Translation of "Threaded part" in German

The threaded part 120 engages in the internal threaded bore 12 of the implant 1.
Das Gewindeteil 120 greift in die Innengewindebohrung 12 des Implantats 1 ein.
EuroPat v2

The threaded part 22 extends further downwards from the screw cone 25 and tapers.
Vom Schraubenkegel 25 erstreckt sich weiter abwärts und verjüngt das Gewindeteil 22 .
EuroPat v2

For example, the second threaded part can principally consist of a commercially available nut.
Beispielsweise kann das zweite Gewindeteil prinzipiell aus einer handelsüblichen Mutter bestehen.
EuroPat v2

In the case of outside threads the protecting caps are stuck onto the threaded part.
Bei Außengewinden werden die Schutzkappen auf den Gewindeteil aufgesteckt.
EuroPat v2

They serve to protect the threaded part during the transport.
Sie dienen dazu, einen Schutz während des Transportes des Gewindeteils herbeizuführen.
EuroPat v2

Thereby the socket is guided on said threaded part non-rotationally but axially displaceable.
Hierdurch ist die Büchse undrehbar aber axial verschiebbar auf dem genannten Gewindeteil geführt.
EuroPat v2

The threaded part 1110 has substantially the shape of a circular cylinder.
Der Gewindeteil 1110 weist im Wesentlichen die Form eines Kreiszylinders auf.
EuroPat v2

The thread of the threaded part 1110 has a thread axis in the plane of the figure.
Das Gewinde des Gewindeteils 1110 weist eine Gewindeachse in der Bildebene auf.
EuroPat v2

The threaded part of the bolt 32 is screwed into a complementary threaded piece 31.
Der Gewindeteil des Bolzens 32 ist in ein passendes Gewindestück 31 eingeschraubt.
EuroPat v2

The nut 45 is screwed on a threaded part 46 of shaft 29.
Die Mutter 45 ist auf einen Gewindeteil 46 der Welle 29 aufgeschraubt.
EuroPat v2

This position of the remaining threaded part 1 of the screw S is illustrated in FIG.
Diese Position des verbleibenden Gewindeteils 1 der Schraube S ist in Fig.
EuroPat v2

To this end, the pipe nut 86 is screwed onto a threaded part 88 of the pipe screw connection 38 .
Die Rohrmutter 86 ist hierzu auf ein Gewindeteil 88 der Rohr-Schraubverbindung 38 geschraubt.
EuroPat v2

The short threaded part 44 is reinforced with threads.
Das kurze Gewindeteil 44 ist mit den Gewindegängen verstärkt.
EuroPat v2

The spring 128 is guided on the outer circumference of the threaded part 130 .
Am Außenumfang des Gewindeteils 130 ist die Feder 128 geführt.
EuroPat v2

A threaded part 30 is fixed in the housing 2 .
Im Gehäuse 2 ist ein Gewindeteil 30 fixiert.
EuroPat v2

It is possible for the rotatability of the part formed without profiling relative to a threaded part to be unlimited.
Die Drehbarkeit des ohne Profilierung ausgebildeten Teils zu einem Gewindeteil ist unbegrenzt möglich.
EuroPat v2

The wearing hook of the hearing device is screwed onto the threaded part 13 .
An dem Gewindeteil 13 wird der Tragehaken des Hörgeräts angeschraubt.
EuroPat v2

A support surface 27 is formed between the threaded part 25 and the bolt piece 26 .
Zwischen dem Gewindeteil 25 und dem Bolzenstück 26 ist eine Abstützfläche 27 gebildet.
EuroPat v2

The screw threaded part 4 is in this case inserted through the sealing ring 12 .
Das Gewindeteil 4 ist dabei durch den Dichtungsring 12 hindurch gesteckt.
EuroPat v2

The end lying opposite the threaded part of the adjusting nut 14 is closed by means of a front wall 20.
Das dem Gewindeteil der Stellmutter 14 gegenüberliegende Ende ist durch eine Stirnwand 20 verschlossen.
EuroPat v2