Translation of "The parties are aware" in German
I'll
make
sure
all
the
interested
parties
are
aware
of
your
answer.
Ich
werde
allen
Beteiligten
Ihre
Antwort
übermitteln.
OpenSubtitles v2018
The
Parties
are
aware
of
the
fact
that
information
may
also
be
subject
to
banking
secrecy.
Die
Parteien
sind
sich
der
Tatsache
bewusst,
dass
Informationen
zusätzlich
dem
Bankgeheimnis
unterliegen
können.
ParaCrawl v7.1
The
parties
are
not
aware
of
any
other
political
mode
than
absolute
confrontation.
Einen
anderen
Modus
der
politischen
Kommunikation
als
den
der
unbedingten
Konfrontation
kennen
die
Parteien
nicht.
ParaCrawl v7.1
It
is
crucial
to
ensure
that
when
a
takeover
bid
is
launched,
it
takes
place
in
a
context
of
legal
security
where
all
the
interested
parties
are
aware
of
the
conditions
they
need
to
operate
under.
Es
muß
sichergestellt
sein,
daß
ein
Übernahmeangebot
in
einem
sicheren
Rechtsrahmen
erfolgt,
so
daß
alle
interessierten
Parteien
Kenntnis
von
den
erforderlichen
Voraussetzungen
haben.
Europarl v8
I
am
convinced
that
all
the
parties
are
aware
of
their
great
responsibility
and
will
make
it
possible
for
us
to
do
what
history
requires
of
us.
Ich
bin
überzeugt,
dass
sich
alle
Beteiligten
der
großen
Verantwortung
bewusst
sind
und
es
ermöglichen
werden,
der
historischen
Verantwortung
gerecht
zu
werden.
Europarl v8
Like
my
fellow
Members
who
spoke
before
me,
I
therefore
ask
that
the
facts
of
the
negotiation
agreements
between
Malta
and
Europe
be
set
out
and
explained
as
clearly
as
possible
and
in
such
a
way
that
all
the
parties
involved
are
aware
of
them.
Wie
meine
Vorredner
bitte
ich
darum,
dass
die
Fakten
der
in
Verhandlungen
zwischen
Malta
und
Europa
erzielten
Absprachen
offen
gelegt
und
möglichst
so
erläutert
werden,
dass
alle
Beteiligten
sie
verstehen.
Europarl v8
The
Community
authorities
and
the
parties
concerned
are
well
aware
of
the
legal
problems,
as
well
as
the
problems
of
standardization,
cryptography,
electronic
signatures,
competition
and
taxation.
Der
rechtlichen
Probleme
ebenso
wie
der
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Normung,
der
Verschlüsselung,
der
elektronischen
Unterschrift,
des
Wettbewerbs
und
der
Besteuerung
sind
sich
die
Gemeinschaftsbehörden
und
die
Betroffenen
durchaus
bewußt.
TildeMODEL v2018
The
Administrative
Commission
shall
prepare
the
information
needed
to
ensure
that
the
parties
concerned
are
aware
of
their
rights
and
the
administrative
formalities
required
to
assert
them.
Die
Verwaltungskommission
stellt
die
erforderlichen
Informationen
bereit,
damit
die
betreffenden
Personen
von
ihren
Rechten
und
den
bei
deren
Geltendmachung
zu
beachtenden
Formvorschriften
Kenntnis
nehmen
können.
TildeMODEL v2018
The
parties
are
aware
that
the
impact
of
any
cooperation
and
development
program
will
be
limited
if
it
does
not
protect,
enhance
and
respect
human
rights.
Den
Vertragsparteien
ist
bewusst,
dass
die
Wirkung
eines
Kooperations-
und
Entwicklungsprogramms
nur
begrenzt
sein
kann,
wenn
dabei
der
Schutz,
die
Stärkung
und
die
Achtung
der
Menschenrechte
außer
Acht
bleiben.
