Translation of "Time is running short" in German
Time
is
running
short,
is
it
not,
Chief
Inspector?
Es
wird
langsam
Zeit,
nicht
wahr,
Chief
Inspector?
OpenSubtitles v2018
Time
is
running
short,
sir.
Die
Zeit...
wird
knapp,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Time
is
running
short,
my
friend.
Die
Zeit
läuft
uns
davon,
mein
Freund.
OpenSubtitles v2018
Because
time
is
running
short.
Weil
uns
die
Zeit
davon
rennt.
OpenSubtitles v2018
Kanaan
said
their
time
is
running
short.
Kanaan
sagte,
die
Zeit
wird
knapp.
OpenSubtitles v2018
If
time
is
running
short,
consider
making
paper
maché
eggs
.
Wenn
die
Zeit
drängt,
in
Erwägung
ziehen,
Pappmaché
Eier.
ParaCrawl v7.1
The
Second
Brother
joins
the
First,
time
is
running
short.
Der
Zweite
Bruder
gesellt
sich
zum
Ersten,
die
Zeit
wird
knapp.
ParaCrawl v7.1
From
the
standpoint
of
Hierarchy
the
time
is
running
short.
Vom
Standpunkt
der
Hierarchie
aus
drängt
die
Zeit.
ParaCrawl v7.1
I
think
time
is
running
short.
Ich
glaube,
dass
die
Zeit
knapp
wird.
ParaCrawl v7.1
Feuilly,
Combeferre,
our
time
is
running
short.
Feuilly,
Combeferre,
die
Zeit
wird
langsam
knapp.
ParaCrawl v7.1
Time
is
running
short
to
save
sentient
beings.
Die
Zeit
ist
knapp,
um
Lebewesen
zu
erretten.
ParaCrawl v7.1
When
time
is
running
short
for
implementing
an
idea,
it
may
remain
a
concept.
Wenn
die
Zeit
für
die
Umsetzung
einer
Idee
nicht
ausreicht,
bleibt
es
auch
beim
Konzept.
CCAligned v1
Time
is
running
short,
but
the
EU
still
has
the
chance
to
meet
this
deadline.
Die
Zeit
läuft
uns
davon,
doch
noch
hat
die
EU
hat
die
Möglichkeit,
diesen
Termin
einzuhalten.
Europarl v8
Time
is
running
short
for
victims
-
currently,
nine
lawsuits
are
pending
,
and
out
of
15
victims
who
filed
lawsuits,
six
have
already
died.
Die
Zeit
wird
knapp
für
die
Opfer
-
momentan
laufen
neun
Gerichtsverfahren
,
und
von
den
15
Opfern,
die
Klage
einreichten,
sind
bereits
sechs
verstorben.
GlobalVoices v2018q4
The
Commission
will
do
its
utmost
to
sub
mit
its
amended
proposal
before
that
date,
but
time
is
running
very
short.
Die
Kommission
wird
sich
auf
jeden
Fall
bemühen,
ihren
abgeänderten
Vorschlag
vor
diesem
Zeitpunkt
vorzulegen,
wenn
auch
die
Frist
sehr
knapp
ist.
EUbookshop v2
Chronology
Nov.
15
(Bloomberg)
—
President
Barack
Obama
said
time
is
running
short
for
Iran
to
accept
terms
of
a
deal
offered
by
international
negotiators
seeking
to
prevent
the
Islamic
republic
from
building
a
nuclear
weapon.
Chronologie
Nov.
15
(Bloomberg)
-
Präsident
Barack
Obama
sagte,
die
Zeit
dränge
für
den
Iran,
um
eine
Einigung
zu
akzeptieren,
die
von
internationalen
Unterhändlern
angeboten
wird,
die
versuchen,
den
Bau
einer
Atomwaffe
durch
die
Islamische
Republik
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1