Translation of "The people behind" in German
Tom
introduced
himself
to
the
people
behind
the
counter.
Tom
stellte
sich
den
Leuten
hinter
dem
Schalter
vor.
Tatoeba v2021-03-10
The
people
who
are
behind
this,
they
took
down
the
government,
Die
Schuldigen
dieser
Sache
vernichteten
die
Regierung.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanna
get
to
know
these
issues
and
the
people
behind
them.
Ich
will
mehr
darüber
und
die
Leute
dahinter
erfahren.
OpenSubtitles v2018
The
people
behind
this,
they
are
not
like
you
and
me.
Dahinter
stecken
Leute,
die
nicht
so
sind
wie
wir.
OpenSubtitles v2018
The
people
behind
this
are
extremely
powerful.
Die
Leute,
die
dahinter
stehen,
sind
extrem
mächtig.
OpenSubtitles v2018
But
it's
dangerous
for
the
people
they
leave
behind.
Aber
es
ist
gefährlich...
für
die
Menschen,
die
sie
zurücklassen.
OpenSubtitles v2018
Despite
the
opposition,
the
people
are
behind
me.
Trotz
der
Opposition
spüre
ich
den
Enthusiasmus
der
Bevölkerung.
OpenSubtitles v2018
But
the
people
behind
Manny
needed
another
way
to
sell
him.
Aber
die
Leute
hinter
Manny
mussten
ihn
noch
anders
verkaufen.
OpenSubtitles v2018
You
don't
even
wanna
know
the
disarray
people
leave
behind.
Du
willst
nicht
wissen,
welche
Unordnung
die
Menschen
hinterlassen.
OpenSubtitles v2018
Jack,
the
people
I
left
behind
need
our
help.
Jack,
die
Leute,
die
ich
zurückgelassen
habe,
brauchen
unsere
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
Doing
so
could've
tipped
off
the
people
who
are
behind
this.
Genau
das
hätte
die
Hintermänner
auf
die
richtige
Spur
bringen
können.
OpenSubtitles v2018
We
need
the
people
behind
us,
Drakan.
Wir
brauchen
das
Volk
auf
unserer
Seite.
OpenSubtitles v2018
The
other
people
left
behind
in
the
maze,
what
happened
to
them?
Was
ist
mit
denen,
die
im
Labyrinth
blieben?
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
get
the
people
behind
it.
Ich
konnte
die
Leute
nicht
dazu
bringen.
OpenSubtitles v2018
I
hope
that
the
people
behind
this
get
everything
they
deserve.
Ich
hoffe,
dass
die,
die
dahinter
stecken,
ihre
Strafe
bekommen.
OpenSubtitles v2018
The
people
who
are
behind
this,
they
took
her
just
like
they
took
you.
Die
Leute,
welche
dahinter
stecken,
haben
Sie
genauso
wie
dich
entführt.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
duty
to
the
people
we
left
behind.
Wir
haben
eine
Pflicht
denen
gegenüber,
die
wir
zurückließen.
OpenSubtitles v2018
Sir,
the
people
behind
this
have
the
gate.
Sir,
diese
Leute
haben
das
Gate.
OpenSubtitles v2018
He
said
we
were
holding
up
the
people
behind
us.
Er
sagte,
wir
hielten
die
Spieler
hinter
uns
auf.
OpenSubtitles v2018
But
who
are
the
people
behind
Anonymous
International?
Aber
wer
sind
die
Leute
hinter
Anonymous
International?
GlobalVoices v2018q4