Translation of "Thermally stable" in German
This
compound
is
thermally
stable
to
at
least
1000
°C
in
inert
atmosphere.
Diese
Verbindung
ist
unter
Schutzgas
bis
mindestens
1000
°C
thermisch
stabil.
Wikipedia v1.0
Is
the
substance/mixture
thermally
stable?
Ist
der
Stoff/das
Gemisch
thermisch
stabil?
DGT v2019
The
cracking
is
expediently
carried
out
in
the
presence
of
thermally
stable
packing
elements.
Zweckmäßigerweise
führt
man
die
Spaltung
in
Gegenwart
von
thermisch
stabilen
Reaktorfüllkörpern
durch.
EuroPat v2
An
easily
workable
and
thermally
stable
ceramic
is
especially
suitable
as
a
carrier
material.
Als
Trägermaterial
eignet
sich
insbesondere
eine
leicht
bearbeitbare
und
thermisch
stabile
Keramik.
EuroPat v2
These
coatings
on
metallic
and
nonmetallic
surfaces
are
thermally
and
chemically
stable.
Diese
Beschichtungen
auf
metallischen
und
nichtmetallischen
Oberflächen
sind
thermisch
und
chemisch
beständig.
EuroPat v2
As
a
rule,
the
homopolymers
possess
thermally
stable
terminal
groups,
such
as
ester
or
ether
groups.
Die
Homopolymeren
haben
in
der
Regel
thermisch
stabile
Endgruppen
wie
Ester-
oder
Ethergruppen.
EuroPat v2
The
entire
modulator
is
kept
thermally
stable
by
a
circulating
coolant.
Der
gesamte
Modulator
wird
durch
eine
Umlaufkühlung
thermisch
stabil
gehalten.
EuroPat v2
Raney
nickel
is
notable
for
being
thermally
and
structurally
stable,
as
well
has
having
a
large
Brunauer-Emmett-Teller
(BET
)
surface
area.
Raney-Nickel
ist
thermisch
und
strukturell
stabil
und
besitzt
eine
große
BET-Oberfläche.
WikiMatrix v1
However,
these
products,
in
particular
the
butyrals,
are
not
thermally
stable.
Diese
Produkte,
insbesondere
die
Butyrale,
sind
jedoch
nicht
thermostabil.
EuroPat v2
The
thermally
stable
filling
material
(3)
is
removed
by
etching.
Das
thermisch
stabiles
Füllmaterial
(3)
wird
durch
Ätzen
entfernt.
EuroPat v2
The
thermally
stable
filling
material
3
is
again
removed
by
etching
or
similar
processes.
Das
thermisch
stabile
Füllmaterial
3
wird
wieder
durch
Ätzen
oder
gleichwertige
Verfahren
entfernt.
EuroPat v2
The
perfluoroisohexene
is
thermally
stable,
likewise
in
the
event
of
voltage
breakdowns.
Das
Perfluorisohexen
ist
thermisch
stabil,
ebenso
bei
Spannungsüberschlägen.
EuroPat v2
The
range
within
which
the
2212
phase
is
thermally
stable
depends
on
the
temperature.
Der
Bereich,
in
dem
die
2212-Phase
thermostabil
existiert,
ist
temperaturabhängig.
EuroPat v2
The
use
of
homopolar
polyester
polyols
leads
to
hydrolytically
and
thermally
particularly
stable
systems.
Der
Einsatz
von
unpolaren
Polyesterpolyolen
führt
zu
hydrolytisch
und
thermisch
besonders
stabilen
Systemen.
EuroPat v2
The
cooling
channels
are
still
masked
with
the
thermally
stable
filling
material
3
.
Die
Kühlkanäle
sind
noch
mit
dem
thermisch
stabilen
Füllmaterial
3
maskiert.
EuroPat v2
They
are
also
thermally
stable,
have
low
susceptibility
to
oxidation
and
are
miscible
with
polymers.
Ferner
sind
sie
thermisch
stabil,
wenig
oxidationsempfindlich
und
mit
Polymeren
mischbar.
EuroPat v2
The
cleavage
may
also
be
carried
out
in
the
presence
of
thermally
stable
reactor
packed
materials.
Zweckmäßigerweise
führt
man
die
Spaltung
in
Gegenwart
von
thermisch
stabilen
Reaktorfüllkörpern
durch.
EuroPat v2
They
primarily
require
catalyst
resins
which
are
thermally
and
chemically
stable.
Sie
erfordern
in
erster
Linie
thermisch
und
chemisch
belastbare
Katalysatorharze.
EuroPat v2
DE
19601401
describes
talc
as
a
thermally
stable
release
material
in
the
production
of
shaped
cellulose-isocyanate-containing
articles.
Als
thermisch
stabilen
Trennwirkstoff
bei
der
Herstellung
cellulose-isocyanathaltiger
Formteile
beschreibt
DE
19601401
Talkum.
EuroPat v2