Translation of "As evident from" in German

This is what will be done, as is evident from a website.
Das wird auch geschehen, wie auf einer Website zu lesen ist.
Europarl v8

The Commission actively monitors developments in the various industrial sectors, as evident from the annual Panorama of EU Industry which provides a useful mean of keeping track of trends in industry and individual firms and of the effects of globalization of the markets".
Die Kommission überprüft die Wettbewerbslage der euro päischen Industrie in einem Jahresbericht.
EUbookshop v2

As is evident from the formula diagram, first a chloro/cyano exchange takes place.
Wie aus dem Formelschema ersichtlich, erfolgt zunächst ein Chlor/Cyan-Austausch.
EuroPat v2

The first bayonet segment 60 has, as is clearly evident from FIG.
Der erste Bajonettabschnitt 60 hat, wie deutlich aus Fig.
EuroPat v2

The surface of support 1 to be applied to the body of the dam is, as will be evident from FIG.
Die dem Muttertier zuzuwendende Fläche der Ansatzstütze 1 ist, wie aus Fig.
EuroPat v2

As is evident from the foregoing Table, the E-modulus of such films is quite low.
Wie aus obiger Tabelle ersichtlich, ist der E-Modul solcher Filme ziemlich niedrig.
EuroPat v2

As is evident from the above, the spectral analyzer 21 averages over a certain time span.
Wie aus Obigen hervorgeht, mittelt der Spektralanalysator 21 über einen gewissen Zeitraum.
EuroPat v2

The gasification chamber 6a is, as is evident from FIG.
Der Vergasungsraum 6a ist, wie aus Fig.
EuroPat v2

As is evident from this, this results in different synchronous rotation speeds.
Wie hieraus deutlich wird, ergeben sich hierdurch unterschiedliche Synchrondrehzahlen.
EuroPat v2

As is evident from the bottom half of FIG.
Bei einer alternativen Ausführungsform sind, wie aus der unteren Hälfte der Fig.
EuroPat v2

Control rod 25 extends, as will be evident from FIG.
Die Betätigungsstange 25 erstreckt sich, wie in Fig.
EuroPat v2

In addition, they are set obliquely to the horizontal, as is clearly evident from FIG.
Außerdem sind sie schräg zur Horizontalen angestellt, wie man deutlich aus Fig.
EuroPat v2

The specificity of these primers is at least uncertain as is evident from comments in J. Appl.
Die Spezifität dieser Primer ist, wie aus Anmerkungen in J. Appl.
EuroPat v2

The stamped piece of metal is then rolled into the desired shaped as evident from FIG.
Dann wird das gestanzte Blechstück in die gewünschte, aus Fig.
EuroPat v2

In the embodiment represented, as is evident from FIG.
Bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel sind, wie aus Fig.
EuroPat v2

As is evident from the equivalent circuit diagram in FIG.
Wie aus dem auf die elektrischen Gesichtspunkte reduzierten Ersatzschaltbild in Fig.
EuroPat v2