Translation of "This method" in German

This method allows more lenient sample procedures but uses more filters.
Diese Methode gestattet ein weniger strenges Probenahmeverfahren, doch werden mehr Filter verbraucht.
DGT v2019

So this method is important because it anchors the production to the territory.
Diese Methode ist somit wichtig, weil sie diese Erzeugung im Anbaugebiet verankert.
Europarl v8

Half a million people were genocidally slaughtered by this method.
Eine halbe Million Menschen wurde auf diese Weise in Völkermordmanier abgeschlachtet.
Europarl v8

This method is, therefore, almost completely in the hands of Member States.
Diese Methode liegt somit fast vollständig in den Händen der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

However, this method can surely only be used once.
Aber diese Methode kann man sicher auch nur einmal nutzen.
Europarl v8

Is this a crazed method to keep our hospitals busy with new patients?
Soll dies eine Wahnsinnsmethode sein, um unseren Krankenhäusern neue Patienten zu verschaffen?
Europarl v8

This method involves measurement of the concentration of a tracer gas in the exhaust.
Diese Methode erfordert die Messung der Konzentration des Tracergases im Auspuff.
DGT v2019

This method of calculation serves to limit the amount of subsidy paid to the public companies.
Durch diese Berechnungsweise kann die Höhe der Subventionierung der öffentlichen Unternehmen begrenzt werden.
DGT v2019

This method of working allows the policies of European institutions to be planned and carried out to a greater extent.
Diese Arbeitsmethode ermöglicht eine umfassendere Planung und Durchführung der Strategien der europäischen Institutionen.
Europarl v8

Parliament has approved this method of proceeding.
Das Parlament hat diese Vorgehensweise gebilligt.
Europarl v8

We must see an end to this method.
Dieser Verfahrensweise muss ein Ende gesetzt werden.
Europarl v8

There are other reasons why this method deserves our support.
Es gibt noch weitere Gründe, die diese Methode unterstützenswert machen.
Europarl v8

We must use this method too.
Dieses Mittel müssen wir auch einsetzen.
Europarl v8

In actual fact, it is quite incredible that this method of production has been accepted until now.
Es ist ja eigentlich unglaublich, dass diese Herstellungsmethode bisher akzeptiert worden ist.
Europarl v8

Once again, this method is showing its limitations.
Die Grenzen dieser Vorgehensweise werden hier wieder einmal deutlich.
Europarl v8

This is the method with which we have successfully achieved European integration.
Mit dieser Methode haben wir bereits erfolgreich die europäische Integration aufgebaut.
Europarl v8

The fishing industry needs more stability than this method can provide.
Die Fischindustrie benötigt mehr Stabilität, als mit dieser Methode zu erreichen wäre.
Europarl v8

We have accepted this method for too long when it comes to pigs.
Wir haben diese Methode schon viel zu lange hingenommen, was Schweine betrifft.
Europarl v8

I hope that the Commission will apply this method more widely.
Hoffentlich wird die Kommission von dieser Methode umfassender Gebrauch machen.
Europarl v8

We do not feel at home with this method.
Wir können uns mit dieser Methode nicht einverstanden erklären.
Europarl v8