Translation of "Thermal strain" in German

The mold carriers are thereby protected from thermal strain.
Der Formträger wird dadurch vor thermischen Spannungen geschützt.
EuroPat v2

The thermal strain on the darts is thus greatly reduced.
Damit wird die thermische Belastung der Abnäher stark reduziert.
EuroPat v2

This means that with extreme thermal strain, two dowel pins are deliberately preferred.
Dies bedeutet, dass bei extremen thermischen Belastungen bewusst zwei Passstifte vorgezogen werden.
EuroPat v2

At the same time reduces the fast, effective grinding significantly the thermal strain on the sample.
Gleichzeitig verringert die schnelle, effektive Mahlung die thermische Belastung des Mahlgutes erheblich.
ParaCrawl v7.1

Which thermal strain will be exposed to the connection?
Welcher thermischen Belastung ist die Verbindung ausgesetzt?
ParaCrawl v7.1

This is attributed to the noticeable thermal or jet strain on the polymer during the drying process.
Dies ist auf die merkliche thermische bzw. Strahlenbelastung des Polymeren während des Trockenprozesses zurückzuführen.
EuroPat v2

The fatigue appearances are essentially a function of the tension state of the material and of the thermal strain.
Die Ermüdungserscheinungen sind wesentlich vom Spannungszustand des Materials sowie von der thermischen Beanspruchung abhängig.
EuroPat v2

Since such comminution would put thermal strain upon the granular potassium sorbate, the amount of granules to be crushed and recycled must be kept as low as possible.
Eine solche Zerkleinerung beansprucht das Kaliumsorbat- Granulat thermisch. Daher muß die Menge an rückzuführendem und zu zerkleinerndem Granulat möglichst gering gehalten werden.
EuroPat v2

Prior to the melting process, by which the worked-up PET material is subjected to considerable thermal strain, the material preferably is dried, for example, in vacuo, in order to prevent or at least to minimize a possible chain degradation of the polyester due to hydrolysis during the further processing.
Bevor es zum Schmelzen kommt, was eine stärkere thermische Beanspruchung des aufbereiteten PET-Materials mit sich bringt, wird eine Trocknung vorgenommen, beispielsweise im Vakuum, um einen Kettenabbau des Polyesters durch Hydrolyse während der weiteren Verarbeitung zu verhindern oder zu minimieren.
EuroPat v2

Because of the chemical inertness and the thermal and hydrolytic stability, the containers are above all usable for applications in which long-term thermal strain under pressure from aqueous solutions is to be expected, an example being water tanks and in particular hot-water heaters.
Aufgrund der chemischen Inertheit und der thermischen und hydrolytischen Stabilität sind die Behälter vor allem bei solchen Verwendungszwecken einsetzbar, bei denen langfristig mit thermischer Belastung unter Druck durch wässrige Lösungen zu rechnen ist, also beispielsweise bei Wasserspeichern und hier insbesondere den sogenannten Thermen.
EuroPat v2

The result of these measures is an evaporator which reduces the thermal strain on the films being coated to a large extent while producing the required coating thicknesses of 70 to 120 nanometers, which is able to evaporate silicon monoxide even in loose, free-flowing form and which avoides the harmful ejection of hot particles.
Durch diese Maßnahmen wird ein Verdampfer geschaffen, welcher bei den gewünschten Schichtdicken von 70 bis 120 Nanometer die thermische Belastung der zu bedampfenden Folien wesentlich reduziert, welcher Siliziummonoxid auch als loses Schüttgut verdampfen kann und welcher die schädliche Spritzerbildung durch heiße Partikel verhindert.
EuroPat v2

A further advantage is that it has become possible as a result to vacuum coat with a sufficiently effective gas barrier even film materials that can only cope with lower thermal strain than the polyester normally used.
Ein weiterer Vorteil ist, daß es hierdurch möglich wurde, auch solche Folienmaterialien, die gegenüber dem normalerweise verwendeten Polyester nur eine geringere thermische Belastung zulassen, mit einer ausreichenden Gasbarriere erzeugenden Schichten zu bedampfen.
EuroPat v2

These processes suffer from the relevant drawback that during the process highly concentrated diperoxydicarboxylic acids occur that are extremely susceptible to mechanical and thermal strain.
Diese Verfahrens sind mit dem entscheidenden Nachteil behaftet, daß hierbei hochkonzentrierte Diperoxidicarbonsäuren auftreten, die äußerst sensibel gegen mechanische und thermische Beanspruchung sind.
EuroPat v2

The object of the present invention is to describe a mount of simple construction for optical elements, such as lens elements or similar, where the centration of the optical elements is always ensured even when subject to thermal and dynamic strain.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine einfach aufgebaute Fassung für optische Elemente, wie Linsen oder dgl. anzugeben, bei der die Zentrierung der optischen Elemente auch bei thermischen und dynamischen Belastungen stets gewährleistet ist.
EuroPat v2

The invention is based on the idea of, on the one hand, providing a sufficiently dimensioned radially symmetric expansion joint between the optical element, for example a lens element, and the mount and, on the other hand, ensuring by suitable means that the centration of the lens element is also always ensured in cases of thermal and dynamic strain.
Der Erfindung liegt der Gedanke zugrunde, einerseits eine zwischen dem optischen Element, beispielsweise einer Linse, und der Fassung ausreichend dimensionierte radialsymmetrische Dehnungsfuge vorzusehen, andererseits durch geeignete Mittel sicherzustellen, daß die Zentrierung der Linse auch bei thermischen und dynamischen Belastungen stets gewährleistet ist.
EuroPat v2

