Translation of "The spring" in German
Madam
President,
the
Spring
Summit
is
supposed
to
be
the
energy
summit.
Frau
Präsidentin,
der
Frühjahrsgipfel
soll
der
Energiegipfel
sein.
Europarl v8
In
the
spring,
we
shall
be
presenting
a
general
vade-mecum
on
these
offices.
Im
Frühjahr
werden
wir
einen
allgemeinen
Leitfaden
für
diese
Büros
herausgeben.
Europarl v8
The
aim
is
to
begin
discussions
on
the
points
at
issue
as
early
as
the
spring.
Wir
wollen
damit
bereits
in
diesem
Frühjahr
eine
Diskussion
zu
den
Sachfragen
einleiten.
Europarl v8
These
matters
were
discussed
by
Parliament
in
the
spring
of
this
year.
Diese
Themen
wurde
vom
Parlament
im
Frühjahr
dieses
Jahres
erörtert.
Europarl v8
The
first
meeting
will
take
place
in
the
spring.
Das
erste
Treffen
wird
im
Frühling
stattfinden.
Europarl v8
The
European
Union
is
to
start
talks
on
membership
with
the
eastern
european
countries
in
the
Spring.
Die
Europäische
Union
beginnt
im
Frühjahr
die
Beitrittsverhandlungen
mit
den
Ländern
Osteuropas.
Europarl v8
As
a
result,
growth
in
Europe
is
even
higher
than
was
expected
in
the
spring.
Das
Wachstum
in
Europa
liegt
deshalb
sogar
noch
höher
als
im
Frühjahr
prognostiziert.
Europarl v8
Personally,
I
would
like
it
to
be
prepared
earlier
-
maybe
in
the
spring.
Ich
persönlich
würde
eine
frühere
Ausarbeitung
vorziehen,
vielleicht
im
Frühjahr.
Europarl v8
Last
spring
the
Dutch
Presidency
held
a
large
Conference
of
Ministers
in
the
Hague.
Die
niederländische
Präsidentschaft
hat
im
Frühjahr
eine
große
Ministerkonferenz
in
Den
Haag
durchgeführt.
Europarl v8
The
Commission
will
present
its
detailed
proposals
in
the
spring.
Die
Kommission
wird
ihre
detaillierten
Vorschläge
im
Frühjahr
vorlegen.
Europarl v8
The
European
Union
must
respond
by
reassessing
it
in
the
spring
of
1999.
Die
Europäische
Union
muß
dem
eine
neue
Evaluierung
im
Frühjahr
1999
entgegensetzen.
Europarl v8
Once
again,
we
look
forward
with
interest
to
the
spring.
Wir
sehen
dem
Frühjahr
also
mit
Spannung
entgegen.
Europarl v8
In
any
event,
Parliament
criticised
it
severely
in
the
Spring.
Im
Frühjahr
hat
das
Parlament
dies
jedenfalls
schon
streng
kritisiert.
Europarl v8
The
climate
conference
will
resume
in
the
spring.
Die
Klimakonferenz
wird
im
Frühjahr
fortgesetzt.
Europarl v8
Hopefully
we
will
see
this
happen
and
will
see
progress
in
the
spring
summits
from
now
on.
Ich
hoffe,
dass
wir
auf
den
Frühjahrsgipfeln
künftig
entsprechende
Fortschritte
verzeichnen
können.
Europarl v8
The
different
rules
spring
from
different
needs
and
traditions
in
the
Member
States.
Die
unterschiedlichen
Regelungen
haben
ihren
Grund
in
unterschiedlichen
Bedürfnissen
und
Traditionen
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Your
priorities
for
the
Spring
Summit
have
restated
that
commitment.
Mit
Ihren
Prioritäten
für
den
Frühjahrsgipfel
haben
Sie
dieses
Engagement
noch
einmal
bekräftigt.
Europarl v8
He
had
been
imprisoned
following
the
‘Damascus
Spring’
in
2001.
Nach
dem
„Damaszener
Frühling“
2001
war
er
inhaftiert
worden.
Europarl v8
In
the
spring,
we
debated
this
very
subject
further
to
Mr
Stark's
appointment.
Wir
haben
im
Frühjahr
anlässlich
Herrn
Starks
Ernennung
eben
darüber
diskutiert.
Europarl v8
First
of
all,
only
two
species
are
allowed
to
be
hunted
in
the
spring.
Zunächst
einmal
dürfen
nur
zwei
Arten
im
Frühjahr
gejagt
werden.
Europarl v8
Secondly,
the
spring
hunting
season
has
been
shortened
by
18
days.
Zweitens
wurde
die
Frühjahrsjagdsaison
um
18
Tage
verkürzt.
Europarl v8
The
European
spring
summit
has
exceeded
our
wildest
expectations.
Der
europäische
Frühjahrsgipfel
hat
unsere
kühnsten
Erwartungen
übertroffen.
Europarl v8
The
Spring
European
Council
was
a
moment
of
truth.
Die
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
war
eine
Stunde
der
Wahrheit.
Europarl v8
We
hope
to
be
able
to
do
that
in
the
spring
of
2002.
Wir
hoffen,
im
Frühjahr
2002
dazu
in
der
Lage
zu
sein.
Europarl v8
The
cycle
will
begin
with
the
preparation
of
the
spring
European
Council.
Der
Zyklus
wird
mit
der
Vorbereitung
der
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
beginnen.
Europarl v8