Translation of "This speaks for" in German
This
radical
movement
speaks
for
only
a
fraction
of
them.
Diese
radikale
Bewegung
vertritt
nur
einen
kleinen
Teil
der
Kurden.
Europarl v8
This
fact
speaks
for
itself.
Diese
Tatsache
spricht
für
sich
selbst.
Europarl v8
I
believe
this
decision
speaks
for
itself.
Ich
denke,
dass
diese
Entscheidung
für
sich
spricht.
Europarl v8
I
think
this
language
speaks
for
itself.
Ich
denke,
diese
Formulierung
spricht
für
sich
selbst.
Europarl v8
Mr
President,
of
course
this
resolution
speaks
for
itself.
Herr
Präsident,
diese
Entschließung
spricht
natürlich
für
sich.
Europarl v8
Gentlemen
of
the
court,
this
case
speaks
for
itself.
Verehrtes
Gericht,
der
Fall
spricht
für
sich.
OpenSubtitles v2018
This
one
speaks
for
itself.
Dies
hier
spricht
für
sich
selbst.
OpenSubtitles v2018
I
would
say
that
this
dish
speaks
for
itself!
Ich
würde
sagen,
dass
dieses
Gericht
für
sich
spricht!
CCAligned v1
This
fact
alone
speaks
for
the
company.
Das
allein
spricht
schon
für
das
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Today,
the
success
of
the
efficacy
of
this
technology
speaks
for
itself:
Heute
spricht
der
Erfolg
der
Wirksamkeit
dieser
Technologie
für
sich:
ParaCrawl v7.1
This
fact
speaks
for
itself,
and
for
us.
Dieses
Faktum
spricht
für
sich
bzw.
für
uns.
ParaCrawl v7.1
The
archaic
form
of
this
table
speaks
for
itself.
Die
archaische
Form
dieses
Tisches
spricht
für
sich.
ParaCrawl v7.1
I
think
the
name
of
this
plugin
speaks
for
itself.
Ich
denke,
der
Name
des
Plugins
spricht
für
sich.
ParaCrawl v7.1
This
speaks
quite
strongly
for
a
recovery
in
the
near
future.
Dieses
Verhalten
spricht
sehr
stark
für
eine
bevorstehende
Erholung.
ParaCrawl v7.1
And
this
speaks
for
a
quick
purchase.
Und
die
sprechen
für
einen
schnellen
Kauf.
ParaCrawl v7.1
The
name
of
this
breed
speaks
for
itself!
Der
Name
dieser
Rasse
spricht
für
sich!
ParaCrawl v7.1
All
in
all,
this
also
speaks
for
the
invigorating
effect
of
the
sea
coral.
Das
spricht
in
Summe
noch
einmal
auch
für
die
belebende
Wirkung
der
Meereskoralle.
ParaCrawl v7.1
This
colour
speaks
for
itself.
Diese
Farbe
spricht
für
sich
selbst.
ParaCrawl v7.1
This
testimony
speaks
for
many
of
the
communities
in
all
three
regions
of
Latin
America.
Dieses
Zeugnis
gibt
die
Lage
vieler
Kommunitäten
der
drei
großen
Regionen
Lateinamerikas
wieder.
ParaCrawl v7.1
This
all
speaks
well
for
MEGA-STROY,
LLC.
Dies
alles
spricht
für
MEGA-STROY,
LLC.
CCAligned v1
This
speaks
for
our
20-year
experience
with
high-dynamic
linear
motor
systems.
Das
spricht
für
unsere
20-jährige
Erfahrung
beim
Einsatz
von
hochdynamischen
Linearmotor-Systemen!
CCAligned v1
That
is
why
this
experiment
speaks
for
itself!
Deshalb
spricht
dieses
Experiment
für
sich
selbst!
CCAligned v1