Translation of "A tightening" in German
First,
a
further
tightening
of
the
Stability
and
Growth
Pact
will
not
be
enough.
Erstens,
die
weitere
Straffung
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
wird
nicht
ausreichen.
Europarl v8
Some
countries,
like
the
United
Kingdom,
are
still
in
a
fiscal
tightening
phase.
Manche
Länder
wie
Großbritannien
befinden
sich
immer
noch
in
einer
Phase
der
Haushaltsstraffung.
News-Commentary v14
Rather
than
a
growing
pragmatism,
he
detects
a
"tightening
of
the
value-screws".
Er
erkennt
eher
eine
"Verschärfung
der
Werteschrauben"
als
einen
wachsenden
Pragmatismus.
WMT-News v2019
Monetary
conditions
started
out
as
moderately
expansionary,
moving
in
a
tightening
direction.
Die
monetären
Rahmenbedingungen
begannen
gemäßigt
expansiv
und
tendieren
jetzt
eher
zur
Straffung.
TildeMODEL v2018
The
financial
crisis
is
expected
to
affect
SMEs
in
particular,
through
a
tightening
of
credit
conditions.
Die
Finanzkrise
wird
über
die
strengeren
Kreditvergabekonditionen
insbesondere
kleine
und
mittlere
Unternehmen
treffen.
DGT v2019
Furthermore,
Article
19
of
the
Directive
provides
for
a
tightening
of
the
emission
standards
for
compression
ignition
engines.
Ferner
sieht
Artikel
19
der
Richtlinie
eine
Verschärfung
der
Emissionsstandards
für
Kompressionszündungsmotoren
vor.
TildeMODEL v2018
A
tightening
of
monetary
policy
will
often
require
a
loosening
of
fiscal
policy,
and
vice
versa.
Eine
Straffung
der
Fiskalpolitik
erfordert
häufig
eine
Lockerung
der
Steuerpolitik
und
umgekehrt.
TildeMODEL v2018
I
had
the
same
thing
a
few
years
ago,
like
a
tightening
in
my
chest.
Vor
einigen
Jahren
hatte
ich
auch
ein
Engegefühl
in
der
Brust.
OpenSubtitles v2018
A
tightening
of
the
conditions
of
intervention
was
obtained
to
a
very
limited
extent
only.
Eine
Verschärfung
der
Interventionsbedingungen
konnte
nur
in
sehr
begrenztem
Umfang
durchgesetzt
werden.
EUbookshop v2
The
optimum
operating
position
is
then
fixed
by
tightening
a
set
screw
25.
Die
optimale
Betriebsstellung
wird
dann
mittels
der
Stellschraube
25
arretiert.
EuroPat v2
Both
bellows
are
secured
by
means
of
a
tightening
strap.
Beide
Faltenbälge
sind
durch
ein
Spannband
gesichert.
EuroPat v2
The
rotation
joint
can
consist
of
a
tightening
element,
for
example,
a
rotating
gripping
knob.
Das
Drehgelenk
kann
aus
einem
Arretierelement,
beispielsweise
einem
Knebeldrehgriff,
bestehen.
EuroPat v2
It
can
be,
for
example,
a
tightening
screw
with
which
the
cam
disk
is
held
fast.
Das
kann
beispielsweise
eine
Klemmschraube
sein,
mit
der
die
Kurvenscheibe
festgelegt
wird.
EuroPat v2
These
developments
indicate
a
further
tightening
of
the
labour
market.
Diese
Entwicklungen
weisen
auf
eine
weitere
Verknappung
der
Angebots
auf
dem
Arbeitsmarkt
hin.
EUbookshop v2
This
way
the
fastening
can
be
accomplished
by
tightening
a
single
screw.
Die
Befestigung
kann
auf
diese
Weise
durch
Anziehen
einer
einzigen
Schraube
bewirkt
werden.
EuroPat v2
The
bores
serve
for
receiving
a
threaded
rod
or
a
tightening
bolt
or
the
like.
Die
Bohrungen
dienen
der
Aufnahme
einer
Gewindestange
oder
einer
Spannschraube
oder
dergleichen.
EuroPat v2