Translation of "The spring" in German

Madam President, the Spring Summit is supposed to be the energy summit.
Frau Präsidentin, der Frühjahrsgipfel soll der Energiegipfel sein.
Europarl v8

In the spring, we shall be presenting a general vade-mecum on these offices.
Im Frühjahr werden wir einen allgemeinen Leitfaden für diese Büros herausgeben.
Europarl v8

The aim is to begin discussions on the points at issue as early as the spring.
Wir wollen damit bereits in diesem Frühjahr eine Diskussion zu den Sachfragen einleiten.
Europarl v8

These matters were discussed by Parliament in the spring of this year.
Diese Themen wurde vom Parlament im Frühjahr dieses Jahres erörtert.
Europarl v8

The first meeting will take place in the spring.
Das erste Treffen wird im Frühling stattfinden.
Europarl v8

The European Union is to start talks on membership with the eastern european countries in the Spring.
Die Europäische Union beginnt im Frühjahr die Beitrittsverhandlungen mit den Ländern Osteuropas.
Europarl v8

As a result, growth in Europe is even higher than was expected in the spring.
Das Wachstum in Europa liegt deshalb sogar noch höher als im Frühjahr prognostiziert.
Europarl v8

Personally, I would like it to be prepared earlier - maybe in the spring.
Ich persönlich würde eine frühere Ausarbeitung vorziehen, vielleicht im Frühjahr.
Europarl v8

Last spring the Dutch Presidency held a large Conference of Ministers in the Hague.
Die niederländische Präsidentschaft hat im Frühjahr eine große Ministerkonferenz in Den Haag durchgeführt.
Europarl v8

The Commission will present its detailed proposals in the spring.
Die Kommission wird ihre detaillierten Vorschläge im Frühjahr vorlegen.
Europarl v8

The European Union must respond by reassessing it in the spring of 1999.
Die Europäische Union muß dem eine neue Evaluierung im Frühjahr 1999 entgegensetzen.
Europarl v8

Once again, we look forward with interest to the spring.
Wir sehen dem Frühjahr also mit Spannung entgegen.
Europarl v8

In any event, Parliament criticised it severely in the Spring.
Im Frühjahr hat das Parlament dies jedenfalls schon streng kritisiert.
Europarl v8

The climate conference will resume in the spring.
Die Klimakonferenz wird im Frühjahr fortgesetzt.
Europarl v8

Hopefully we will see this happen and will see progress in the spring summits from now on.
Ich hoffe, dass wir auf den Frühjahrsgipfeln künftig entsprechende Fortschritte verzeichnen können.
Europarl v8

The different rules spring from different needs and traditions in the Member States.
Die unterschiedlichen Regelungen haben ihren Grund in unterschiedlichen Bedürfnissen und Traditionen der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Your priorities for the Spring Summit have restated that commitment.
Mit Ihren Prioritäten für den Frühjahrsgipfel haben Sie dieses Engagement noch einmal bekräftigt.
Europarl v8

He had been imprisoned following the ‘Damascus Spring’ in 2001.
Nach dem „Damaszener Frühling“ 2001 war er inhaftiert worden.
Europarl v8

In the spring, we debated this very subject further to Mr Stark's appointment.
Wir haben im Frühjahr anlässlich Herrn Starks Ernennung eben darüber diskutiert.
Europarl v8

First of all, only two species are allowed to be hunted in the spring.
Zunächst einmal dürfen nur zwei Arten im Frühjahr gejagt werden.
Europarl v8

Secondly, the spring hunting season has been shortened by 18 days.
Zweitens wurde die Frühjahrsjagdsaison um 18 Tage verkürzt.
Europarl v8

The European spring summit has exceeded our wildest expectations.
Der europäische Frühjahrsgipfel hat unsere kühnsten Erwartungen übertroffen.
Europarl v8

The Spring European Council was a moment of truth.
Die Frühjahrstagung des Europäischen Rates war eine Stunde der Wahrheit.
Europarl v8

We hope to be able to do that in the spring of 2002.
Wir hoffen, im Frühjahr 2002 dazu in der Lage zu sein.
Europarl v8

The cycle will begin with the preparation of the spring European Council.
Der Zyklus wird mit der Vorbereitung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates beginnen.
Europarl v8