Translation of "Tip load" in German
As
a
result,
an
unlocking
can
take
place
by
simply
raising
the
free
tip
of
the
load
suspension
element.
Dadurch
kann
durch
ein
einfaches
Anheben
an
der
freien
Spitze
des
Lastaufnahmeelementes
eine
Entriegelung
erfolgen.
EuroPat v2
After
setting
the
chosen
tip
shear
load
by
suspending
a
weight
(lever
arm
and
mass
of
the
weight
are
selectable),
the
time
until
the
bond
fails
is
measured.
Nach
Beaufschlagung
der
gewählten
Kippscherbelastung
durch
Anhängen
eines
Gewichtes
(Hebelarm
und
Masse
des
Gewichtes
wählbar)
wird
die
Zeit
bis
zum
Versagen
der
Verklebung
ermittelt.
EuroPat v2
After
setting
the
chosen
tip
shear
load
by
suspending
a
weight
(lever
arm
and
mass
of
the
weight
are
selectable),
the
time
is
measured
until
the
bond
fails.
Nach
Beaufschlagung
der
gewählten
Kippscherbelastung
durch
Anhängen
eines
Gewichtes
(Hebelarm
und
Masse
des
Gewichtes
wählbar)
wird
die
Zeit
bis
zum
Versagen
der
Verklebung
ermittelt.
EuroPat v2
After
setting
the
chosen
tip
shear
load
by
suspending
a
weight
(lever
arm
and
mass
of
the
weight
are
selectable),
the
time
that
elapses
before
the
bond
fails
is
measured.
Nach
Beaufschlagung
der
gewählten
Kippscherbelastung
durch
Anhängen
eines
Gewichtes
(Hebelarm
und
Masse
des
Gewichtes
wählbar)
wird
die
Zeit
bis
zum
Versagen
der
Verklebung
ermittelt.
EuroPat v2
In
practice,
however,
bonds
produced
in
this
way
have
the
disadvantage
that
owing
to
the
specific
composition
of
the
self-adhesive
tapes
they
are
suitable
exclusively
for
bonds
which
permit
only
a
limited
shear
load
and,
in
particular,
only
an
extremely
limited
tip-shear
load.
In
der
Praxis
weisen
entsprechend
vorgenommene
Verklebungen
jedoch
den
Nachteil
auf,
daß
sie
infolge
des
speziellen
Aufbaus
der
Selbstklebebänder
ausschließlich
für
Verklebungen
geeignet
sind,
die
lediglich
eine
begrenzte
Scherbelastung
und
insbesondere
nur
eine
sehr
begrenzte
Kippscherbelastung
zulassen.
EuroPat v2
The
test
specimen
is
then
loaded:
after
the
chosen
tip
shear
load
has
been
applied
by
suspending
a
weight
(20
N
with
50
mm
lever
arm),
a
measurement
is
made
of
the
time
which
elapses
until
the
bond
fails
(i.e.,
the
tip
shear
stability
time).
Sodann
wird
der
Prüfling
belastet,
wobei
nach
Beaufschlagung
der
gewählten
Kippscherbelastung
durch
Anhängen
eines
Gewichtes
(20
N
bei
50
mm
Hebelarm)
die
Zeit
bis
zum
Versagen
der
Verklebung
(Kippscherstandzeit)
ermittelt
wird.
EuroPat v2
After
the
selected
tip-shear
load
has
been
applied
by
attaching
a
suspended
weight
(lever
arm
and
mass
of
the
weight
are
variable)
the
time
to
bond
failure
is
measured.
Nach
Beaufschlagung
der
gewählten
Kippscherbelastung
durch
Anhängen
eines
Gewichtes
(Hebelarm
und
Masse
des
Gewichtes
wählbar)
wird
die
Zeit
bis
zum
Versagen
der
Verklebung
ermittelt.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
crane
furthermore
includes
at
least
one
first
and
one
second
strand
of
cables
for
lifting
the
load,
with
all
cable
strands
extending
from
the
boom
tip
to
the
load
suspension
device.
