Translation of "Time will come" in German

If the conflict continues, the time will have to come for sanctions.
Wenn sich der Konflikt fortsetzt, ist die Zeit für Sanktionen gekommen.
Europarl v8

We can talk about sanctions, and the time will come for this.
Wir können uns über Sanktionen unterhalten, und die Zeit dafür wird kommen.
Europarl v8

No doubt in time it will come to form a part of the European Union' s constitution.
Zweifellos wird die Charta mit der Zeit Bestandteil des Gründungsvertrages der Europäischen Union.
Europarl v8

It may indeed be that that time will come sooner than we think.
Vielleicht ist dies früher der Fall, als wir glauben.
Europarl v8

Yet the time for change will come.
Aber die Zeit für einen Wandel wird kommen.
News-Commentary v14

In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
Seiner Meinung nach, werden die Menschen bald an Wasserknappheit leiden.
Tatoeba v2021-03-10

He who hopes to meet God (should know) that God's appointed time will surely come.
Wer die Begegnung mit Allah erwartet-, so wird Allahs Frist sicher kommen.
Tanzil v1

Who's to say when the exact time will come?
Wer kann schon sagen, wann die Zeit gekommen ist?
OpenSubtitles v2018

The time will come, Carlo.
Die Zeit wird kommen, Carlo, die Zeit wird kommen.
OpenSubtitles v2018

Today, the Germans get the credit, but your time will come when all's said and done.
Heute bekommen die Deutschen den Ruhm, aber Ihre Zeit wird kommen.
OpenSubtitles v2018

You will pull and you will wait and our time will come.
Du wirst pullen und warten, und unsere Zeit wird kommen.
OpenSubtitles v2018

Your time will come, my child.
Ihre Zeit wird kommen, Kindchen.
OpenSubtitles v2018

Reggie, your time will come.
Also, Reggie, deine Zeit kommt auch noch.
OpenSubtitles v2018

Look, your time with Colt will come and it'll be just as special.
Deine Zeit mit Colt wird kommen, und sie wird genauso besonders sein.
OpenSubtitles v2018

You're time will come, Henry.
Deine Zeit wird kommen, Henry.
OpenSubtitles v2018

Your time will come sooner or later, you gotta be ready.
Früher oder später kommt deine Zeit, da musst du bereit sein.
OpenSubtitles v2018

Son, your time will come.
Junge, deine Zeit wird kommen.
OpenSubtitles v2018