DGT v2019
The
Administrative
Commission
shall
prepare
the
information
needed
to
ensure
that
the
parties
concerned
are
aware
of
their
rights
and
the
administrative
formalities
required
in
order
to
assert
them.
Die
Verwaltungskommission
stellt
die
erforderlichen
Informationen
bereit,
damit
die
betreffenden
Personen
von
ihren
Rechten
und
den
bei
deren
Geltendmachung
zu
beachtenden
Formvorschriften
Kenntnis
nehmen
können.
DGT v2019
In
any
event,
the
EU
is
required
to
engage
actively
in
efforts
to
ensure
that
the
parties
concerned
are
aware
of
the
measures
adopted.
In
jedem
Fall
sei
die
Union
verpflichtet,
aktiv
dafür
zu
sorgen,
dass
die
Betroffenen
Kenntnis
von
den
erlassenen
Maßnahmen
erlangten.
TildeMODEL v2018
The
parties
are
aware
that
in
so
doing,
they
will
not
only
increase
the
security
of
the
integrated
grid
but
also
enable
all
the
players
involved
in
the
electricity
market,
from
producers
to
final
consumers,
to
benefit
from
a
market
that
is
integrated
and
liberalised
according
to
common
rules.
Beide
Seiten
wissen,
dass
sie
dadurch
nicht
nur
die
Sicherheit
des
integrierten
Netzes
verbessern
werden,
sondern
dass
dadurch
allen
Akteuren
des
Strommarktes,
von
den
Erzeugern
bis
zu
den
Endverbrauchern,
die
Vorteile
eines
nach
gemeinsamen
Regeln
integrierten
und
liberalisierten
Marktes
zugute
kommen
werden.
TildeMODEL v2018
The
injured
parties
are
rarely
aware
of
the
means
to
be
employed
to
defend
their
rights.
Die
geschädigten
Unternehmen
sind
sich
übrigens
selten
über
die
Möglichkeiten
im
klaren,
mit
denen
sie
ihre
Rechte
verteidigen
können.
EUbookshop v2
Indeed,
in
a
secret
cartel
where
the
parties
are
well
aware
of
the
illegality
of
their
behaviour
they
clearly
cannot
intend
their
collusive
arrangements
to
have
any
contractual
force.
Wenn
sich
die
Beteiligten
des
rechtswidrigen
Charakters
ihrer
Verhaltensweisen
bewußt
sind,
beabsichtigen
sie
natürlich
nicht
ihren
Absprachen
vertragliche
Wirkung
zu
geben.
EUbookshop v2
In
a
comedic
enactment
(as
all
the
parties
are
already
aware
of
the
intentions
of
the
other)
Iwein
and
Laudine
come
together
under
the
mediation
of
Lunete.
In
einer
komödiantischen
Inszenierung
(da
alle
Beteiligten
über
die
Absichten
der
anderen
informiert
sind)
kommen
sich
Iwein
und
Laudine
unter
Vermittlung
Lunetes
näher.
WikiMatrix v1
Notwithstanding
this,
the
parties
are
aware
that
products
may
be
disposable
products
and
that
the
lifetime
of
packaging
material,
especially
when
special
adhesives
or
biodegradable
products
are
used,
may,
by
the
dint
of
the
nature
of
the
product,
be
significantly
under
one
year.
Den
Parteien
ist
dessen
ungeachtet
bewusst,
dass
die
Erzeugnisse
auch
Einwegprodukte
sein
können
oder
die
Lebensdauer
von
Verpackungsmaterial,
insbesondere
bei
der
Verwendung
von
Spezialklebern
oder
biologisch
abbaubaren
Erzeugnissen
aus
der
Natur
der
Sache
heraus
deutlich
unter
einem
Jahr
liegen
kann.
ParaCrawl v7.1
When
it
is
not
possible
to
maintain
the
employment
relationship
or
this
is
not
in
the
interest
of
the
parties
involved,
we
are
aware
that
the
field
of
labour
law
is
becoming
increasingly
complex,
in
particular
with
regard
to
the
regulation
of
individual
employment
relationships.
