Translation of "This implicates that" in German

This also implicates that the production process can take up to 36 hours.
Das bedeutet auch, dass unser Produktionsprozess bis zu 36 Stunden dauert.
ParaCrawl v7.1

This theory implicates that brain physiology also influences depression rather than brain chemistry problems alone.
Diese Theorie impliziert, dass Gehirnphysiologie auch Krise eher als Gehirnchemieprobleme allein beeinflußt.
ParaCrawl v7.1

This therefore implicates that the temperature in the trailer has changed somehow.
Das zeigt, daß die Temperatur in dem Anhänger irgendwie verändert wurde.
ParaCrawl v7.1

This implicates that the politic of communication agrees only insufficiently with the sales statements.
Dies hat oft zur Folge, dass die Kommunikationspolitik nur unzureichend mit vertrieblichen Aussagen übereinstimmt.
ParaCrawl v7.1

This also implicates that polycondensation does not necessarily have to be conducted in a molten state, even though, due to procedural economic reasons, melt polymerization is also the preferred reaction route for the present invention.
Dies hat weiters zur Folge, dass die Polykondensation nicht notwendigerweise in der Schmelze durchgeführt zu werden braucht, obwohl aus Gründen der Verfahrensökonomie auch gemäß vorliegender Erfindung Schmelzpolymerisation die bevorzugte Reaktionsführung ist.
EuroPat v2

This implicates that we only can do your hotel bookings in combination with other services, like safaris and other tours!
Dies impliziert, dass wir nur Ihre Hotelbuchungen in Kombination mit anderen Diensten machen, wie Safaris und andere Touren!
CCAligned v1

This implicates that, due to the two compensation systems being used, the regions to be protected have a significantly smaller volume.
Dies hat zur Folge, dass die zu schützenden Bereiche aufgrund der zwei eingesetzten Kompensationssysteme ein deutlich kleineres Volumen haben.
EuroPat v2

On the contrary: this concept implicates that our employees are just “royal household” or “servants” when interacting with our customers.
Im Gegenteil: Dieses Leitbild impliziert, dass unsere Mitarbeiter in der Kundenbeziehung nur „Hofstaat“ oder „Untergebene“ sind.
ParaCrawl v7.1

In particular this implicates that you obtain this clipping (with appropriate enlargement) of images and regions only.
Dies hat insbesondere zur Folge, dass von Bildern und Regionen lediglich dieser Ausschnitt (entsprechend vergrößert) ausgegeben wird.
ParaCrawl v7.1

This implicates that the third party providers of such content may recognize the IP address of the User, as the IP address is required for the transmission of the related data to the browser of the User.
Dies impliziert, dass die Drittanbieter eines solchen Inhalts die IP-Adresse des Benutzers erkennen können, da die IP-Adresse für die Übertragung der zugehörigen Daten an den Browser des Benutzers erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

The conundrum... to erase everything on this camera that implicates us all or do we say that to prove to the authority that this was all an accident.
Das Problem: Wenn wir alles auf der Kamera löschen, macht uns das alle schuldig. Oder sollen wir es speichern, um zu beweisen, dass es ein Unfall war?
OpenSubtitles v2018

And he's just given us this signed confession implicating... that man!
Und er hat gerade ein Geständnis unterschrieben, das beschuldigt... diesen Mann!
OpenSubtitles v2018

This implication that DDT is horribly deadly is completely false.
Diese Andeutung, dass DDT schrecklich tödlich ist, ist völlig falsch.
ParaCrawl v7.1

This holds environmental implications that extend far beyond Asia.
Dies hat Auswirkungen auf die Umwelt, die sich weit über Asien hinaus erstrecken.
News-Commentary v14

Mr President, it is very important that the Commissioner should confirm to this House the implication that the information in my report, which I spent many weeks preparing, was not factual.
Herr Präsident, es ist mir sehr wichtig, daß die Kommissarin vor diesem Haus ihre Andeutung wiederholt, die Aussagen in meinem Bericht, an dem ich viele Wochen gearbeitet habe, entsprächen nicht den Tatsachen.
Europarl v8

But this has implications that go far beyond the rejection of homosexuality, because heterosexuals are also affected by it.
Dies zeitigt jedoch Auswirkungen weit über die Ablehnung von Homosexualität hinaus, denn auch Heterosexuelle sind davon betroffen.
News-Commentary v14

I have to go back to England and justify this: the implication that 500 Members of this Parliament are all out mak­ing love to women who are not their wives with free parliamentary condoms.
Ich muß mich nach meiner Rückkehr nach England dafür recht fertigen, daß hier der Anschein erweckt wird, die 500 Abgeordneten dieses Parlaments hätten nichts Besseres zu tun, als Geschlechtsverkehr mit Frauen auszuüben, mit denen sie nicht verheiratet sind, und dabei vom Par lament kostenlos zur Verfügung gestellte Kondome be nutzen.
EUbookshop v2

