Translation of "Speaking up for" in German
Today
we
are
speaking
up
for
our
Roma
brothers
and
sisters.
Heute
erheben
wir
unsere
Stimme
für
unsere
Brüder
und
Schwestern
unter
den
Roma.
Europarl v8
Thanks
for
speaking
up
for
m-me
before.
Danke
daß
du
vorher
für
mich
gesprochen
hast.
OpenSubtitles v2018
She
practiced
Falun
Dafa
and
she
persisted
in
speaking
up
for
Falun
Dafa.
Sie
praktizierte
Falun
Dafa
und
beharrte
darauf,
über
Falun
Dafa
zu
sprechen.
ParaCrawl v7.1
At
this
moment,
every
voice
speaking
up
for
Dr.
Shaikh
counts.
Im
Augenblick
zählt
jede
Stimme,
die
sich
für
Dr.
Shaikh
einsetzt.
ParaCrawl v7.1
Together
they
form
a
global
voice,
speaking
up
for
the
rights
of
future
generations.
Gemeinsam
setzen
sie
sich
für
die
Rechte
zukünftiger
Generationen
ein.
ParaCrawl v7.1
Sun
Hao's
mother,
Empress
Dowager
He,
also
intervened
by
protecting
and
speaking
up
for
Empress
Teng.
Sun
Haos
Mutter,
die
Kaiserinmutter
He,
setzte
sich
ebenfalls
für
die
Kaiserin
ein.
Wikipedia v1.0
Some
of
them
lost
their
lives
speaking
up
for
Falun
Gong.
Manche
von
ihnen
verloren
ihr
Leben,
weil
sie
sich
für
Falun
Gong
ausgesprochen
haben.
ParaCrawl v7.1
They
would
no
longer
have
her
doing
their
ethical
duties
for
them
–
of
speaking
up
for
the
silenced
and
the
ravaged.
Sie
würde
nicht
mehr
deren
ethische
Pflichten
erfüllen
–
für
die
Mundtotgemachten
und
Zugrundegerichteten
zu
sprechen.
ParaCrawl v7.1
Frequently
politically
and
socially
ruling
elites
can
see
no
advantage
for
themselves
for
speaking
up
for
LGBTI.
Politische
und
gesellschaftliche
Führungseliten
sehen
häufig
keinen
eigenen
Vorteil
darin,
sich
für
LSBTI
einzusetzen.
ParaCrawl v7.1
That
is
a
typical
example
of
a
situation
where
we
should
be
speaking
up
for
independent
entrepreneurs,
who
create
jobs,
who
do
good
and
who
employ
people.
Dies
ist
ein
typisches
Beispiel
für
eine
Situation,
in
der
wir
uns
für
unabhängige
Unternehmer
einsetzen
sollten,
die
Arbeitsplätze
schaffen,
Gutes
tun
und
Menschen
einstellen.
Europarl v8
I
believe
that
if,
by
means
of
its
proposals,
Parliament
is
speaking
up
for
more
efficiency
in
spending
tax
revenue,
the
Council
should
not
do
the
opposite.
Ich
meine,
wenn
das
Parlament
mit
seinen
Vorschlägen
für
mehr
Effizienz
bei
der
Ausgabe
von
Steuergeldern
eintritt,
soll
der
Rat
nicht
das
Gegenteil
tun.
Europarl v8
Because
for
those
who
are
friendly
with
Serbia
or
with
Milosevic
as
the
President
of
Yugoslavia,
now
is
the
time
to
put
this
friendship
to
the
test,
by
speaking
up
for
peace.
Denn
gerade,
wenn
man
befreundet
ist
mit
Serbien
oder
mit
Milosevic
als
Präsident
Jugoslawiens,
muß
man
diese
Freundschaft
wirklich
deutlich
unter
Beweis
stellen,
indem
man
für
den
Frieden
eintritt.
Europarl v8
By
holding
its
meetings
behind
closed
doors,
the
Council
does
nothing
to
achieve
the
goal
of
the
European
Constitution
that
it
played
a
part
in
adopting,
which
has
to
do
with
the
most
open
possible
approach
to
defending
the
interests
of
the
public
and
speaking
up
for
Europe’s
citizens
and
inhabitants.
Durch
die
Nichtöffentlichkeit
seiner
Sitzungen
kommt
der
Rat
nicht
dem
Ziel
der
europäischen
Verfassung
nach,
das
er
selbst
mitbeschlossen
hat
und
das
darin
besteht,
möglichst
offen
für
die
Interessen
der
Bürgerinnen
und
Bürger
und
für
die
Menschen
in
Europa
einzutreten.
Europarl v8
I
found
him
speaking
up
for
consensus,
stepping
out
from
the
ranks
of
the
governments
who,
day
in
and
day
out,
exchange
their
historic
responsibility
for
Europe
for
petty
cash.
Sie
haben
den
Konsens
beschworen,
Sie
sind
herausgetreten
aus
der
Riege
der
Regierungen,
die
die
historische
Verantwortung
für
Europa
jeden
Tag
gegen
Kleingeld
wechseln.
Europarl v8
You
are
one
of
the
really
prominent
people
in
the
Commission
who
are
speaking
up
not
only
for
Plan
D
but
also
for
the
democratisation
of
Europe
as
a
whole
and
for
greater
effectiveness
in
the
Commission's
activities.
Sie
sind
eine
der
wirklich
herausragenden
Persönlichkeiten
in
der
Kommission,
die
sich
nicht
nur
für
den
Plan
D,
sondern
auch
für
die
Demokratisierung
Europas
in
Gänze
und
für
mehr
Effektivität
im
Handeln
der
Kommission
einsetzt.
Europarl v8
Now,
with
this
change.org
petition,
we
are
speaking
up
for
men
and
boys,
who
are
also
targets
of
“unfair”
advertising.
Mit
der
Petition
change.org
sprechen
wir
jetzt
für
die
Männer
und
Jungs,
die
ebenfalls
zum
Ziel
"unlauterer"
Werbung
werden.
GlobalVoices v2018q4
He
has
softened
his
image,
by
speaking
up
for
pensioners
and
professing
a
new
interest
in
animal
rights.
Er
hat
sich
ein
softeres
Image
verpasst,
indem
er
sich
für
Rentner
einsetzt
und
neuerdings
Interesse
am
Tierschutz
zeigt.
News-Commentary v14
The
princesses
themselves
have
communicated
with
a
Channel
4
News
television
crew
by
email,
saying
they
were
taken
captive
for
speaking
up
for
women's
rights.
Die
Prinzessinnen
selbst
haben
sich
mit
dem
Team
des
Fernsehsenders
Channel
4
News
per
E-mail
in
Verbindung
gesetzt
und
mitgeteilt,
dass
sie
eingesperrt
wurden,
weil
sie
sich
für
Frauenrechte
eingesetzt
hatten.
GlobalVoices v2018q4
Thus
even
in
Baku
the
number
of
voices
speaking
up
for
direct
contact
with
the
Karabakh
Armenians
has
been
growing,
particularly
in
civil
society
and
among
the
Karabakh
refugees,
especially
as
Azerbaijan
continues
to
regard
the
former
as
its
own
citizens.
So
wächst
auch
in
Baku,
insbesondere
in
der
Zivilgesellschaft
und
unter
den
Karabach-Flüchtlingen,
die
Zahl
der
Stimmen,
die
direkte
Kontakte
mit
den
Karabach-Armeniern
befürworten,
zumal
Aserbaidschan
diese
ja
weiterhin
als
Bürger
des
eigenen
Staates
betrachtet.
TildeMODEL v2018