Translation of "To be set for" in German
However,
realistic
transitional
periods
need
to
be
set
for
switching
to
alternative
substances.
Für
die
Umstellung
auf
Alternativstoffe
müssen
jedoch
realistische
Übergangsfristen
vorgesehen
werden.
Europarl v8
The
current
MRL
Regulation
does
not
require
MRLs
to
be
set
for
individual
species.
Die
gegenwärtige
MRL-Verordnung
verlangt
nicht
das
Festsetzen
von
MRL
für
einzelne
Nutztierarten.
Europarl v8
The
EESC
calls
for
clear
deadlines
to
be
set
for
responses
and
processing.
Der
EWSA
fordert,
dass
klare
Fristen
für
Beantwortungen
und
Erledigungen
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
MRLs
therefore
need
to
be
set
for
both
DFA
and
its
parent
compound
flupyradifurone.
Daher
müssen
sowohl
für
Difluoressigsäure
als
auch
ihre
Ausgangsverbindung
Flupyradifuron
RHG
festgelegt
werden.
DGT v2019
Ambitious
objectives
ought
to
be
set
for
public
sector
consumption.
Für
den
Energieverbrauch
im
öffentlichen
Sektor
sollten
ehrgeizige
Ziele
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
near
future
different
levels
are
to
be
set
for
the
various
categories.
In
naher
Zukunft
sind
für
die
verschiedenen
Kategorien
neue
Werte
festzulegen.
TildeMODEL v2018
The
rapporteur
also
called
for
a
statistical
observatory
to
be
set
up
for
the
commercial
sector.
Des
weiteren
fordert
der
BERICHTERSTATTER
die
Schaffung
einer
Beobachtungsstelle
für
Handelsstatistik.
TildeMODEL v2018
A
public-private
partnership
will
have
to
be
set
up
for
this
purpose
on
completion
of
the
development
and
validation
phase.
Dazu
muss
eine
öffentlich-private
Partnerschaft
ab
der
Entwicklungs-
und
Validierungsphase
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
One
idea,
for
instance,
might
be
to
set
targets
for
SME
shares
in
overall
procurement.
So
könnten
beispielsweise
Zielvorgaben
für
die
KMU-Beteiligung
an
der
Gesamtbeschaffung
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Safe
havens
are
now
to
be
set
up
for
the
Muslims.
Nun
sollen
Schutzzonen
für
die
Muslime
geschaffen
werden.
EUbookshop v2
First,
annual
programming
requires
specific,
measurable,
achievable,
relevant
and
timed
objectives
to
be
set
for
all
the
sectors
of
activity
covered
by
the
budget.
Durch
diese
beiden
Rechtsakte
wurden
die
Grundlagen
für
eine
leistungsorientierte
Haushaltsführung
geschaffen.
EUbookshop v2
The
maximum
value
to
be
set
for
the
delay
time
is
101
ns.
Der
einzustellende
Maximalwert
für
die
Verzögerungszeit
beträgt
101
ns.
EuroPat v2