Translation of "There is a difference" in German
There
is
a
difference
between
terrorists,
fundamentalists,
and
some
Muslim
brothers.
Es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
Terroristen,
Fundamentalisten
und
einigen
Anhängern
der
Muslimbruderschaft.
Europarl v8
I
think
that
there
is
a
clear
difference.
Ich
denke,
da
besteht
ein
klarer
Unterschied.
Europarl v8
In
any
case
there
is
a
clear
linguistic
difference
between
the
various
versions.
Auf
jeden
Fall
gibt
es
offensichtlich
einen
sprachlichen
Unterschied
zwischen
den
einzelnen
Versionen.
Europarl v8
But
if
there
is
a
difference,
I
cannot
agree.
Falls
es
aber
einen
Unterschied
gibt,
kann
ich
ihn
nicht
annehmen.
Europarl v8
Obviously
there
is
not
a
strong
difference
of
opinion
between
us
here.
Offensichtlich
bestehen
hier
unter
uns
keine
großen
Meinungsverschiedenheiten.
Europarl v8
It
is
definitely
the
case
that
there
is
a
difference
between
harmonisation
and
this
mutual
recognition
of
standards.
Zwischen
Harmonisierung
und
gegenseitiger
Anerkennung
von
Standards
besteht
zweifellos
ein
Unterschied.
Europarl v8
There
is
a
very
distinct
difference.
Denn
es
gibt
da
einen
sehr
deutlichen
Unterschied.
Europarl v8
First,
there
is
a
difference
between
synthetic
DHA
and
DHA
in
breast
milk.
Erstens
gibt
es
einen
Unterschied
zwischen
synthetisierter
DHA
und
DHA
in
der
Muttermilch.
Europarl v8
There
is
a
difference
between
aid
and
what
is
contained
in
this
trade
package.
Es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
Hilfe
und
dem,
was
dieses
Handelspaket
umfasst.
Europarl v8
There
is
a
significant
difference
between
the
two
amendments,
however.
Aber
es
gibt
einen
bedeutenden
Unterschied
zwischen
den
beiden
Änderungsanträgen.
Europarl v8
There
is
therefore,
a
clear
difference.
Es
gibt
also
einen
klaren
Unterschied.
Europarl v8
If
you
compare
both
papers,
there
is
a
huge
difference.
Wenn
Sie
die
beiden
Papiere
vergleichen,
ist
da
ein
großer
Unterschied!
Europarl v8
Of
course
there
is
a
difference.
Natürlich
gibt
es
da
einen
Unterschied.
Europarl v8
There
is
a
difference
between
responsibility
and
control.
Es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
Verantwortung
und
Kontrolle.
Europarl v8
Mr
President,
there
is
a
difference
between
blame
and
accountability.
Herr
Präsident,
man
muß
zwischen
Schuld
und
Verantwortung
unterscheiden.
Europarl v8
There
is
indeed
a
difference
in
approach.
Es
gibt
tatsächlich
einen
unterschiedlichen
Ansatz.
Europarl v8
In
any
case,
there
is
a
difference
of
130
votes.
In
jedem
Fall
gibt
es
einen
Unterschied
von
130
Stimmen.
Europarl v8
So
there
is
a
clear
difference.
Es
besteht
daher
ein
offensichtlicher
Unterschied.
Europarl v8
But
there
is
a
difference
between
form
and
content.
Allerdings
gibt
es
einen
Unterschied
zwischen
Form
und
Inhalt.
Europarl v8
But
sometimes
there
is
a
big
difference
between
politics
and
everyday
life.
Aber
bisweilen
besteht
zwischen
Politik
und
Praxis
eine
erhebliche
Diskrepanz.
Europarl v8
There
is
a
distinct
difference
between
Parliament
and
the
Council.
Zwischen
Parlament
und
Rat
besteht
ein
entscheidender
Unterschied.
Europarl v8