Translation of "Belt tightening" in German

During the belt-tightening process the toothed-wheel drive is then in the idling position.
Während des Vorgangs der Gurtstraffung befindet sich dann der Zahnradantrieb im Leerlauf.
EuroPat v2

In this manner, the above-explained, reversible belt tightening is made possible.
Auf diese Weise wird die oben erläuterte reversible Gurtstraffung ermöglicht.
EuroPat v2

That integrated installation of the belt tightening apparatus means that no alterations have to be made to the seat.
Durch diesen sitzintegrierten Einbau der Rückstrammvorrichtung sind keinerlei Änderungen am Sitz erforderlich.
EuroPat v2

On the contrary the belt tightening apparatus may be used for all existing types of vehicle.
Vielmehr kann die Rückstrammvorrichtung für alle vorhandenen Fahrzeugsitztypen zur Anwendung kommen.
EuroPat v2

Even a slight displacement of this vehicle component then leads to the desired belt tightening.
Bereits eine geringe Verlagerung dieses Fahrzeugteils führt dann zu der erwünschten Gurtstraffung.
EuroPat v2

The arrangement on the end fitting brings about particularly good belt tightening in the lap region.
Die Anordnung am Endbeschlag bewirkt eine besonders gute Gurtstraffung im Beckenbereich.
EuroPat v2

Although I think there still needs to be some belt-tightening.
Obwohl ich denke, dass an einigen Stellen der Gürtel noch enger gezogen werden muss.
OpenSubtitles v2018

This belt tightening firstly has the effect that any belt slack which is present in the lap belt is removed.
Diese Gurtstraffung bewirkt zunächst einmal, dass eine eventuell im Beckengurt vorhandene Gurtlose entfernt wird.
EuroPat v2

The invention also provides that at least one element of the belt-tightening device is elastic.
Die Erfindung sieht weiterhin vor, dass wenigstens ein Element der Vorrichtung zur Gurtstraffung elastisch ist.
EuroPat v2

Investing in education is the solution to the perennial problems of the EU, even in a time of belt-tightening.
Investitionen in die Bildung sind die Lösung der beständigen Probleme der EU, sogar in einer Zeit, in der der Gürtel enger geschnallt werden muss.
Europarl v8