Translation of "Has been a concern" in German
Road
transport
safety
has
always
been
a
concern
of
the
EU.
Straßentransportsicherheit
war
der
EU
schon
immer
ein
Anliegen.
Europarl v8
Police
and
judicial
reform
has
been
a
major
concern
throughout
the
accession
process.
Während
des
Beitrittsprozesses
spielten
die
Polizei-
und
Justizreform
eine
wichtige
Rolle.
Europarl v8
There
has
been
a
concern
about
withdrawal
reactions
associated
with
paroxetine
since
its
licensing.
Seit
der
Zulassung
sind
Bedenken
wegen
Reaktionen
nach
dem
Absetzen
von
Paroxetin
aufgekommen.
EMEA v3
For
the
road
transport
industry,
effective
and
uniform
enforcement
has
been
a
constant
concern.
Für
die
Kraftverkehrsbranche
ist
die
wirksame
und
einheitliche
Durchsetzung
ein
ständiges
Anliegen.
TildeMODEL v2018
Being
popular
has
never
been
a
big
concern
of
mine.
Beliebt
zu
sein,
hat
mich
nie
interessiert.
OpenSubtitles v2018
Assistance
to
refugees
has
always
been
a
great
concern
for
him.
Nachwuchsförderung
war
ihm
immer
ein
besonderes
Anliegen.
WikiMatrix v1
And
nature
conservation
has
also
been
a
central
concern
of
the
European
Union's
environment
policy
since
the
1970s.
Naturschutz
ist
ein
zentrales
Anliegen
der
Europäischen
Umweltpolitik
seit
den
70er
Jahren.
EUbookshop v2
Generalized
public
education
has
long
been
a
concern
of
the
public
authorities
in
Portugal.
Die
Alphabetisierung
muß
außerdem
in
eine
Politik
der
Grunderziehung
eingebettet
sein.
EUbookshop v2
Disclosure
in
company
law
has
been
a
special
concern
of
European
legislation
since
the
beginning.
Transparenz
im
Gesellschaftsrecht
war
von
Anfang
an
ein
besonderes
Anliegen
europäischer
Rechtssetzung.
EUbookshop v2
Health-conscious
nutrition
has
always
been
a
concern
for
us,
Gesundheitsbewusste
Ernährung
ist
uns
seit
jeher
ein
Anliegen,
CCAligned v1
The
topic
of
virtualisation
has
been
a
concern
for
the
IT
world
for
more
than
45
years.
Das
Thema
Virtualisierung
beschäftigt
die
IT-Welt
seit
mehr
als
45
Jahren.
ParaCrawl v7.1
The
commitment
to
Quality
has
always
been
a
major
concern
at
CCI-EUROLAM.
Die
Verpflichtung
zur
Qualität
war
immer
schon
ein
wichtiger
Aspekt
für
CCI
Eurolam.
ParaCrawl v7.1
For
more
than
a
decade,
this
internalisation
has
been
a
concern
of
the
European
Union.
Seit
mehr
als
einem
Jahrzehnt
ist
diese
Internalisierung
ein
Anliegen
der
Europäischen
Union.
ParaCrawl v7.1
Data
protection
has
been
a
central
concern
of
the
CSS
Group
for
decades.
Datenschutz
ist
für
die
CSS
seit
Jahrzenten
ein
zentrales
Thema.
ParaCrawl v7.1
This
scientific
finding
has
been
a
major
concern
for
us
in
recent
years.
Diese
wissenschaftliche
Erkenntnis
hat
uns
in
den
letzten
Jahren
viel
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1