Translation of "This speaks for" in German

This radical movement speaks for only a fraction of them.
Diese radikale Bewegung vertritt nur einen kleinen Teil der Kurden.
Europarl v8

This fact speaks for itself.
Diese Tatsache spricht für sich selbst.
Europarl v8

I believe this decision speaks for itself.
Ich denke, dass diese Entscheidung für sich spricht.
Europarl v8

I think this language speaks for itself.
Ich denke, diese Formulierung spricht für sich selbst.
Europarl v8

Mr President, of course this resolution speaks for itself.
Herr Präsident, diese Entschließung spricht natürlich für sich.
Europarl v8

Gentlemen of the court, this case speaks for itself.
Verehrtes Gericht, der Fall spricht für sich.
OpenSubtitles v2018

This one speaks for itself.
Dies hier spricht für sich selbst.
OpenSubtitles v2018

I would say that this dish speaks for itself!
Ich würde sagen, dass dieses Gericht für sich spricht!
CCAligned v1

This fact alone speaks for the company.
Das allein spricht schon für das Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Today, the success of the efficacy of this technology speaks for itself:
Heute spricht der Erfolg der Wirksamkeit dieser Technologie für sich:
ParaCrawl v7.1

This fact speaks for itself, and for us.
Dieses Faktum spricht für sich bzw. für uns.
ParaCrawl v7.1

The archaic form of this table speaks for itself.
Die archaische Form dieses Tisches spricht für sich.
ParaCrawl v7.1

I think the name of this plugin speaks for itself.
Ich denke, der Name des Plugins spricht für sich.
ParaCrawl v7.1

This speaks quite strongly for a recovery in the near future.
Dieses Verhalten spricht sehr stark für eine bevorstehende Erholung.
ParaCrawl v7.1

And this speaks for a quick purchase.
Und die sprechen für einen schnellen Kauf.
ParaCrawl v7.1

The name of this breed speaks for itself!
Der Name dieser Rasse spricht für sich!
ParaCrawl v7.1

All in all, this also speaks for the invigorating effect of the sea coral.
Das spricht in Summe noch einmal auch für die belebende Wirkung der Meereskoralle.
ParaCrawl v7.1

This colour speaks for itself.
Diese Farbe spricht für sich selbst.
ParaCrawl v7.1

This testimony speaks for many of the communities in all three regions of Latin America.
Dieses Zeugnis gibt die Lage vieler Kommunitäten der drei großen Regionen Lateinamerikas wieder.
ParaCrawl v7.1

This all speaks well for MEGA-STROY, LLC.
Dies alles spricht für MEGA-STROY, LLC.
CCAligned v1

This speaks for our 20-year experience with high-dynamic linear motor systems.
Das spricht für unsere 20-jährige Erfahrung beim Einsatz von hochdynamischen Linearmotor-Systemen!
CCAligned v1

That is why this experiment speaks for itself!
Deshalb spricht dieses Experiment für sich selbst!
CCAligned v1