Translation of "The research" in German

Let us leave cloning in the realm of research.
Das Klonen sollten wir weiterhin der Forschung überlassen.
Europarl v8

The first concerns research, in particular, the sixth and seventh framework programmes.
Der erste betrifft die Forschung und dabei insbesondere das Sechste und Siebte Rahmenprogramm.
Europarl v8

It is mainly the universities which will benefit from this money and carry out the research.
Die Hochschulen werden die größten Nutznießer dieser Gelder sein und Forschung betreiben.
Europarl v8

This brings me on to the subject of research and innovation.
Dies führt mich zum Thema Forschung und Innovation.
Europarl v8

Particular attention should be paid to the need to extend the European Research Area.
Dabei sollte ein besonderes Augenmerk auf die Erweiterung des Europäischen Forschungsraums gelegt werden.
Europarl v8

Parliament recommends improving the orientation of research.
Das Parlament empfiehlt eine bessere Ausrichtung der Forschung.
Europarl v8

That is not a superb victory for the cause of research and development.
Dies ist kein überragender Sieg für die Forschung.
Europarl v8

Thirdly, the Joint Research Centre occupies a distinguished position on the European research landscape.
Drittens: Die Gemeinsame Forschungsstelle besetzt eine herausragende Position in der europäischen Forschungslandschaft.
Europarl v8

The research results available so far are, in this area at least, inadequate.
Die bisherigen Forschungsergebnisse in diesem Bereich jedenfalls sind unzureichend.
Europarl v8

The 1999 budget and the research and development programme have been mentioned already.
Das Budget 1999, das Forschungs- und Wissenschaftsprogramm wurde schon erwähnt.
Europarl v8

Representatives of Israel shall participate as observers in the Board of Governors of the Joint Research Centre.
Vertreter Israels beteiligen sich als Beobachter am Aufsichtsrat der Gemeinsamen Forschungsstelle.
DGT v2019

This involves the ministries of research, health and the environment.
Davon betroffen sind auch die Ministerien für Forschung, Gesundheit und Umwelt.
Europarl v8

The Commission's proposal focuses on the research-related aspects.
Der Vorschlag der Kommission konzentriert sich auf die forschungsbezogenen Aspekte.
Europarl v8

Number two: how is the research and development to be coordinated?
Zweitens: Wie wird die Forschung und Entwicklung koordiniert werden?
Europarl v8

The Research Alliance has been working for a few years on this item already.
Die Research Alliance arbeitet bereits seit Jahren an diesem Punkt.
Europarl v8

The human factor is at the heart of research and innovation.
Der menschliche Faktor ist der Kern von Forschung und Innovation.
Europarl v8

I support the call for research but with some caution.
Ich bin auch für Forschung, doch mit Vorbehalten.
Europarl v8

However, we are aware that there will be developments in the fields of research and science.
Aber wir sind sensibel für die Entwicklungen in Forschung und Wissenschaft.
Europarl v8