From this point of view I think that Council ought to be invited to express its position, but also because, Mr President, yesterday there was an unacceptable attack from certain sides of the House on the Greek Presidency, and it could be assumed that failure to call upon Council implies that the Presidency and the Committee on Institutional Affairs are associating themselves with this attack, an implication that I do not accept and that could be given the lie if the Presidency were to invite Council to take part in this most important debate.
In diesem Sinne hätte ich es lieber gehabt, wenn wir, anstatt einen alles umfassenden Entwurf auzuarbeiten, Lösungen auf diese Fragen gesucht hätten, und zwar Lösungen, die sich als effektiv erweisen.
EUbookshop v2

And, before we go further, let us say again that all these prophets - men who were the eyes of God for a people, and signifying to that people God's thought and purpose concerning them, their Divine vocation, God's interpretation of their very existence - these prophets who embodied that are all brought into the New Testament dispensation and into the Church, with this clear implication, that that is how the Church is to be if it is to get through.
Und bevor wir weitergehen, sagen wir nochmals, dass all diese Propheten - Männer, für das Volk die Augen Gottes repräsentierten, und die diesem Volk die Gedanken und den Vorsatz Gottes in Bezug auf sie deutlich machten, in Bezug auf ihre göttliche Berufung, auf Gottes Interpretation für ihre eigentliche Existenz - diese Propheten, die all as verkörperten, wurden alle in die neutestamentliche Heilszeit und in die Gemeinde eingebracht, mit der klaren Konsequenz, dass die Gemeinde genauso sein muss, wenn sie durchkommen will.
ParaCrawl v7.1

This would implicate that the order of the scorpions would become paraphyletic and that the palaeozoic scorpion-like chelicerates would have to be excluded of the order Scorpiones (Weygoldt, 1979b; Weygoldt, 1998).
Dies hätte allerdings zur Folge, dass das Taxon der Skorpione paraphyletisch würde und aquatische paläozoische Skorpion-ähnliche Cheliceraten aus der Gruppe der Skorpione ausgeschlossen werden müssten (Weygoldt, 1979b; Weygoldt, 1998).
ParaCrawl v7.1

This has cultural implications that characterize the movement to this day and prevent it from spreading the way most anarchists would like it to.
Dies hat kulturelle Implikationen, die den Anarchismus bis heute kennzeichnen und verhindern, dass er sich so weit ausdehnt, wie es den meisten Anarchist*innen lieb wäre.
ParaCrawl v7.1

By implication this means that we will not address offers to customers that are not relevant for them.
Im Umkehr- schluss bedeutet dies, dass wir Kunden keine Angebote mehr machen, die für sie nicht relevant sind.
ParaCrawl v7.1

By implication, this means that after the machine, and therefore the multiturn rotary encoder, has been switched on, it may be assumed with very high probability that the measured value of gear-based multiturn unit 30 is correct.
Das bedeutet im Umkehrschluss, dass nach dem Einschalten der Maschine und damit des Multiturn-Drehgebers, mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit davon ausgegangen werden kann, dass der Messwert der getriebebasierten Multiturn-Einheit 30 korrekt ist.
EuroPat v2

This means by implication that a coolant guiding channel which is theoretically to extend through the region between the inner wall 40 and the clamping gap 44 would have to have such a small diameter that the cross-sectional flow would be too small to achieve a sufficient coolant flow rate.
Dies bedeutet im Umkehrschluss, dass ein Kühlmittelkanal, der theoretisch durch den Bereich zwischen der Innenwand 40 und dem Klemmspalt 44 verlaufen soll, einen so geringen Durchmesser haben müsste, dass der Strömungsquerschnitt zu klein wäre, um einen ausreichenden Kühlmitteldurchfluss zu erreichen.
EuroPat v2

By implication, this means that until the prime mover has reached its rated speed, a correspondingly small driving torque acts on the drive shaft of the driven machine.
Im Umkehrschluss bedeutet dies, dass, bis die Antriebsmaschine ihre Nenndrehzahl erreicht hat, auf die Antriebswelle der Arbeitsmaschine ein entsprechend kleines antreibendes Drehmoment wirkt.
EuroPat v2

If prices continue to break out to higher highs, this is an implication that prices may be reverting against the direction of the prior move.
Falls der Kurs weiterhin auf höhere Hochs durchbricht, weist das darauf hin, dass der Kurs vielleicht in Richtung der vorgängigen Bewegung umkehren wird.
ParaCrawl v7.1

By implication this means that the use of closed-circuit breathing apparatus when deployed is only recommended if the wearers - in spite of the associated costs - are able to practise with these devices sufficiently frequently.
Dies bedeutet im Umkehrschluss, dass die Verwendung von Kreislaufgeräten im Einsatz nur dann zu empfehlen ist, wenn die Träger - trotz der damit verbundenen Kosten - genügend häufig mit diesen Geräten üben können.
ParaCrawl v7.1

We can go further and can see Muhammad as a prophet but not as the prophet or as 'the seal of the prophets', for this would implicate that the Old Testament and the New Testament were falsified and had to be corrected in the sense of the Qur'an.
Man kann weiter gehen und Muhammad als einen Prophet ansehen, aber nicht als 'den Prophet' oder als 'das Siegel der Propheten', weil dies implizierte, daß At und NT verfälscht und im Sinn des Koran zu korrigieren seien.
ParaCrawl v7.1