Translation of "To be made from" in German
In
addition,
more
money
needs
to
be
made
available
from
the
EU
budget.
Außerdem
müssen
mehr
Geldmittel
aus
dem
Haushaltsplan
der
EU
abgestellt
werden.
Europarl v8
I
fear
that
wine
ought
to
be
made
from
grapes!
Ich
fürchte,
Wein
sollte
aus
Trauben
erzeugt
werden!
Europarl v8
Skimmed
milk
powder
has
to
be
made
from
cow's
milk
produced
in
the
Union.
Magermilchpulver
muss
aus
in
der
Union
erzeugter
Kuhmilch
hergestellt
werden.
DGT v2019
They
ought
to
be
made
from
real
gold.
Sie
sollten
aus
echtem
Gold
gemacht
sein.
OpenSubtitles v2018
There's
a
fortune
to
be
made
from
importing
it.
Man
kann
ein
Vermögen
mit
dem
Import
verdienen.
OpenSubtitles v2018
I
want
the
new
ones
to
be
made
from
the
same
glass.
Ich
möchte,
dass
die
Neue
mit
diesem
Glas
ausgestattet
wird.
OpenSubtitles v2018
I
half
expected
it
to
be
made
from
wood.
Ich
hatte
erwartet,
das
wäre
aus
Holz.
OpenSubtitles v2018
As
a
result,
it
may
enable
LEDs
of
any
color
to
be
made
from
a
single
material.
Rundschlingen
dürfen
jeweils
nur
aus
einem
einzigen
Material
bestehen.
WikiMatrix v1
A
call
is
to
be
made
from
the
cordless
terminal
HS
1
.
Von
dem
schnurlosen
Endgerät
HS1
soll
ein
Gespräch
aufgebaut
werden.
EuroPat v2
It
is
favorable
for
the
material
of
the
compensation
layer
to
be
made
from
a
nonwoven
material.
Das
Material
der
Kompensationsschicht
ist
vorteilhafterweise
aus
einem
Vliesmaterial
aufgebaut.
EuroPat v2
The
licence
shall
require
importation
to
be
made
from
the
country
of
origin
stated.
Die
Lizenz
verpflichtet
dazu,
aus
dem
angegebenen
Ursprungsland
einzuführen.
EUbookshop v2
During
this
period
the
shakuhachi
began
to
be
made
from
the
root
section
of
bamboo.
Während
dieser
Zeit
begann
die
Shakuhachi
aus
dem
Stamm-Abschnitt
von
Bambus
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
head
was
to
be
made
from
a
separate
piece.
Daher
wurde
der
Kopf
aus
einem
separaten
Stück.
ParaCrawl v7.1
For
guaranteed
early
check
in,
reservation
needs
to
be
made
starting
from
previous
night.
Verbindliche
frühen
Check-in,
braucht
eine
Reservierung
vorgenommen
werden
ab
vorangegangenen
Nacht.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
event-driven,
calls
to
HostLink
can
be
made
from
other
programs.
Zusätzlich
sind
ereignisgesteuert
Aufrufe
an
HostLink
aus
anderen
Programmen
heraus
möglich.
ParaCrawl v7.1