Wenn
die
Erhaltung
des
arbeitsrechtlichen
Verhältnisses
nicht
möglich
oder
nicht
im
Interesse
aller
Beteiligten
ist,
sind
wir
uns
bewusst,
dass
der
Bereich
des
Arbeitsrechts
immer
komplexerer
wird,
vor
allem
bei
der
Regelung
individueller
Arbeitsverhältnisse.
ParaCrawl v7.1
The
parties
are
aware
that
the
status
quo
must
not
be
reverted
to,
but
that
long?term
solutions
are
now
needed
–
for
both
Israel’s
security
and
Gaza’s
economic
development.
Auch
die
Parteien
wissen,
dass
es
kein
Zurück
zum
Status
Quo
geben
darf,
sondern
dass
es
jetzt
nachhaltige
Lösungen
braucht
–
sowohl
für
Israels
Sicherheit
als
auch
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
Gazas.
ParaCrawl v7.1
The
parties
are,
however,
aware
that
it
is
impossible
to
exclude
software
malfunction
/
s
under
all
and
/
or
any
conditions
of
use
given
current
engineering
and
technical
knowledge.
Die
Parteien
sind
sich
jedoch
darüber
bewußt,
daß
es
nach
dem
Stand
der
Technik
nicht
möglich
ist,
Fehler
der
Software
unter
allen
Anwendungsbedingungen
auszuschließen.
ParaCrawl v7.1
Such
foregoing
conflict
clarification
procedure
needs
its
own
procedural
rules
so
that
the
parties
are
aware
of
its
course
and
are
able
to
agree
upon
a
clear,
regulated
procedure
in
the
contract.
Für
ein
solches
vorgeschaltetes
Konfliktklärungsverfahren
muss
es
seinerseits
Verfahrensregeln
geben,
damit
die
Parteien
wissen,
wie
das
Verfahren
abläuft,
und
um
im
Vertrag
ein
klares,
geregeltes
Verfahren
vereinbaren
zu
können.
ParaCrawl v7.1
At
the
start
of
any
hearing,
ensure
that
the
parties
are
aware
of
any
conflicts
of
interest
of
protest
committee
members.
Stellen
Sie
am
Beginn
jeder
Anhörung
sicher,
dass
den
Parteien
alle
Interessenkonflikte
von
Mitgliedern
des
Protestkomitees
bewusst
sind.
ParaCrawl v7.1
Although
they
are
all
at
war
with
each
other,
the
bourgeois
parties
are
well
aware
of
their
common
struggle
against
world
socialist
revolution.
In
Einem
sind
sich
ja
bekanntlich
alle
untereinander
zerstrittenen
bürgerlichen
Parteien
einig,
nämlich
in
ihrem
gemeinsamen
Kampf
gegen
die
sozialistische
Weltrevolution.
ParaCrawl v7.1
This
always
presupposes
that
the
third-party
providers
are
aware
of
your
IP
address,
as
without
them
they
would
not
be
able
to
send
their
content
to
your
browser.
Dies
setzt
immer
voraus,
dass
die
Drittanbieter
Ihre
IP-Adresse
wahrnehmen,
da
sie
ohne
diese
ihre
Inhalte
nicht
an
Ihren
Browser
senden
könnten.
ParaCrawl v7.1
The
Communist
Party
are
well
aware
that
the
only
method
whereby
the
Indian
masses
will
be
led
to
the
path
of
freedom
is
by
the
calling
of
a
constituent
assembly
on
the
basis
of
universal
suffrage.
Die
Kommunistische
Partei
ist
sich
wohl
bewusst,
dass
die
einzige
Methode,
durch
die
die
indischen
Massen
auf
den
Weg
der
Freiheit
geführt
werden,
die
Einberufung
einer
Verfassunggebenden
Versammlung
auf
der
Grundlage
des
allgemeinen
Wahlrechts
ist.
ParaCrawl v7.1