Übersetzung für "This method" in Deutsch
This
method
allows
more
lenient
sample
procedures
but
uses
more
filters.
Diese
Methode
gestattet
ein
weniger
strenges
Probenahmeverfahren,
doch
werden
mehr
Filter
verbraucht.
DGT v2019
So
this
method
is
important
because
it
anchors
the
production
to
the
territory.
Diese
Methode
ist
somit
wichtig,
weil
sie
diese
Erzeugung
im
Anbaugebiet
verankert.
Europarl v8
Half
a
million
people
were
genocidally
slaughtered
by
this
method.
Eine
halbe
Million
Menschen
wurde
auf
diese
Weise
in
Völkermordmanier
abgeschlachtet.
Europarl v8
This
method
is,
therefore,
almost
completely
in
the
hands
of
Member
States.
Diese
Methode
liegt
somit
fast
vollständig
in
den
Händen
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
However,
this
method
can
surely
only
be
used
once.
Aber
diese
Methode
kann
man
sicher
auch
nur
einmal
nutzen.
Europarl v8
Is
this
a
crazed
method
to
keep
our
hospitals
busy
with
new
patients?
Soll
dies
eine
Wahnsinnsmethode
sein,
um
unseren
Krankenhäusern
neue
Patienten
zu
verschaffen?
Europarl v8
This
method
involves
measurement
of
the
concentration
of
a
tracer
gas
in
the
exhaust.
Diese
Methode
erfordert
die
Messung
der
Konzentration
des
Tracergases
im
Auspuff.
DGT v2019
This
method
of
calculation
serves
to
limit
the
amount
of
subsidy
paid
to
the
public
companies.
Durch
diese
Berechnungsweise
kann
die
Höhe
der
Subventionierung
der
öffentlichen
Unternehmen
begrenzt
werden.
DGT v2019
This
method
of
working
allows
the
policies
of
European
institutions
to
be
planned
and
carried
out
to
a
greater
extent.
Diese
Arbeitsmethode
ermöglicht
eine
umfassendere
Planung
und
Durchführung
der
Strategien
der
europäischen
Institutionen.
Europarl v8
Parliament
has
approved
this
method
of
proceeding.
Das
Parlament
hat
diese
Vorgehensweise
gebilligt.
Europarl v8
We
must
see
an
end
to
this
method.
Dieser
Verfahrensweise
muss
ein
Ende
gesetzt
werden.
Europarl v8
There
are
other
reasons
why
this
method
deserves
our
support.
Es
gibt
noch
weitere
Gründe,
die
diese
Methode
unterstützenswert
machen.
Europarl v8
We
must
use
this
method
too.
Dieses
Mittel
müssen
wir
auch
einsetzen.
Europarl v8
In
actual
fact,
it
is
quite
incredible
that
this
method
of
production
has
been
accepted
until
now.
Es
ist
ja
eigentlich
unglaublich,
dass
diese
Herstellungsmethode
bisher
akzeptiert
worden
ist.
Europarl v8
Once
again,
this
method
is
showing
its
limitations.
Die
Grenzen
dieser
Vorgehensweise
werden
hier
wieder
einmal
deutlich.
Europarl v8
This
is
the
method
with
which
we
have
successfully
achieved
European
integration.
Mit
dieser
Methode
haben
wir
bereits
erfolgreich
die
europäische
Integration
aufgebaut.
Europarl v8
The
fishing
industry
needs
more
stability
than
this
method
can
provide.
Die
Fischindustrie
benötigt
mehr
Stabilität,
als
mit
dieser
Methode
zu
erreichen
wäre.
Europarl v8
We
have
accepted
this
method
for
too
long
when
it
comes
to
pigs.
Wir
haben
diese
Methode
schon
viel
zu
lange
hingenommen,
was
Schweine
betrifft.
Europarl v8
I
hope
that
the
Commission
will
apply
this
method
more
widely.
Hoffentlich
wird
die
Kommission
von
dieser
Methode
umfassender
Gebrauch
machen.
Europarl v8
We
do
not
feel
at
home
with
this
method.
Wir
können
uns
mit
dieser
Methode
nicht
einverstanden
erklären.
Europarl v8