Translation of "The source text" in German
However,
the
source
text
makes
barely
any
reference
to
this
intense
delivery.
Der
Text
vermittelt
sich
auf
diese
angestrengte
Weise
jedoch
kaum.
WMT-News v2019
In
step
S
14,
the
context
of
the
phoneme
is
determined
in
the
source
text.
Im
Schritt
S14
wird
der
Kontext
des
Phonems
im
Ausgangstext
bestimmt.
EuroPat v2
When
a
text
is
checked
in
to
Across,
the
source
text
is
automatically
divided
into
segments.
Beim
Einchecken
in
Across
werden
die
zu
übersetzenden
Quelltexte
automatisch
in
Segmente
unterteilt.
ParaCrawl v7.1
This
effect
divides
the
source
text
layer
to
words,
which
can
be
edited
individually.
Dieses
Skript
gliedert
die
Textebene
in
Wortebenen,
die
man
einzeln
bearbeiten
kann.
CCAligned v1
Regardless
of
the
file
format
of
the
source
text,
you
translate
in
the
same
working
environment.
Unabhängig
vom
Dateiformat
des
Ausgangstextes
übersetzen
Sie
in
derselben
Arbeitsumgebung.
ParaCrawl v7.1
The
source
text
file
specified
here
takes
precedence
over
the
one
defined
in
the
FlexText
template.
Die
hier
definierte
Text-Quelldatei
hat
Vorrang
vor
der
in
der
FlexText-Vorlage
definierten
Datei.
ParaCrawl v7.1
The
tags
in
the
source
text
must
also
be
transferred
to
the
translation.
Die
Tags
müssen
entsprechend
zum
Quelltext
auch
in
die
Übersetzung
übernommen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
tab,
you
can
search
for
words
in
the
source
or
target
text.
In
der
-Registerkarte
können
Sie
nach
Wörtern
im
aktuellen
Quell-
oder
Zieltext
suchen.
ParaCrawl v7.1
The
styles
used
in
the
source
text
must
also
be
used
in
the
translation.
Diese
Formatierungen
müssen
entsprechend
zum
Quelltext
auch
in
der
Übersetzung
vorgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
source
text
might
be
written
poorly
or
passages
are
ambiguous.
Oder
der
Ausgangstext
ist
schlecht
geschrieben
und
einzelne
Passagen
sind
zweideutig.
ParaCrawl v7.1
I
asked
to
view
the
source
text
and
stated
my
price.
Ich
bat
darum,
den
Quelltext
zu
sehen
und
gab
meinen
Preis
an.
ParaCrawl v7.1
Thenumber
of
words
of
the
source
language
text
can
vary
with
that
of
the
target
language.
Die
Anzahl
der
Wörter
der
Ausgangssprache
kann
mit
der
der
Zielsprache
variieren.
ParaCrawl v7.1
Also,
stick
to
the
source
text
as
closely
as
possible
when
translating.
Außerdem
halte
dich
beim
Übersetzen
so
nah
an
den
Ausgangstext
wie
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
file
path
(here:
main.c)
references
the
source
text
to
be
translated.
Die
Dateiangabe
(hier:
main.c)
verweist
auf
den
zu
übersetzenden
Quelltext.
ParaCrawl v7.1
The
source
text
for
this
sample
program
can
be
downloaded
here.
Der
Quelltext
für
das
vorliegende
Beispielprogramm
kann
hier
heruntergeladen
werden.
ParaCrawl v7.1
During
translation,
the
message
of
the
source
text
is
converted
to
a
different
language
system.
Beim
Übersetzen
wird
die
Botschaft
des
Ausgangstextes
in
ein
anderes
Sprachsystem
übertragen.
ParaCrawl v7.1
The
recipient
will
receive
the
translated
text
along
with
the
source
text.
Der
Empfänger
wird
den
übersetzten
Text
zusammen
mit
dem
Quellentext
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
tags
used
in
the
source
text
must
also
be
used
in
the
translation.
Auch
die
Tags
müssen
entsprechend
dem
Quelltext
in
die
Übersetzung
übernommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Please
attach
the
source
text
or
some
sample
pages
if
possible.
Bitte
fügen
Sie
den
Quelltext
oder
einige
Beispielseiten,
wenn
möglich.
ParaCrawl v7.1
Thus
one
can
efficiently
browse
through
the
source
text
of
different
internet
sides.
Somit
kann
man
effizient
durch
den
Quelltext
verschiedener
Internet-Seiten
stöbern.
ParaCrawl v7.1
This
script
divides
the
source
text
layer
to
words,
which
can
be
edited
individually.
Dieses
Skript
gliedert
die
Textebene
in
Wortebenen,
die
man
einzeln
bearbeiten
kann.
ParaCrawl v7.1
The
program
section
106
contains
the
following
source
text
lines:
Der
Programmabschnitt
106
enthält
die
folgenden
Quelltextzeilen:
EuroPat v2