält eine Liste qualifizierter Seeleute, die auf EU-Schiffen angeheuert werden können.
DGT v2019

These agreements are to be signed at the end of November in Helsinki.
Diese Abkommen sollen Ende November in Helsinki unterzeichnet werden.
Europarl v8

Member States shall not require invoices to be signed.
Die Mitgliedstaaten fordern keine Unterschrift der Rechnungen.
JRC-Acquis v3.0

The receipt has to be signed and stamped by the authorities.
Die Bescheinigung muss von der Behörde unterschrieben und abgestempelt werden.
Tatoeba v2021-03-10

It should be the subject of an agreement to be signed with Spain in 2018.’
Darüber sollte 2018 mit Spanien ein Abkommen unterzeichnet werden.“
DGT v2019

The protocol on SAA adaptation initialled in July 2016 needs to be signed.
Das im Juli 2016 paraphierte Protokoll zur Anpassung des SAA muss unterzeichnet werden.
TildeMODEL v2018

The JAP is likely to be signed in the near future.
Das JAP wird voraussichtlich in naher Zukunft unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

However, a bilateral agreement on minorities is yet to be signed.
Ein bilaterales Abkommen über Minderheiten muss noch unterzeichnet werden.
TildeMODEL v2018

This declaration is to be signed by the verifier.
Diese Erklärung ist vom Umweltgutachter zu unterzeichnen.
DGT v2019

The Directive is expected to be formally signed during the Parliament's plenary session at the end of November.
Die Richtlinie soll auf der Plenartagung des Europäischen Parlaments Ende November verabschiedet werden.
TildeMODEL v2018

Despite progress made, the Agreement is not yet ready to be signed.
Fortschritte sind bereits da, doch das Abkommen ist noch nicht unterschriftsreif.
TildeMODEL v2018

The contracts under this programme are expected to be signed in the coming days.
Die Verträge im Rahmen dieses Programms dürften in den kommenden Tagen unterzeichnet werden.
TildeMODEL v2018