However, a commercial possibility of using the mixed trimers containing isocyanate groups is only provided (1) if the proportion of catalyst is small enough that it may easily be deactivated and optionally separated, (2) if the thermal strain is so low that no disadvantageous discolorations of the products occur and (3) if no uretdiones are formed as by-products because the toxicologically harmful monomeric isocyanates could be produced therefrom during storage as a result of splitting back.
Eine technische Verwendungsmöglichkeit der Isocyanatgruppen aufweisenden Mischtrimerisate ist aber nur dann gegeben, wenn der Katalysatoranteil so klein ist, daß er leicht desaktiviert und gegebenenfalls abgetrennt werden kann, wenn die thermische Belastung so gering ist, daß keine nachteiligen Verfärbungen der Verfahrensprodukte hervorgerufen werden und wenn keine Uretdione als Nebenprodukte gebildet werden, da aus diesen bei Lagerung infolge Rückspaltung die toxikologisch bedenklichen monomeren Isocyanate entstehen können.
EuroPat v2

The sump remaining from the last final stage (4') contains the impurities which have formed due to the thermal strain, and also contains such impurities containing chlorine which have a higher boiling point than the 4,4'-diisocyanatodiphenylmethane.
Der in der letzten Endstufe (4') anfallende Sumpf enthält die durch die thermische Belastung gebildeten Verunreinigungen, sowie solche chlorhaltigen Verunreinigungen, die einen höheren Siedepunkt aufweisen als das 4,4'-Diisocyanatodiphenylmethan.
EuroPat v2

In stage (4'), the residence time and thus the thermal strain on the 4,4'-diisocyanatodiphenylmethane are also lower compared to the prior art process, so that in this case, not more than 5 ppm of hydrolyzable chlorine is obtained in the distillate.
In der Kolonne 4' ist die Verweilzeit und somit die thermische Belastung des 4,4'-Diisocyanatodiphenylmethans ebenfalls geringer als beim Verfahren des Standes der Technik, so daß hier im Destillat nicht mehr als 5 ppm an hydrolysierbarem Chlor erhalten werden können.
EuroPat v2

In particular to compensate for thermal strain during operation of the high-voltage line, it is advantageous if the insulating supports are attached either only to the high-voltage conductor or to the metal sheath and slide along the other part.
Um insbesondere thermische Dehnungen während des Betriebs der Hochspannungsleitung zu kompensieren, ist es vorteilhaft, wenn die Isolierstoffstützer entweder nur an dem Hochspannungsleiter oder an der Metallkapselung befestigt sind und an dem jeweils anderen Teil gleiten.
EuroPat v2

In the case of this embodiment, a short heating pulse causes a thermal strain in the diaphragm by means of which said diaphragm is caused to burst.
Bei dieser Ausführungsform bewirkt ein kurzer Heizimpuls eine thermische Verspannung der Membran, durch welche diese zum Platzen gebracht wird.
EuroPat v2

The application fields of the ceramic composite body according to the invention will be found particularly in bodies under heavy thermal strain in an oxidizing and/or corrosive atmosphere, such as in motors or gas turbines, or as cutting bodies for the machining process.
Eine erfindungsgemäße Verwendung des Keramikverbundwerkstoffes wird insbesondere bei thermisch stark belasteten Körpern in einer oxidierenden und/oder korrosiven Atmosphäre, wie sie insbesondere in Motoren oder in der Gasturbine vorkommen, liegen oder als Schneidkörper für die spanende Bearbeitung.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION An objective of the present invention is to create a process for manufacturing a structural element capable of carrying high thermal loads, in which those components made of heat-resistant material are joined to the metallic components in a manner which avoids unacceptable thermal strain between the individual components and also permits the use of favorably priced materials of high thermal resistance for the metallic parts without losing their good strength properties during the joining process.
Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es daher, ein Verfahren zur Herstellung eines thermisch hoch belastbaren Bauteils zu schaffen, bei dem die Teile aus hitzebeständigem Material mit den metallischen Teilen derart verbunden sind, daß für die angestrebte Verwendung als zyklisch belastetes Hochtemperatur-Bauteil nicht tolerierbare thermische Spannungen zwischen den einzelnen Teilen vermieden werden und gleichzeitig preisgünstige, hochwarmfeste Materialien für die metallischen Teile verwendet werden können, ohne daß deren gute Festigkeitseigenschaften während der Herstellung der Verbindung verlorengehen.
EuroPat v2

Although the cardiovascular load is also influenced by factors other than heat and physical effort it is nevertheless true that in heavy physical work the cardiovascular load is determined almost exclusively by thermal and physical strain.
Obwohl die kardiovaskuläre Belastung auch noch durch andere Faktoren beein­flusst wird und nicht nur durch Hitze und körperliche Arbeit, ist es doch so, dass sie bei schwerer körperlicher Arbeit nahezu ausschliesslich von der ther­mischen und körperlichen Belastung abhängt.
EUbookshop v2

The morning shift was more advantageous than the afternoon and night shifts with respect to cardiovascular load and thermal strain during work, but recovery was achieved by the 2h resting break in all 3 shifts.
Die Morgenschicht erwies sich in Bezug auf kardiovaskuläre Belastung und thermische Beanspruchung bei der Arbeit als günstiger als die Nachmittags- und Nacht schicht, jedoch reichte bei allen drei Schichten die zweistündige Ruhepause zur Erholung aus.
EUbookshop v2