Translation of "This is to confirm that" in German
This
is
to
confirm
that
I
would
like
to
become
a
registered
user
of
Easy
Fractal.
Hiermit
möchte
ich
mich
als
Anwender
von
Easy
Fractal
registrieren
lassen.
ParaCrawl v7.1
This
is
to
confirm
that
you’re
repairing
the
right
version
of
the
firmware.
Hiermit
wird
bestätigt,
dass
Sie
die
richtige
Version
der
Firmware
Reparatur
sind.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
this
is
simply
to
confirm
that
we
are
voting
for
this
set
of
proposals.
Herr
Präsident,
ich
möchte
nur
bestätigen,
daß
wir
für
dieses
Vorschlagspaket
stimmen
werden.
Europarl v8
However,
this
is
done
to
confirm
that
the
person
requesting
to
withdraw
your
fund
is
really
you.
Allerdings
geschieht
dies
zu
bestätigen,
dass
der
Antragsteller
zu
Ihrem
Fonds
zurückzunehmen
ist
wirklich
Sie.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
this
new
strategy
is
to
confirm
that
the
EU'
s
fight
against
drugs
in
the
future
will
be
broad
in
scope.
Ziel
dieser
neuen
Strategie
ist
es,
zu
unterstreichen,
daß
der
Kampf
der
EU
gegen
Drogen
zukünftig
übergreifend
erfolgen
wird.
Europarl v8
The
purpose
of
this
statement
is
to
confirm
that
the
intention
of
the
programme
is
not
to
harmonise
the
taxation
rules.
Mit
dieser
Erklärung
soll
bekräftigt
werden,
dass
das
Programm
nicht
auf
die
Harmonisierung
der
Steuervorschriften
abzielt.
TildeMODEL v2018
This
is
to
confirm
that
you've
been
rescued
by
Angel,
CEO
and
president
of
Wolfram
Hart.
Hiermit
bestätigen
Sie,
dass
Sie...
von
Angel,
CEO
und
Leiter
der
Firma
Wolfram
und
Hart,
gerettet
wurden.
OpenSubtitles v2018
The
purpose
of
this
joint
opinion
is
to
confirm
that
the
two
sides
of
industry
consider
vocational
education
and
training
to
be
one
of
the
key
elements
in
the
success
of
the
Single
Market.
Im
Rahmen
dieser
gemeinsamen
Stellungnahme
betrachten
die
Sozialpartner
die
berufliche
Aus-
und
Weiterbildung
als
eines
der
Schlüsselelemente
für
den
Erfolg
des
einheitlichen
Binnenmarkts.
EUbookshop v2
The
purpose
of
this
certificate
is
to
confirm
that
enterprises
and
public
organisations
have
reviewed
their
family-friendly
measures
and
defined
further
objectives
for
a
period
of
three
years.
Damit
wird
für
Unternehmen
und
öffentliche
Einrichtungen
bescheinigt,
den
Bestand
ihrer
familienorientierten
Maßnahmen
begutachtet
und
weiterführende
Zielvorgaben
für
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
definiert
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
This
letter
is
merely
to
confirm
that
following
receipt
of
your
letter
my
colleagues
and
I
made
representations
to
the
French
authorities.
Diesen
Brief
schicke
ich
nur,
um
zu
bestätigen,
dass
meine
Kollegen
und
ich
nach
Erhalt
Ihres
Briefes
bei
Vertretern
der
französischen
Behörden
vorstellig
geworden
sind.
ParaCrawl v7.1
This
charge
is
only
to
confirm
that
the
credit
details
are
valid
and
this
payment
is
never
paid
to
FedEx
and
will
be
returned
to
you
in
approximately
seven
days
by
your
card
issuer.
Dieser
Betrag
dient
nur
der
Bestätigung,
dass
die
Kreditkartendetails
gültig
sind.
Der
Betrag
wird
jedoch
niemals
an
FedEx
ausgezahlt,
sondern
in
etwa
sieben
Tagen
durch
den
Kartenaussteller
an
Sie
zurückgebucht.
ParaCrawl v7.1
This
is
to
confirm
that
I
was
very
satisfied
with
the
services
of
New
York
Habitat
and
that
the
apartment
I
stayed
in
was
in
best
shape
and
quality.
Hiermit
möchte
ich
bestätigen,
dass
ich
mit
den
Diensten
von
New
York
Habitat
sehr
zufrieden
war.
Die
Wohnung,
die
ich
gemietet
habe,
war
in
bestem
Zustand
und
von
bester
Qualität.
ParaCrawl v7.1
So...
if
the
DNA
in
this
semen
is
confirmed
to
match
that
of
Park
Hyun-gyu
then
the
game's
over,
isn't
it?
Augenblick,
also
wenn
die
DNA
in
diesem
Samen
mit
der
von
Hyun-
gyu
übereinstimmt,
dann
würde
das
praktisch
bedeuten,
dass
der
Fall
endlich
gelöst
wird.
Ich
meine,
dann
wäre
er
doch
wohl
gelöst,
oder?
OpenSubtitles v2018