Translation of "Tighten down" in German

Use a proper sized wrench to tighten them down.
Verwende einen korrekt sitzenden Schraubenschlüssel um sie fest anzuziehen.
ParaCrawl v7.1

Tighten them down so they will resonate nicely.
Ziehen Sie sie nach unten, so dass sie schön klingen.
ParaCrawl v7.1

Tighten down clamping ring screws to 8 Nm.
Klemmringschrauben mit 8 Nm anziehen.
ParaCrawl v7.1

In certain cases, manually adjustable lenses have gear "sleeves" that tighten down around the zoom and focus portion of the lens.
In bestimmten Fällen manuell verstellbare Linsen Gang "Hülsen", die um den Zoom festziehen und konzentrieren Teil der Linse.
ParaCrawl v7.1

Once the playoffs get going, things really tighten down and you’re not going to get as many goals from your top two lines.
Sobald die Playoffs gehen, Dinge wirklich festziehen und du wirst nicht so viele Tore aus dem oberen beiden Zeilen zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

When putting the old bolts back onto the new alternator, do not tighten them down until all have been added.
Wenn du die alten Bolzen an die neue Lichtmaschine schraubst, ziehe sie nicht fest, bis alle eingesetzt sind.
ParaCrawl v7.1

Her body tends to tighten down so intensely that she has gotten dildo's stuck inside her pussy when she contracts, forcing her to have to calm down and relax before she can remove them.
Ihr Körper neigt dazu, so intensiv festziehen, dass sie stecken Dildos in ihre Muschi bekommen, wenn sie Verträge und zwang sie, sich zu beruhigen und zu entspannen, bevor sie sie entfernen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Sailors in the olden time believed that these creatures are beautiful songs stupefy men, and then tighten them down.
Sailors in der alten Zeit angenommen, dass diese Geschöpfe schöne Lieder stupefy Männer sind, und ziehen Sie sie dann nach unten.
ParaCrawl v7.1

I could tighten down an access point to only allow traffic to port 80, but an attacker might still do a port 80 scan and get the owner of the AP bounced from their ISP account.
Ich konnte festziehen einen Access Point, dass nur Traffic auf Port 80, aber ein Angreifer kann immer noch einen Port 80 scannen und erhalten die Inhaber der AP prallte von ihrem ISP-Konto.
ParaCrawl v7.1

The adjusting screws 9, 10 are subsequently tightened down with the predetermined tightening torque.
Im Folgenden werden die Stellschrauben 9, 10 mit dem vorbestimmten Anzugsmoment angezogen.
EuroPat v2

I've tightened down the fuse panel.
Ich habe die Sicherungstafel festgeschraubt.
OpenSubtitles v2018

In this embodiment, a single tightening element 11 is provided, which runs from central tightening lock 12 down closing flap 3, through end 5 of instep shield 2 to the other closing flap 4, and back up closing flap 4 to the central tightening lock 12.
Beim Ausführungsbeispiel ist ein einziges Spannelement 11 vorgesehen, das vom Zentralspannschloß 12 über den Scließlappen 3 durch das Ende 5 des Ristschildes 2 zum anderen Schließlappen 4 zurück zum Zentralspannschloß 12 gezogen ist.
EuroPat v2

As soon as the base member 11 and the pole supporting member 16 show the exact or desired rotary position relatively to the foundation 31 and to each other, respectively, the anchor bolt 12 is tightened down, whereby concurrently in one single operation the pole supporting member 16 is pressed against the base member 11 and the base member 11 against the foundation 31 so that the once adjusted rotary position is localized.
Sobald der Bodenkörper 11 und der Stangen tragkörper 16 relativ zum Boden 31 bzw. zueinander die richtige bzw. gewünschte Drehstellung aufweisen, wird die Verankerungsschraube 12 festgezogen, wobei gleichzeitig in einem Arbeitsgang der Stangentragkörper 16 gegen den Bodenkörper 11 und der Bodenkörper 11 gegen den Boden 31 gepreßt wird, so daß die einmal eingestellte Drehlage fixiert wird.
EuroPat v2

It is important that the spherical surface sections 22" at least partly support the spherical supporting member 22' in a manner as can be seen from FIG. 2, so that, while tightening down the anchor bolt 12, the spherical supporting member 22' can exercise clamping forces on the pole support member 16 and the base member 11, respectively, across the spherical surface sections 22" as well in the direction of the first rotation axis 33 as in the direction of the second rotation axes 24.
Wichtig ist, daß die Teilkugelflächen 22" die Stützteilkugel 22' zumindest teilweise in der aus Fig. 2 ersichtlichen Weise untergreifen, so daß beim Festziehen der Verankerungsschraube 12 die Stützteilkugel 22' über die Teilkugelfläche 22" Klemmkräfte sowohl in Richtung der ersten Drehachse 33 als auch in Richtung der zweiten Drehachse 24 auf den Stangentragkörper 16 bzw. den Bodenkörper 11 ausüben kann.
EuroPat v2

After that, the disk 54 and the screw nut 53 can be placed and tightened down after adjustment of the appropriate rotary position of the base member 11 and the pole supporting member 16.
Anschließend kann dann die Scheibe 54 und die Mutter 53 aufgebracht und nach entsprechender Dreheinstellung des Bodenkörpers 11 und des Stangentragkörpers 16 festgezogen weiden.
EuroPat v2

Such a device can be inserted so the carrier 32 is brought into contact by its right-hand end with the surface 22 and the slide 34 is brought into contact by its right-hand end with the surface 21, wherein for displacement the sliding grip 31 can be used, then the knurled screw 33 can be tightened down and the device removed from the bearing housing 3 again.
Eine solche Vorrichtung kann eingeführt werden, der Träger 32 mit seinem rechten Ende in Anschlag mit der Fläche 22 gebracht werden und der Schlitten 34 mit seinem rechten Ende in Anschlag mit der Fläche 21, wobei zur Verschiebung der Schiebegriff 31 eingesetzt werden kann, dann kann die Rändelschraube 33 festgezogen werden und die Vorrichtung wieder aus dem Lagergehäuse 3 entnommen werden.
EuroPat v2

Subsequently the cap nut 166 is tightened down, whereby the threads 174 engage with the outer threads 186 of the sleeve-like casing 162, and is screwed down tightly.
Anschließen wird die Überwurfmutter 166 weiter festgeschraubt, wobei das Gewinde 174 mit dem Außengewinde 186 des hülsenförmigen Umgehäuses 162 in Eingriff kommt und fest verschraubt wird.
EuroPat v2

The fixture can thus be first attached to the other component, for example, by a roof hook, without tightening down the other component, with the result that that gripping wedge remains in the upper section of the slide ramp.
So kann die Vorrichtung zuerst mit dem anderen Bauteil, beispielsweise mit einem Dachhaken, verbunden werden, ohne dabei die Spannschraube fest anzuziehen, so dass der Klemmkeil sich noch im oberen Abschnitt der Gleitrampe befindet.
EuroPat v2

Permanent tightening of profile rail 20 against the hook segment is then effected by tightening down clamping screw 3, where gripping wedge 2 is pressed by its gripping side against the right, in the drawing, outer side of profile rail 20 .
Das feste Einspannen der Profilschiene 20 gegen den Hakensteg erfolgt sodann mittels festem Anziehen der Spannschraube 3, wobei der Klemmkeil 2 mit seiner Klemmseite gegen die in der Zeichnung rechte Außenseite der Profilschiene 20 gepresst wird.
EuroPat v2