In
einer
weiteren
Ausführung
der
Erfindung
weist
der
Kran
weiterhin
mindestens
einen
ersten
und
einen
zweiten
Seilstrang
zum
Heben
der
Last
auf,
wobei
alle
Seilstränge
von
der
Auslegerspitze
zur
Lastaufnahmevorrichtung
verlaufen.
EuroPat v2
Elastic
modulus
means,
in
the
context
of
this
text,
an
indentation
with
the
Berkovich
tip,
load
between
0.1
and
1
mN
depending
on
the
modulus
of
the
test
specimen.
Unter
dem
E-Modul
wird
im
Rahmen
dieser
Schrift
eine
Indentation
mit
Berkovich
Spitze,
Last
zwischen
0,1
und
1
mN
je
nach
Modul
der
zu
bestimmenden
Probe,
verstanden.
EuroPat v2
Failure
of
the
bond
occurs
to
a
much
greater
extent
in
the
case
of
a
tip
shearing
load
(where
a
torque
is
active,
such
as
in
the
case
of
the
bonding
of
a
hook,
for
example)
than
in
the
case
of
a
simple
shearing
load.
Ein
Versagen
der
Verklebung
tritt
bei
reiner
Scherbelastung
auf
und
bei
einer
Kippscherbelastung
(bei
der
ein
Drehmoment
wirksam
ist,
wie
zum
Beispiel
bei
der
Verklebung
eines
Hakens)
noch
deutlich
stärker,
als
bei
einer
reinen
Scherbelastung.
EuroPat v2
After
the
chosen
tip
shear
load
has
been
applied
by
attaching
a
suspended
weight
(20
N
in
the
case
of
a
50
mm
lever
arm)
a
measurement
is
made
of
the
time
which
elapses
until
the
bond
fails
(i.e.,
tip
shear
stability
time).
Nach
Beaufschlagung
der
gewählten
Kippscherbelastung
durch
Anhängen
eines
Gewichtes
(20
N
bei
50
mm
Hebelarm)
wird
die
Zeit
bis
zum
Versagen
der
Verklebung
(=
Kippscherstandzeit)
ermittelt.
EuroPat v2
From
the
cited
state
of
the
art,
it
is
also
known
to
form
the
arm
tip
of
the
load
arms
separately.
Aus
dem
genannten
Stand
der
Technik
ist
auch
bekannt,
die
Armspitze
der
Lastarme
getrennt
zu
formen.
EuroPat v2
The
bearing
openings
for
bearing
the
load
rollers
or
the
rockers
for
the
load
rollers
can
therefore
be
positioned
very
near
to
the
abutting
location
between
arm
tip
and
load
arm
frame.
Die
Lageröffnungen
für
die
Lagerung
der
Lastrollen
bzw.
der
Schwingen
für
die
Lastrollen
kann
daher
sehr
nahe
an
die
Stoßstelle
zwischen
Armspitze
und
Lastarmgrundkörper
herangeführt
werden.
EuroPat v2
Tip:
When
the
load
is
not
sufficient
while
accomplishing
proper
weight
exercises
on
the
Everlast
chin-up
bar,
the
workout
can
become
more
intensive
using
additional
weights.
Tipp:
Wem
bei
den
Eigengewichtsübungen
an
der
Everlast
Klimmzug-Stange
die
Last
nicht
mehr
ausreicht,
kann
das
Training
mit
Zusatzgewichten
noch
intensiver
gestalten.
ParaCrawl v7.1
Adhesive
tapes
are
able
to
withstand
a
high
shearing
load
or
any
other
permanent
load
which
acts
on
them
in
the
adhered
state,
such
as
a
peeling
load
or
tip-shear
load,
for
example,
and
particularly
so
at
relatively
high
temperatures,
for
a
prolonged
time
period
only
when
they
are
chemically
crosslinked.
Klebebänder
können
einer
hohen
Scherbelastung
oder
einer
anderen
auf
sie
im
verklebten
Zustand
wirkenden
Dauerbelastung,
wie
zum
Beispiel
einer
Schäl-
oder
Kippscherbelastung,
insbesondere
bei
höheren
Temperaturen,
nur
dann
über
einen
längeren
Zeitraum
widerstehen,
wenn
sie
chemisch
vernetzt
sind.
