Translation of "Springs from" in German
Then
twelve
springs
gushed
forth
from
the
rock
and
every
people
knew
their
drinking-places.
Da
entsprangen
ihm
zwölf
Quellen:
so
kannte
jeder
Stamm
seinen
Trinkplatz.
Tanzil v1
Needles
and
springs
are
made
from
stainless
steel.
Nadeln
und
Federn
bestehen
aus
Edelstahl.
ELRC_2682 v1
Thereupon
twelve
springs
gushed
out
from
it,
and
each
tribe
recognized
its
drinking-place.
Dann
entsprangen
daraus
zwölf
Quellen,
bereits
kennt
jede
Gruppe
ihre
Trinkstelle.
Tanzil v1
The
water
was
extracted
from
springs,
wells
and
ponds
and
then
cleaned.
Das
Wasser
wurde
aus
Quellen,
Brunnen
und
Teichen
entnommen
und
anschließend
gereinigt.
Wikipedia v1.0
The
second
danger
springs
from
high
asset
values
within
the
advanced
industrial
core.
Die
zweite
Gefahr
rührt
von
hohen
Vermögenswerten
innerhalb
der
großen
Industrienationen
her.
News-Commentary v14
About
springs
that
emerge
from
the
earth
unexpectedly
to
become
rivers.
Von
Quellen,
die
unvermittelt
aus
der
Erde
entspringen
und
zu
Flüssen
werden.
OpenSubtitles v2018
But
know
attempt
springs
from
wounded
heart.
Aber
bedenke,
dass
der
Versuch
dem
verwundeten
Herzen
entspringt.
OpenSubtitles v2018
Water
gushes
out
of
these
springs
from
the
middle
of
the
earth.
Wasser
aus
dem
Inneren
der
Erde
sprudelt
aus
diesen
Quellen.
OpenSubtitles v2018
It
springs
all
from
her
father's
death.
Es
quillt
aus
ihres
Vaters
Tod.
OpenSubtitles v2018
All
of
European
literature
springs
from
a
fight,
a
barroom
brawl,
really.
Die
gesamte
europäische
Literatur
entspringt
einem
Kampf...
einer
Wirtshausschlägerei
im
Grunde.
OpenSubtitles v2018