Translation of "Evidence for" in German

The evidence for climate change is controversial.
Die Beweise für den Klimawandel sind umstritten.
Europarl v8

And certainly the evidence is there for all to see.
Und sicherlich können wir alle die Beweise hierfür sehen.
Europarl v8

There is no evidence for this in any of the detailed and independent studies carried out.
Für diese Annahme gibt es in sämtlichen detaillierten und unabhängigen Studien keinerlei Hinweise.
Europarl v8

Absolutely no evidence is produced for this outrageous statement.
Für diese ungeheuerliche Behauptung wird absolut kein Beleg angeführt.
Europarl v8

There has been extensive evidence for this over a considerable period of time.
Dafür gibt es seit geraumer Zeit umfangreiche Beweise.
Europarl v8

There is no evidence for assertions to the effect that the system involving differentiated vote values impedes company takeovers.
Es gibt keine Belege für die Behauptung, differenzierte Stimmrechte würden Unternehmensübernahmen hemmen.
Europarl v8

And we didn't have the evidence for that.
Und wir hatten keine Beweise dafür.
TED2013 v1.1

Now, as a scientist, what's the evidence for this?
Nun, als Wissenschaftler, was ist der Beweis dafür?
TED2013 v1.1

So there's good evidence for the whole restoration hypothesis.
Es gibt also gute Belege für diese ganze Regenerations-These.
TED2020 v1

So for now, let's turn to the evidence for dark matter.
Lassen Sie uns für den Moment die Beweise für die dunkle Materie betrachten.
TED2020 v1

But I've got no evidence for that.
Aber dafür gibt es keine Beweise.
TED2020 v1

I said, "Can I see some evidence for this?"
Ich sagte: "Kann ich dafür Belege sehen?"
TED2013 v1.1