Translation of "Evidence for" in German
The
evidence
for
climate
change
is
controversial.
Die
Beweise
für
den
Klimawandel
sind
umstritten.
Europarl v8
And
certainly
the
evidence
is
there
for
all
to
see.
Und
sicherlich
können
wir
alle
die
Beweise
hierfür
sehen.
Europarl v8
There
is
no
evidence
for
this
in
any
of
the
detailed
and
independent
studies
carried
out.
Für
diese
Annahme
gibt
es
in
sämtlichen
detaillierten
und
unabhängigen
Studien
keinerlei
Hinweise.
Europarl v8
Absolutely
no
evidence
is
produced
for
this
outrageous
statement.
Für
diese
ungeheuerliche
Behauptung
wird
absolut
kein
Beleg
angeführt.
Europarl v8
There
has
been
extensive
evidence
for
this
over
a
considerable
period
of
time.
Dafür
gibt
es
seit
geraumer
Zeit
umfangreiche
Beweise.
Europarl v8
There
is
no
evidence
for
assertions
to
the
effect
that
the
system
involving
differentiated
vote
values
impedes
company
takeovers.
Es
gibt
keine
Belege
für
die
Behauptung,
differenzierte
Stimmrechte
würden
Unternehmensübernahmen
hemmen.
Europarl v8
And
we
didn't
have
the
evidence
for
that.
Und
wir
hatten
keine
Beweise
dafür.
TED2013 v1.1
Now,
as
a
scientist,
what's
the
evidence
for
this?
Nun,
als
Wissenschaftler,
was
ist
der
Beweis
dafür?
TED2013 v1.1
So
there's
good
evidence
for
the
whole
restoration
hypothesis.
Es
gibt
also
gute
Belege
für
diese
ganze
Regenerations-These.
TED2020 v1
So
for
now,
let's
turn
to
the
evidence
for
dark
matter.
Lassen
Sie
uns
für
den
Moment
die
Beweise
für
die
dunkle
Materie
betrachten.
TED2020 v1
But
I've
got
no
evidence
for
that.
Aber
dafür
gibt
es
keine
Beweise.
TED2020 v1
I
said,
"Can
I
see
some
evidence
for
this?"
Ich
sagte:
"Kann
ich
dafür
Belege
sehen?"
TED2013 v1.1