EuroPat v2
Tip:
To
load
additional
product
offers,
create
a
new
content
interface
article
for
each
additional
offer.
Tipp:
Um
zusätzliche
Produktangebote
zu
laden,
legen
Sie
für
jedes
zusätzliche
Angebot
einen
neuen
Content-Schnittstellen-Artikel
an.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
combination
of
tipping
load
and
lift
height
convinced
us.
Außerdem
hat
die
Kombination
aus
Kipplast
und
Hubhöhe
überzeugt.
ParaCrawl v7.1
Load
tips
without
touching
them.
Spitzen
können
aufgenommen
werden,
ohne
sie
zu
berühren.
ParaCrawl v7.1
As
the
loading
frame
is
lowered,
the
silo
is
tipped
and
loaded
onto
the
loading
frame.
Beim
Absenken
der
Ladebrücke
wird
dann
das
Silo
gekippt
und
auf
die
Ladebrücke
aufgeladen.
EuroPat v2
With
its
tipping
load
of
1.3
tonnes,
the
machine
can
transport
and
lift
even
the
heavy
square
bales
of
straw.
Mit
ihren
1,3
t
Kipplast
kann
die
Maschine
problemlos
auch
die
schweren
Quaderheuballen
transportieren
und
heben.
ParaCrawl v7.1
With
its
1.3
tonne
tipping
load,
the
machine
can
also
easily
transport
and
lift
heavy
goods.
Mit
ihren
1,3
t
Kipplast
kann
die
Maschine
problemlos
auch
die
schweren
Güter
transportieren
und
heben.
ParaCrawl v7.1
Normally,
there
is
no
need
for
additional
securing
of
the
drilling
tip
10
against
dropping
out,
because
the
drilling
tip
10
is
loaded
essentially
by
axial
drilling
force
acting
on
the
cutting
edges
11
and
12
in
the
direction
of
the
shank
1
or
19.
Normalerweise
ist
eine
weitergehende
Sicherung
des
Bohrplättchens
10
gegen
Herausfallen
nicht
erforderlich,
da
das
Bohrplättchen
10
im
wesentlichen
durch
axiale
Bohrkraft
belastet
wird,
die
auf
die
Schneiden
11
und
12
in
Richtung
auf
den
Schaft
1
bzw.
19
wirkt.
EuroPat v2
Under
high
mechanical
stresses
(high
shear
and
tip-shear
loads),
when
using
unsaturated
styrene
block
copolymers
(styrene,
isoprene
and
styrene-butadiene
block
copolymers),
ozone
cracks
may
develop
in
the
adhesive
which
may
in
turn
cause
the
adhesive
tapes
to
tear
during
the
detachment
process
or
may
lead
to
the
bonded
article
becoming
detached
during
the
period
of
application.
Bei
hohen
mechanischen
Beanspruchungen
(hohe
Scher-
und
Kippscherbelastungen)
kann
es
bei
Einsatz
ungesättigter
Styrolblockcopolymere
(Styrol-,
Isopren-,
Styrol-Butadien-Blockcopolymere)
zur
Ausbildung
von
Ozonrissen
im
Klebstoff
kommen
und
damit
zum
Einreißen
der
Klebfolien
beim
Ablöseprozeß
oder
zum
Ablösen
des
verklebten
Gegenstandes
währen
der
Applikationsdauer.
EuroPat v2
Especially
in
the
case
of
bonds
subject
to
high
shear
and
tip-shear
loads,
high
thermal
shear
strength
is
essential
for
sufficient
bond
strength
at
application
temperatures
of
>about
35°
C.
Insbesondere
bei
Verklebungen
welche
hohen
Scher-
und
Kippscherbelastungen
ausgesetzt
sind,
ist
bei
Applikationstemperaturen
>
ca.
35°
C
eine
möglichst
hohe
Thermoscherfestigkeit
für
eine
ausreichende
Verklebungsfestigkeit
wesentlich.
