Translation of "Has been a concern" in German

Road transport safety has always been a concern of the EU.
Straßentransportsicherheit war der EU schon immer ein Anliegen.
Europarl v8

Police and judicial reform has been a major concern throughout the accession process.
Während des Beitrittsprozesses spielten die Polizei- und Justizreform eine wichtige Rolle.
Europarl v8

There has been a concern about withdrawal reactions associated with paroxetine since its licensing.
Seit der Zulassung sind Bedenken wegen Reaktionen nach dem Absetzen von Paroxetin aufgekommen.
EMEA v3

For the road transport industry, effective and uniform enforcement has been a constant concern.
Für die Kraftverkehrsbranche ist die wirksame und einheitliche Durchsetzung ein ständiges Anliegen.
TildeMODEL v2018

Being popular has never been a big concern of mine.
Beliebt zu sein, hat mich nie interessiert.
OpenSubtitles v2018

Assistance to refugees has always been a great concern for him.
Nachwuchsförderung war ihm immer ein besonderes Anliegen.
WikiMatrix v1

And nature conservation has also been a central concern of the European Union's environment policy since the 1970s.
Naturschutz ist ein zentrales Anliegen der Europäischen Umweltpolitik seit den 70er Jahren.
EUbookshop v2

Generalized public education has long been a concern of the public authorities in Portugal.
Die Alphabetisierung muß außerdem in eine Politik der Grunderziehung eingebettet sein.
EUbookshop v2

Disclosure in company law has been a special concern of European legislation since the beginning.
Transparenz im Gesellschaftsrecht war von Anfang an ein besonderes Anliegen europäischer Rechtssetzung.
EUbookshop v2

Health-conscious nutrition has always been a concern for us,
Gesundheitsbewusste Ernährung ist uns seit jeher ein Anliegen,
CCAligned v1

The topic of virtualisation has been a concern for the IT world for more than 45 years.
Das Thema Virtualisierung beschäftigt die IT-Welt seit mehr als 45 Jahren.
ParaCrawl v7.1

The commitment to Quality has always been a major concern at CCI-EUROLAM.
Die Verpflichtung zur Qualität war immer schon ein wichtiger Aspekt für CCI Eurolam.
ParaCrawl v7.1

For more than a decade, this internalisation has been a concern of the European Union.
Seit mehr als einem Jahrzehnt ist diese Internalisierung ein Anliegen der Europäischen Union.
ParaCrawl v7.1

Data protection has been a central concern of the CSS Group for decades.
Datenschutz ist für die CSS seit Jahrzenten ein zentrales Thema.
ParaCrawl v7.1

This scientific finding has been a major concern for us in recent years.
Diese wissenschaftliche Erkenntnis hat uns in den letzten Jahren viel beschäftigt.
ParaCrawl v7.1