Translation of "There is no evidence" in German
There
is
no
concrete
evidence
that
this
data
is
misleading.
Es
gibt
keinerlei
konkrete
Anhaltspunkte
dafür,
dass
diese
Daten
irreführend
sein
könnten.
DGT v2019
There
is
no
evidence
for
this
in
any
of
the
detailed
and
independent
studies
carried
out.
Für
diese
Annahme
gibt
es
in
sämtlichen
detaillierten
und
unabhängigen
Studien
keinerlei
Hinweise.
Europarl v8
There
are
no
statistics
available,
but
there
is
no
evidence
of
cannibalism.
Es
gibt
keine
Statistik,
aber
Beweise
für
Kannibalismus
existieren
nicht.
Europarl v8
There
is
no
more
scientific
evidence.
Es
gibt
keinen
weiteren
wissenschaftlichen
Beweis.
Europarl v8
There
is
no
evidence
of
any
epizootic
disease
having
occurred
in
our
country
through
the
feeding
of
treated
catering
waste
to
livestock.
Kein
Seuchenfall
ist
nachweislich
durch
behandelte,
verfütterte
Speisereste
in
unserem
Land
aufgetreten.
Europarl v8
There
is
no
evidence
anywhere
to
suggest
that
the
elderly
are
particularly
unsafe
drivers.
Nirgends
gibt
es
Anhaltspunkte
dafür,
dass
ältere
Menschen
besonders
unsichere
Fahrer
sind.
Europarl v8
Yet
there
is
no
real
evidence
of
a
large-scale
and
effective
information
campaign,
for
which
the
Commission
is
responsible.
Es
gibt
aber
bis
jetzt
keine
breitangelegte
und
wirksame
Informationskampagne
der
Kommission
hierzu.
Europarl v8
People
keep
saying
that
there
is
no
conclusive
legal
evidence.
Es
geht
nicht
darum,
zwei
Mitgliedstaaten
zum
Sündenbock
zu
machen.
Europarl v8
There
is
no
evidence
to
support
zero
tolerance.
Es
spricht
einfach
nichts
für
die
Nulltoleranz.
Europarl v8
There
is
no
scientific
evidence
going
in
a
contrary
direction.
Es
gibt
keine
wissenschaftlichen
Belege,
die
auf
das
Gegenteil
hinweisen.
Europarl v8
There
is
no
evidence
for
assertions
to
the
effect
that
the
system
involving
differentiated
vote
values
impedes
company
takeovers.
Es
gibt
keine
Belege
für
die
Behauptung,
differenzierte
Stimmrechte
würden
Unternehmensübernahmen
hemmen.
Europarl v8
Secondly,
there
is
no
evidence
that
mankind
is
dominantly
causing
climate
changes.
Zweitens
ist
nicht
bewiesen,
dass
der
Klimawandel
überwiegend
vom
Menschen
verursacht
wird.
Europarl v8
But
there
is
no
solid
evidence
that
such
a
planet
exists.
Es
gibt
jedoch
noch
keine
konkreten
Hinweise
auf
einen
solchen
Planeten.
GlobalVoices v2018q4
There
is
absolutely
no
evidence
to
show
that
throwing
people
into
detention
cures
their
drug
dependence.
Es
gibt
absolut
keine
Hinweise
darauf,
dass
Einsperren
Drogenabhängigkeit
kuriert.
TED2020 v1
There
is
no
evidence
to
support
the
claim:
Es
gibt
jedoch
keinen
Beweis
für
diese
Behauptung:
GlobalVoices v2018q4
There
is,
however,
no
evidence
that
they
are
deliberately
attempting
to
mislead
other
members.
Es
werden
weder
Mitgliedsbeiträge
erhoben,
noch
Mitglieder-
oder
Anwesenheitslisten
geführt.
Wikipedia v1.0
There
is
no
historical
evidence
that
Eni
ever
ruled
the
East
Angles
himself.
Es
gibt
keine
Hinweise
darauf,
dass
Eni
selbst
regierte.
Wikipedia v1.0