Translation of "This claim" in German
At
the
same
time,
this
claim
has
to
apply
in
respect
of
third
countries.
Diese
Forderung
muss
gleichzeitig
auch
in
Bezug
auf
Drittstaaten
gelten.
Europarl v8
On
this
basis,
the
claim
was
provisionally
rejected.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
das
Vorbringen
vorläufig
zurückgewiesen.
DGT v2019
On
this
basis,
the
claim
had
to
be
rejected.
Auf
dieser
Grundlage
musste
das
Vorbringen
zurückgewiesen
werden.
DGT v2019
As
a
member
of
the
FDP,
I
explicitly
reject
this
claim.
Als
Mitglied
der
FDP
möchte
ich
das
hier
eindeutig
zurückweisen.
Europarl v8
The
role
of
European
ECAs
demonstrates
the
hollowness
of
this
claim.
Die
Rolle
der
europäischen
Exportkreditagenturen
stellt
die
Leere
dieser
Behauptung
unter
Beweis.
Europarl v8
As
this
claim
would
only
be
allowed
on
follow-on
formulas,
this
is
crucial.
Da
diese
Angabe
nur
für
Folgemilch
gelten
soll,
ist
dies
entscheidend.
Europarl v8
For
this
reason,
this
claim
was
rejected.
Aus
diesem
Grund
wurde
der
Antrag
abgelehnt.
DGT v2019
This
claim
was
repeated
by
the
association
following
disclosure
of
the
findings.
Nach
der
Unterrichtung
über
die
Untersuchungsergebnisse
brachte
der
Verband
dieses
Vorbringen
erneut
vor.
DGT v2019
As
this
claim
was
not
substantiated,
it
had
to
be
rejected.
Da
dieses
Vorbringen
nicht
weiter
begründet
wurde,
konnte
ihm
nicht
stattgegeben
werden.
DGT v2019
This
claim
was
accepted
and
the
export
price
was
adjusted
upwards.
Diesem
Antrag
wurde
stattgegeben
und
der
Ausfuhrpreis
wurde
nach
oben
berichtigt.
DGT v2019
However,
no
new
evidence
was
submitted
in
support
of
this
claim.
Es
wurden
jedoch
keine
neuen
Beweise
für
diese
Behauptung
übermittelt.
DGT v2019
Moreover,
this
claim
was
not
substantiated
by
any
evidence.
Zudem
wurden
keinerlei
Beweise
für
die
oben
genannte
Behauptung
vorgelegt.
DGT v2019
However,
this
claim
was
not
substantiated
and
had
therefore
to
be
rejected.
Dieses
Vorbringen
wurde
jedoch
nicht
mit
Beweisen
belegt
und
musste
daher
zurückgewiesen
werden.
DGT v2019
Consequently,
this
claim
concerning
the
cost
of
production
should
be
rejected.
Folglich
musste
dieser
Antrag
auf
Berichtigung
der
Produktionskosten
abgelehnt
werden.
DGT v2019
The
opposition
is
checking
the
electoral
roles
in
order
to
produce
evidence
of
this
claim.
Die
Opposition
prüft
die
Wählerverzeichnisse,
um
diese
Behauptung
zu
beweisen.
Europarl v8
In
the
Decision,
the
Commission
has
rejected
this
claim
as
unfounded.
In
der
Entscheidung
hat
die
Kommission
diese
Behauptung
als
unbegründet
zurückgewiesen.
DGT v2019
Since
this
claim
has
not
been
supported
by
any
evidence,
it
should
be
rejected.
Da
für
diese
Behauptung
keinerlei
Beweise
vorgelegt
wurden,
ist
sie
zurückzuweisen.
DGT v2019
This
is
a
claim
that
we
must
verify.
Dies
ist
eine
Behauptung,
die
noch
der
Überprüfung
bedarf.
Europarl v8
With
this
claim,
Comedy
Central
accompanied
the
viewers
through
the
program.
Mit
diesem
Claim
begleitete
Comedy
Central
die
Zuschauer
durch
das
Programm.
Wikipedia v1.0
A
1988
resolution
of
the
Alaska
State
Senate
supported
this
claim.
Die
Forderung
wurde
1988
durch
eine
Resolution
des
Senats
von
Alaska
unterstützt.
Wikipedia v1.0