Translation of "This is concerning" in German

This is the question concerning us in this debate.
Das ist die Frage, die uns in diesem Bericht beschäftigt.
Europarl v8

This is a country concerning which we have a great number of objections and reservations.
Wir haben gegenüber diesem Land zahlreiche Bedenken und Vorbehalte.
Europarl v8

This is so concerning in particular the scope of the proposed regime.
Das trifft insbesondere auf den Geltungsbereich der vorgeschlagenen Regelung zu.
TildeMODEL v2018

This is concerning me a little, but not overly.
Das bereitet mir etwas Sorgen, aber keine großen.
OpenSubtitles v2018

A good example of this is the section concerning intellectual property.
Ein gutes Beispiel ist das Thema intellektuelles Eigentum.
EUbookshop v2

This is concerning Catherine, my wife.
Es geht um Catherine, meine Frau.
OpenSubtitles v2018

This is why comments concerning personnel do not really seem to fit in here.
Deshalb gehören meiner Ansicht nach die meisten Bemerkungen zum Personal nicht hinein.
Europarl v8

This is also concerning Marxism, Leninism and MaoZedong-thoughts.
Das betrifft auch den Marxismus, den Leninismus und die Mao-Zedong-Ideen.
ParaCrawl v7.1

This is also important concerning the topic of Eucharistic adoration.
Dies ist auch bezüglich des Themas der eucharistischen Anbetung wichtig.
ParaCrawl v7.1

This species is uncomplicated concerning keeping requirements.
Die Art ist recht unkompliziert in der Pflege.
ParaCrawl v7.1

But this is true concerning only that which pertains to the present universe age.
Aber das stimmt nur in Bezug auf das gegenwärtige Universums­zeitalter.
ParaCrawl v7.1

This is an extremely concerning development for civil liberties advocates and independent media outlets.
Dies ist eine äußerst besorgniserregende Entwicklung für Bürgerrechtler und unabhängige Medien.
ParaCrawl v7.1

This is important, especially concerning ethical issues.
Dies ist wichtig, besonders bei ethischen Fragen.
ParaCrawl v7.1

But this is true concerning only that which pertains to the present universeˆ age.
Aber das stimmt nur in Bezug auf das gegenwärtige Universumszeitalter.
ParaCrawl v7.1

Particularly, because this project is singular concerning the first-class building quality in Mahmutlar.
Besonders, weil dieses Projekt bezüglich der erstklassigen Bauqualität einzigartig in Mahmutlar ist.
ParaCrawl v7.1

This is the instruction concerning the protection of personal data in the activity of the Catholic Church in Poland.
Dies ist die Verfügung zum Schutz von Personendaten für die Tätigkeit der Katholischen Kirche in Polen.
Europarl v8

This is especially true concerning the vital issues of strategic relations, including the ABM Treaty and offensive weapons.
Dies gilt insbesondere für grundsätzliche Fragen der strategischen Beziehungen, einschließlich des ABM-Vertrags und der Angriffswaffen.
ParaCrawl v7.1

This is particularly concerning since China holds so much of America's debt and so many US dollars.
Dies ist besonders besorgniserregend, da China so viel Schulden Amerikas und so viele US-Dollar hält.
ParaCrawl v7.1

This is the directive concerning the processing of personal data and protection of privacy in the electronic communications sector.
Ich spreche hier von der Richtlinie über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation.
Europarl v8

This is an agreement concerning access rights to Comorian waters for 70 European boats in exchange for a financial contribution of around EUR 600 000 per year, with around half of this amount being intended for the development of the country's fisheries sector.
Es ist ein Abkommen über Zugangsrechte zu komorischen Gewässern für 70 europäische Schiffe im Austausch für eine finanzielle Gegenleistung in Höhe von etwa 600 000 EUR pro Jahr, wobei etwa die Hälfte dieses Betrags für die Entwicklung des Fischereisektors des Landes bestimmt ist.
Europarl v8

Also incorrect is the idea that this is a matter concerning only a few thousand prostitutes, whose fates are often very tragic.
Ebenso unrichtig ist die Vorstellung, dieses Problem betreffe nur ein paar Tausend Prostituierte, deren Schicksale oft sehr tragisch sind.
Europarl v8

This is especially concerning for employers with open vacancies considered bottleneck occupations on their local labour market but where jobseekers with the right skills and competences are available elsewhere in the Union.
Dies ist insbesondere ein Problem für Arbeitgeber mit offenen Stellen, die auf ihrem lokalen Arbeitsmarkt Engpassberufe betreffen, während auf anderen Arbeitsmärkten in der EU Arbeitssuchende mit den passenden Fähigkeiten und Kompetenzen verfügbar wären.
TildeMODEL v2018

Amendment 12, highlighting the need for supplementary budget resources for Central and Eastern European Countries participating in Life, is not acceptable, for this is a point concerning all instruments to which candidate countries have access, and it can only be addressed in the framework of association agreements.
Änderungsantrag 12, der unterstreicht, daß eine Aufstockung der Haushaltsmittel für die an Life beteiligten mittel- und osteuropäischen Länder erforderlich ist, ist nicht annehmbar, da dies ein Punkt ist, der alle Instrumente betrifft, zu denen die beitrittswilligen Länder Zugang haben, und der nur im Rahmen der Assoziationsabkommen geregelt werden kann.
TildeMODEL v2018