Translation of "The socket" in German

I put my fingers into the electric socket or something?
Dass ich meine Finger in die Steckdose stecke oder so etwas?
Europarl v8

You can see the eye socket and you can see the little teeth in the front.
Man kann die Augenhöhle und die kleinen vorderen Zähne sehen.
TED2020 v1

Click here to browse for the EGD socket file.
Klicken Sie hier, um nach der EGD-Socket-Datei zu suchen.
KDE4 v2

This allows two processes to open the same socket in order to communicate.
Um zu kommunizieren, öffnen zwei Prozesse denselben Socket.
Wikipedia v1.0

Electricity comes from the wall socket, and water from the tap.
Strom kommt aus der Steckdose und Wasser aus dem Wasserhahn.
Tatoeba v2021-03-10

The UNIX Socket FAQ might be a good start.
Die UNIX Socket FAQ ist dafür ein guter Anfang.
PHP v1

The machine I used is in the socket in my lab.
Die Maschine, die ich benutze, ist in meinem Labor.
OpenSubtitles v2018

Bone's dislodged from the socket, Your Majesty.
Der Knochen hat sich aus der Gelenkpfanne entfernt, Euer Majestät.
OpenSubtitles v2018

Both victims sustained fatal puncture wounds to the skull via the eye socket.
Beide Opfer erlitten tödliche Wunden am Schädel, ihre Augenhöhle wurde durchstochen.
OpenSubtitles v2018

Marcus, if you could align the I.O. Socket with the address bus.
Marcus, lege den I.O.-Sockel neben den Adresspfad.
OpenSubtitles v2018

I may have to replace the entire socket.
Ich muss das ganze Gelenk auswechseln.
OpenSubtitles v2018

The original listening socket socket, however, remains open and may be reused.
Der ursprüngliche wartende Socket socket bleibt geöffnet und kann wiederbenutzt werden.
PHP v1

Internal error: the temporary socket name "%s" is too long!
Interner Fehler: der temporäre Socket-Name »%s« ist zu lang!
Ubuntu v14.10

Permitted only on sockets of local displays and the global socket.
Nur erlaubt bei Sockets für lokale Displays und den globalen Socket.
KDE4 v2

You nearly pulled my arm out of the socket.
Du hast mir fast den Arm ausgerissen.
OpenSubtitles v2018