EuroPat v2
Under
high
mechanical
stresses
(high
shear
and
tip-shear
loads)
it
is
possible,
when
using
unsaturated
styrene
block
copolymers
(styrene,
isoprene,
styrene-butadiene
block
copolymers),
for
ozone
cracks
to
form
in
the
adhesive
and,
thus,
for
the
adhesive
tapes
to
tear
during
the
release
process
or
for
the
bonded
article
to
become
detached
during
the
period
of
application.
Bei
hohen
mechanischen
Beanspruchungen
(hohe
Scher-
und
Kippscherbelastungen)
kann
es
bei
Einsatz
ungesättigter
Styrolblockcopolymere
(Styrol-,
Isopren-,
Styrol-Butadien-Blockcopolymere)
zur
Ausbildung
von
Ozonrissen
im
Klebstoff
kommen
und
damit
zum
Einreißen
der
Klebfolien
beim
Ablöseprozeß
oder
zum
Ablösen
des
verklebten
Gegenstandes
während
der
Applikationsdauer.
EuroPat v2
The
shape
of
the
grain
structures
can
be
specifically
influenced
by
deformation
at
the
tip,
so
that
the
stability
of
the
grain
structure
can
be
improved
in
the
region
of
the
thermally
highly
loaded
tip
of
the
electrode.
Durch
die
Verformung
an
der
Spitze
kann
die
Gefügeausbildung
gezielt
beeinflußt
werden,
so
daß
die
Stabilität
des
Gefüges
im
thermisch
hochbelasteten
Spitzenbereich
der
Elektrode
verbessert
werden
kann.
EuroPat v2
Under
high
mechanical
stresses
(high
shear
loads
and
tip-shear
loads)
there
may,
if
unsaturated
styrene
block
copolymers
(styrene-isoprene,
styrene-butadiene
block
copolymers)
are
used,
be
development
of
ozone
cracks
in
the
adhesive
and
thus
inward
tearing
of
the
adhesive
films
during
the
detachment
process
or
detachment
of
the
bonded
article
during
the
application
period.
Bei
hohen
mechanischen
Beanspruchungen
(hohe
Scher-
und
Kippscherbelastungen)
kann
es
bei
Einsatz
ungesättigter
Styrolblockcopolymere
(Styrol-Isopren-,
Styrol-Butadien-Blockcopolymere)
zur
Ausbildung
von
Ozonrissen
im
Klebstoff
kommen
und
damit
zum
Einreißen
der
Klebfolien
beim
Ablöseprozeß
oder
zum
Ablösen
des
verklebten
Geganstandes
während
der
Applikationsdauer.
EuroPat v2
Especially
in
the
case
of
bonds
which
are
subject
to
high
shear
loads
and
tip-shear
loads,
at
application
temperatures>about
35°
C.
a
very
high
thermal
shear
strength
is
essential
for
sufficient
bond
strength.
Insbesondere
bei
Verklebungen,
welche
hohen
Scher-
und
Kippscherbelastungen
ausgesetzt
sind,
ist
bei
Applikationstemperaturen
>ca
35°C
eine
möglichst
hohe
Thermoscherfestigkeit
für
eine
ausreichende
Verklebungsfestigkeit
wesentlich.
EuroPat v2
Since
there
are
no
sharp-edged
tips
and
since
power
transmission
is
obtained
primarily
by
means
of
the
curved
sections
between
the
rounded
tips,
punctual
loads
and
high
surface
pressures
are
avoided,
whereby
a
wear-out
of
the
form-fit
connection
can
be
safely
avoided,
also
after
long
usage.
Da
keine
scharfkantigen
Spitzen
vorgesehen
sind
und
die
Kraftübertragung
im
wesentlichen
über
die
Krümmungsabschnitte
zwischen
den
abgerundeten
Spitzen
erfolgt,
werden
punktförmige
Belastungen
und
hohe
Flächenpressungen
vermieden,
wodurch
ein
Ausschlagen
der
formschlüssigen
Verbindung
auch
nach
langer
Gebrauchszeit
sicher
vermieden
wird.
EuroPat v2