Translation of "Spring is here" in German
Spring
isn't
even
here
yet
and
spring
is
here.
Der
Frühling
ist
noch
nicht
da,
aber
er
ist
es
doch.
OpenSubtitles v2018
Hey,
spring
is
here,
baby.
Hey,
der
Frühling
ist
da,
Baby.
OpenSubtitles v2018
Spring
is
here
-
and
I
want
to
look
out.
Der
Frühling
ist
gekommen,
und
ich
will
hinausschauen.
OpenSubtitles v2018
The
auxiliary
spring
26
is
accommodated
here
in
an
outer
circumferential
groove
in
the
annular
body.
Die
Zusatzfeder
26
ist
hier
in
einer
äusseren
Umfangsnut
des
Ringkörpers
untergebracht.
EuroPat v2
A
section
of
the
helical
spring
S
is
represented
here.
Hier
ist
ein
Ausschnitt
der
Schraubenfeder
S
dargestellt.
EuroPat v2
The
spring
28
is
replaced
here
by
two
springs
54
and
55.
Die
Feder
28
ist
hier
durch
zwei
Federn
54
und
55
ersetzt.
EuroPat v2
The
spring
is
here...
Der
Frühling
ist
da,
der
Frühling...
OpenSubtitles v2018
Winter
has
fled
and
spring
is
here!
Der
Winter
floh,
und
Lenz
ist
da!
OpenSubtitles v2018
I
mean,
the
Spring
is
just
beginning
here,
isn't
it?
Ich
meine,
der
Frühling
fängt
hier
gerade
an,
nicht
wahr?
QED v2.0a
Hurray,
spring
is
here…
Hurra,
der
Frühling
ist
da
…
CCAligned v1
Spring
is
here
and
when
we
live
up!
Der
Frühling
ist
da,
und
wenn
wir
leben!
CCAligned v1
Spring
is
here,
and
the
bass
are
on
their
beds.
Der
Frühling
ist
da,
und
der
Bass
sind
auf
ihren
Betten.
ParaCrawl v7.1
Spring
is
Here,
the
Ducklings
are
Out!
Der
Frühling
ist
da,
die
Kücken
schlüpfen
schon!
ParaCrawl v7.1
Although
we
can’t
really
feel
it
yet,
Spring
is
here!
Obwohl
es
noch
nicht
wirklich
spürbar
ist,
aber
der
Frühling
ist
da!
ParaCrawl v7.1
Hurray,
spring
is
here
at
last!
Hurra,
der
Frühling
ist
endlich
da.
ParaCrawl v7.1
Spring
is
here
and
Mandy
is
stepping
out
in
her
trendiest
of
gear.
Der
Frühling
ist
da
und
Mandy
ist
Heraustreten
in
ihre
schicksten
von
Getrieben.
ParaCrawl v7.1
The
spring
30
here
is
situated
spaced
laterally
apart
from
the
screw
boss
32
.
Dabei
ist
die
Feder
30
seitlich
in
einem
Abstand
zum
Schraubdom
32
angeordnet.
EuroPat v2
The
compression
spring
element
is
here
preferably
axially
clinched
relative
to
its
rest
position,
and
hence
pre-stressed.
Vorzugsweise
ist
dabei
das
Druckfederelement
gegenüber
seiner
Ruhelage
axial
gestaucht
und
somit
vorgespannt.
EuroPat v2
Preferably
the
spring
stiffness
here
is
of
a
value
of
0.3
N/mm.
Bevorzugterweise
weist
die
Federsteifigkeit
hier
einen
Wert
von
0,3
N/mm
auf.
EuroPat v2
The
spring-elastic
element
is
here
subdivided
towards
the
fixing
site
into
partially
circumferential
segments.
Dabei
ist
das
federelastische
Element
zur
Einspannstelle
hin
in
teilumfängliche
Segmente
unterteilt.
EuroPat v2